Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED COLOR TV
Operating Instruction
LED-3213
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
WWW.LENCO.COM
EUCY00-H249

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco LED-3213

  • Página 1 LED COLOR TV Operating Instruction LED-3213 Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. WWW.LENCO.COM EUCY00-H249...
  • Página 2 PRECAUTION 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. This apparatus with CLASS construction . 6. Do not use this apparatus near water, the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Página 3 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Used batteries should not be thrown into the garbage can, please leave them at an appropriate depot.
  • Página 4 IMPORTANT INFORMATION If a television is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: ● Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television.
  • Página 5 ● Place the TV on a firm and flat surface,leaving a space of at lease 10cm around the set and 30cm from the top of the set to the wall or cabinet.Ensure the TV is positioned close to the wall to avoid it falling when pushed. ●...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    LE D COLOR TV CONTENTS 1. Connection and Preparation of TV..........1.1 Accessories ................. 1.2 Installation of Stand............. 1.3 Installation of Wall Mount Kit(Optional)........ 1.4 Keys and Interfaces............. 1.5 Remote Control..............1.6 Installation of Batteries............2. Basic Operation................5 2.1 Power ON/OFF..............
  • Página 7: Connection And Preparation Of Tv

    LE D COLOR TV...
  • Página 8: Keys And Interfaces

    LE D COLOR TV 1.4 Keys and Interfaces The design and specification takes actual products as the standard 1. Remote sensor window 2. Power indicator 3. Speaker 4. Power switch 5. Menu key 6. Program “ ” key 7. Program “ ” key 8.
  • Página 9: Remote Control

    LE D COLOR TV 1.5 Remote Control 1. STANDBY( ): Standby turn on and off. 2. SOURCE: Select the signal source. 3. 0~9: Continue to press the keys to select a channel. 4. DISPLAY: Display the information of STANDBY SOURCE current video and audio.
  • Página 10: Installation Of Batteries

    LE D COLOR TV 1.6 Installation of Batteries 1. Open the back lid of the remote control. 2. Install two 7#(AAA)1.5V batteries. Ensure the correct polarity of the batteries. 3. Cover the back lid. Please take out of the batteries from the remote control for long time of no use.
  • Página 11: Select Input Source

    LE D COLOR TV Select input Source Select input Source Press SOURCE button to display the input source list, Press  /  or SOURCE button to select the input source you want to, Press ENTER button to enter the input source, Press EXIT button to quit.
  • Página 12: First Time Setup

    LE D COLOR TV First Time Setup 4. First Time Setup Connect an RF cable from the TV’s input called “RF-In” and to your TV Aerial socket. OSD Language Press  /  button to select the language to be used for menus and message. Mode Setting Press ...
  • Página 13: Main Menu Operation

    LE D COLOR TV Main Menu Operation 5. Main Menu Operation 5.1 Picture Menu Press MENU button to display the main menu. Press  /  button select PICTURE in the main menu, then press ENTER /  to enter. 1.
  • Página 14 LE D COLOR TV Main Menu Operation Press  /  button to select PC Settings, then press  /  button to adjust. Auto Adjust Press MENU /  button to adjust to the screen automatically to the optimal position of the picture.
  • Página 15: Sound Menu

    LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.2 Sound Menu Press MENU button to display the main menu. Press  /  button select SOUND in the main menu, then press ENTER /  to enter. Sound Sound Sound Mode 1.
  • Página 16 LE D COLOR TV Main Menu Operation SPDIF Press  /  button to select SPDIF, then press  /  button to select Off / Auto / PCM. Audio Description Press  /  button to select Audio Description, then press Enter /  button to enter sub-menu. Mode Press ...
  • Página 17: Channel Menu

    LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.3 Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Press  /  button to select CHANNEL in the main menu, then press ENTER /  to enter. 1. Press  /  button to select the option that you want to select in the CHANNEL menu. 2.
  • Página 18 LE D COLOR TV Main Menu Operation Manual Scan Press  /  button to select Manual Scan, then press Enter /  button to enter sub-menu. Digital Manual Scan Press  /  button to select Digital Manual Scan, then press Enter /  button to enter sub-menu. Tuner type is Antenna Tuner type is Cable Network ID...
  • Página 19 LE D COLOR TV Main Menu Operation Channel to save CH001 Analog Scan Press  /  button to select Analog Scan. Color System Press  /  button to select Color System: Auto, PAL or SECAM. Sound System Press  /  button to select Sound System: Auto, DK, BG, I or L. Modulation Press ...
  • Página 20 LE D COLOR TV Main Menu Operation Channel Edit Press  /  button to select Channel Edit, then press Enter /  button to enter sub-menu. The three colored keys are the shortcut key for programming the channel. First press  /  to highlight the channel you want to delete or move or skip, then: - Press the button to delete the channel.
  • Página 21: Lock System Menu

    LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.4 Lock system Menu Press MENU button to display the main menu. Press  /  button select Lock system in the main menu, then press ENTER /  to enter. Clear Lock 1.
  • Página 22: Setup Menu

    LE D COLOR TV Main Menu Operation 5.5 Setup Menu Press MENU button to display the main menu. Press  /  button select SETUP in the main menu, then press ENTER /  to enter. 1. Press  /  button to select the option that you want to adjust in the SETUP menu. 2.
  • Página 23 LE D COLOR TV Main Menu Operation Teletext Adjust Teletext settings. Only available under DTV and ATV source. Press  /  button to select Teletext, then press Enter /  button to enter sub-menu. Under DTV source, press  /  button to select Digital Teletext Language. Under ATV source, press ...
  • Página 24 LE D COLOR TV Main Menu Operation OSD Time Press  /  button to select OSD Time, press  /  button to select. (Available OSD Time: Off , 10 seconds, 20 seconds, 30 seconds, 60 seconds). Sleep Timer Set a timer for the TV to turn off automatically.
  • Página 25 LE D COLOR TV Main Menu Operation PVR Settings Press  /  button to select PVR Settings, then press Enter button to enter sub-menu. It will check the USB. First Time Setup Press  /  button to select First time Setup, then press Enter button to enter. EPG Menu Press the button EPG in the remote control to enter EPG menu.
  • Página 26 LE D COLOR TV Main Menu Operation ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC PC Setting in PICTURE menu is aviliable in PC Input only. Screen Mode in PICTURE menu and HDMI CEC Control in SETUP menu is aviliable in HDMI Input only. Audio Description and Sound Type in AUDIO menu is invalid.
  • Página 27: Usb Operation

    LE D COLOR TV USB Operation 6. USB Operatfion Note: Before operating USB menu, Plug in USB device, then press INPUT button to set the Input Source to USB. Press  /  button to select USB in the Source menu, then press Enter button to enter. Press ...
  • Página 28: Movie

    LE D COLOR TV USB Operation When highlighting the option you select, the fi le information will appear on the right. MOVIE Press  /  button to select MOVIE in the main menu, then press Enter button to enter. Press ...
  • Página 29: Technical Speciication

    LE D COLOR TV 7. Technical Speciication LED-3213 PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K,DVB-T Antenna Input (D Type) x 1  VGA (D-Sub 15 Pin Type) x 1  HDMI Connector x 3  Y Pb Pr Input Terminals x 1 ...
  • Página 30: Supported Signal Modes

    LE D COLOR TV 8. Supported Signal Modes VGA Mode Horizontal Vertical Resolution Frequency Frequency (KHz) (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 35.16 56.25 800 x 600 37.90 60.00 1024 x 768 48.40 60.00 Note: You’re suggested to use the VGA connecting cord of not more than 5 meters to ensure the appropriate picture quality.
  • Página 31: Simple Troubleshooting

    LE D COLOR TV 9. Simple Troubleshooting If the display fails or the performance changes dramatically, check the Display in accordance with the following instructions. Remember to check the peripherals to pinpoint the source of the failure. Symptom Solution Power cannot be turned -Check that both ends of the power cable are on.(Power indicator plugged into the socket appropriately and the wall...
  • Página 32: Service And Support

    (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 33: Wee

    LE D COLOR TV 11. WEE This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
  • Página 34 Bedienungsanleitung LED-FARBFERNSEHER Modell: LED-3213 Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Ihres Geräts durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. www.lenco.com...
  • Página 35 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Lesen Sie diese Anleitungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anleitungen. 5. Dies ist ein Gerät der KLASSE II. 6. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Dieses Gerät ist nicht spritz- oder tropfwasserdicht, und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z.B.
  • Página 36 VORSICHT Wird der NETZ- oder Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet, muss diese jederzeit betriebsbereit sein. VORSICHT Diese Wartungsanleitungen sind nur für qualifiziertes Wartungspersonal bestimmt. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, dürfen Sie nur solche Wartungsmaßnahmen durchführen, die in der Bedienungsanleitung erläutert werden, es sei denn Sie verfügen über die entsprechenden Qualifikationen.
  • Página 37 WICHTIGE INFORMATIONEN Wird ein Fernseher nicht auf einer ausreichend stabilen Oberfläche installiert, kann er durch Herunterfallen mögliche Gefahrensituationen verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, lassen sich durch folgende Maßnahmen vermeiden: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schränke oder Untersätze. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher ausreichend stützen können. Achten Sie darauf, dass der Fernseher nicht übersteht.
  • Página 38 Um ein Umkippen des Geräts zu vermeiden, befestigen Sie den Fernseher während der Installation mit der Schraube und über das Befestigungsloch an der Unterseite des Geräts am Schreibtisch. Screw hole Top view Befestigungsloch Draufsicht Wenn Sie den Fernseher umdrehen, halten Sie den Fernseher seitlich an der Unterseite fest.
  • Página 39 LED-FARBFERNSEHER INHALTSVERZEICHNIS 1. Anschluss und Inbetriebnahme des Geräts 1.1 Zubehör 1.2 Installation des Ständers 1.3 Installation der Wandhalterung (optional) 1.4 Tasten und Anschlüsse 1.5 Fernbedienung 1.6 Installation der Batterien 2. Grundlegender Betrieb 2.1 EIN-/AUSSCHALTEN 2.2 Standby-Modus 2.3 Eingangssignal 3 . Auswahl des Eingangssignals 4.
  • Página 40: Anschluss Und Inbetriebnahme Des Geräts

    1. Anschluss und Inbetriebnahme des Geräts Zubehör Bedienungsanleitung x1 Fernbedienung x1 Batterien (UM-4/R03P/AA) x2 Wandhalterung x1 (vormontiert) (optional) Installation des Ständers 1. Legen Sie den Fernseher mit der Vorderseite nach unten gerichtet auf ein weiches Tuch oder eine weiche Unterlage eines Tischs. 2.
  • Página 41: Tasten Und Anschlüsse

    1.4 Tasten und Anschlüsse Das Design und die technischen Daten Ihres gekauften Produkts haben immer Vorrang und können von den Angaben in dieser Anleitung abweichen. 1. Fernsensor 2. Betriebsanzeige 3. Lautsprecher 4. Betriebstaste 5. Menü-Taste 6. Sender „+“ 7. Sender „-“ 8.
  • Página 42: Fernbedienung

    1.5 Fernbedienung 1. STANDBY( ): Standby (de)aktivieren. 2. SOURCE: Eingangssignal auswählen. STANDBY SOURCE 3. 0~9: Sender auswählen. 4. DISPLAY: Aktuelle Video- und Audioinformationen anzeigen. RECALL: Zum zuletzt angeschauten Sender zurückkehren. 6. FREEZE: Bildanzeige einfrieren. TV/RADIO: oder Radiomodus auswählen. FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO 8.
  • Página 43: Installation Der Batterien

    1.6 Installation der Batterien 1. Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung der Fernbedienung. 2. Legen Sie zwei 7# (AAA)1,5V Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. 3. Schließen Sie dann wieder die rückseitige Abdeckung. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden werden.
  • Página 44: Eingangssignal

    2.3 Eingangssignal Dieser Fernseher unterstützt unterschiedliche Eingangssignale. Drücken Sie die Taste Source wiederholt, um ein Eingangssignal auszuwählen. Eingangssignal auswählen Drücken Sie die Taste SOURCE, um die Liste der Eingangssignale einzublenden. Drücken Sie oder SOURCE, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER. Drücken Sie EXIT zum Beenden.
  • Página 45: Erstmaliger Setup

    Erstmaliger Setup 4. Erstmaliger Setup Schließen Sie ein RF-Kabel an den „RF-In“-Eingang des Fernsehers und an die TV-Antennenbuchse in Ihrem Haushalt an. OSD-Sprache Wählen Sie mit den Tasten eine Sprache für die Anzeige von Menüs und Mitteilungen aus. Modus Wählen Sie mit den Tasten den Modus aus.
  • Página 46: Hauptmenü

    Hauptmenü 5. Hauptmenü 5.1 Bildermenü Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie mit den Tasten die Option BILD im Hauptmenü und bestätigen Sie mit ENTER / . 1. Wählen Sie mit den Tasten die Option aus, die Sie im BILD-Menü bearbeiten möchten.
  • Página 47 Bildseitenformat Wählen Sie mit den Tasten die Option Bildseitenformat und wählen Sie dann mit eine Einstellung. Autom. Automatische Einstellung des Bildseitenformats basierend auf TV-Größe und TV-Sendung. Voll/4:3/Zoom1/Zoom2 Auswahl eines verfügbaren Anzeigeformats. PC-Einstellung Wählen Sie mit der Taste SOURCE das PC-Eingangssignal aus. Drücken Sie MENU zum Öffnen des Hauptmenüs und wählen Sie anschließend mit den Tasten das BILD-Menü...
  • Página 48: Soundmenü

    Einstellung des Rauschabstands. Wählen Sie mit die Option NR und wählen Sie dann mit eine Einstellung. Mit dieser Option wird die Rauscherkennung deaktiviert. Schwach Niedriges Videorauschen erkennen und reduzieren. Mittel Moderates Videorauschen erkennen und reduzieren. Stark Starkes Videorauschen erkennen und reduzieren. MPEG NR Reduzierung von MPEG-Rauschen.
  • Página 49 Soundmodus Wählen Sie mit die Option Soundmodus und wählen Sie dann mit eine Einstellung. (Verfügbare Soundmodi: Standard Musik, Persönlich, Film). Hochton/Tiefton/Balance Wählen Sie mit eine Option aus und nehmen Sie dann mit Einstellungen vor. Einstellung des Treble-Effekts. Hochtöne werden erhöht oder Hochton reduziert.
  • Página 50: Sendermenü

    SPDIF Wählen Sie mit SPDIF und wählen Sie dann mit die Einstellung Aus / Autom. / PCM. Bildbeschreibung Wählen Sie mit die Option Bildbeschreibung und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Modus Wählen Sie mit Modus und wählen Sie dann mit die Einstellung Ein oder Aus.
  • Página 51 Tuner-Typ Wählen Sie mit Tuner-Typ und wählen Sie dann mit Antenne oder Kabel aus. Automatische Suche Wählen Sie mit Autom. Suche und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Tuner-Typ ist Antenne Tuner-Typ ist Kabel Land Wählen Sie mit das Land aus.
  • Página 52 Manuelle Suche Wählen Sie mit Manuelle Suche und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Manuelle, digitale Suche Wählen Sie mit Manuelle digitale Suche und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Tuner-Typ ist Antenne Tuner-Typ ist Kabel Netzwerk-ID Wählen Sie mit...
  • Página 53 Channel to save CH001 Analoge Suche Wählen Sie mit Analoge Suche. Farbsystem Wählen Sie mit ein Farbsystem aus: Autom., PAL oder SECAM. Soundsystem Wählen Sie mit das Soundsystem aus: Autom., DK, BG, I oder L. Modulation Wählen Sie mit die Modulation aus: Autom., 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM.
  • Página 54 Sender bearbeiten Wählen Sie mit die Option Sender bearbeiten und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Die drei farbcodierten Tasten sind Verknüpfungen für die Programmierung von Sendern. Markieren Sie zunächst mit den Tasten den Sender, den Sie löschen, verschieben oder überspringen möchten: - Drücken Sie die Taste, um den Sender zu löschen.
  • Página 55: Systemsperre

    5.4 Systemsperre Drücken Sie die Taste MENU zum Öffnen des Hauptmenüs. Wählen Sie mit den Tasten die Option Systemsperre im Hauptmenü und bestätigen Sie mit ENTER / . Clear Lock 1. Wählen Sie mit den Tasten die Option, die Sie im SPERREN-Menü bearbeiten möchten.
  • Página 56: Setupmenü

    Neues Passwort Wählen Sie mit die Option Neues Passwort und geben Sie dann zweimal eine 4-stellige Nummer ein. Sperre aufheben Wählen Sie mit die Option Sperre aufheben und drücken Sie dann zum Bestätigen. Enter/ 5.5 Setupmenu Drücken Sie die Taste MENU zum Öffnen des Hauptmenüs. Wählen Sie mit den Tasten die Option SETUP im Hauptmenü...
  • Página 57 Untertitel Wählen Sie mit die Option Untertitel und drücken Sie Enter, um das Untermenü zu öffnen. Modus Wählen Sie mit Modus und wählen Sie dann mit die Einstellung Ein oder Aus. Wählen Sie mit die primäre und die sekundäre Untertitelsprache aus.
  • Página 58 Zeit Wählen Sie mit die Option Zeit und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. OSD-Dauer Wählen Sie mit die Option OSD-Dauer und wählen Sie dann mit eine Einstellung. (Verfügbare Einstellungen: Aus, 10 Sekunden, 20 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden).
  • Página 59 Zeit Wählen Sie mit die Option Zeit und drücken Sie Enter / , um das Untermenü zu öffnen. Wählen Sie für die Option Auto Sync die Option Aus und für Ein/Aus-Timer die Option Ein. Sie können dann die Uhrzeit manuell einstellen. Hinweis: Bei einem Stromausfall gehen die Uhrzeiteinstellungen verloren.
  • Página 60 EPG-Menü Drücken Sie die Taste EPG auf der Fernbedienung, um das EPG-Menü zu öffnen. Hinweis: Die Rundfunkanstalt des Senders ist für die EPG-Informationen verantwortlich. ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC 1. Die Option PC-Einstellung im BILD-Menü ist nur für das Eingangssignal PC verfügbar.
  • Página 61: Usb-Betrieb

    USB-Betrieb 6. USB-Betrieb Hinweis: Schließen Sie vor dem Öffnen des USB-Menüs ein USB-Gerät an und drücken Sie die Taste INPUT, um USB als Eingangssignal auszuwählen. Wählen Sie mit die Option USB in der Liste der Eingangssignale aus und drücken Sie Enter zum Bestätigen. Wählen Sie mit den Tasten die Option aus, die Sie im USB-Menü...
  • Página 62: Film

    Wenn Sie eine Option markieren, werden rechts die Dateiinformationen angezeigt. 6.3 Film Wählen Sie mit die Option FILM im Hauptmenü und drücken Sie Enter zum Bestätigen. Wählen Sie mit das gewünschte Laufwerk aus und bestätigen Sie mit Enter. Wählen Sie mit die Zurück-Option, um zum vorhergehenden Menü...
  • Página 63: Technische Daten

    7. Technische Daten Produktmodell LED-3213 Bildschirmgröße 32 Zoll diagonal Bildseitenformat 16:9 Stromversorgung AC 100-240V-, 50/60Hz Stromverbrauch TV-System PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K, DVB-T Audiowiedergabeleistung (intern) 8Wx2 Eingänge Antenneneingang (Typ D) x1 VGA (Typ D-Sub 15-polig) x1 HDMI-Anschlüsse x3...
  • Página 64: Unterstützte Signalmodi

    8. Unterstützte Signalmodi A. VGA-Modus Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz (KHz) (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 35.16 56.25 800 x 600 37.90 60.00 48.40 60.00 1024 x 768 Hinweis: Es wird empfohlen, ein VGA-Verbindungskabel von höchstens 5 Metern zu verwenden, um eine angemessene Bildqualität zu gewährleisten. B.
  • Página 65 Problem Behebung Gerät lässt sich nicht -Vergewissern Sie sich, dass beide Enden des einschalten Netzkabels mit den entsprechenden Anschlüssen (Betriebsanzeige verbunden sind und dass die Steckdose leuchtet nicht). betriebsbereit ist. Es erscheint keine -Vergewissern Sie sich, dass die Signalleitung richtig Nachricht über den verbunden ist.
  • Página 66 (Örtliche Gebühren) Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Bitte notieren Sie die Seriennummer an folgender...
  • Página 67: Weee

    11. WEEE Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden.
  • Página 68 Handleiding LED KLEUREN-TV Model: LED-3213 Lees deze instructies door voordat u uw toestel gebruikt en bewaar ze voor toekomstige referentie. www.lenco.com...
  • Página 69 VOORZORGSMAATREGELEN 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Dit apparaat is voorzien van een KLASSE II bouw. 6. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
  • Página 70 LET OP Als de stekker wordt gebruikt als koppelapparaat, zorg er dan voor dat de stekker eenvoudig bereikbaar blijft. LET OP Deze onderhoudsinstructies zijn alleen bestemd voor gebruik door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Als u zelf niet gekwalificeerd bent om onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, voer dan alleen onderhoud uit dat in de handleiding wordt beschreven om het risico op elektrische schokken te beperken.
  • Página 71: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE Als een televisie niet op een voldoende stabiele positie is geplaatst, dan kan dit potentieel gevaarlijk zijn omdat de televisie kan omvallen. Veel verwondingen, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals: Gebruik kasten of standaarden die worden aanbevolen door de fabrikant van de tv.
  • Página 72 Plaats de tv op een stevig en vlak oppervlak en laat ten minste 10cm ruimte vrij rond het toestel en 30cm vanaf de bovenkant van het tv toestel tot de wand of kast. Zorg ervoor dat de tv dicht op de muur is geplaatst, zodat de tv niet kan omvallen wanneer er tegenaan wordt geduwd.
  • Página 73 LED KLEUREN-TV INHOUDSOPGAVE 1. De tv aansluiten en voorbereiden voor gebruik 1.1 Accessoires 1.2 Installatie voetstuk 1.3 De wandmontage-kit installeren (optioneel). 1.4 Toetsen en aansluitingen. 1.5 Afstandsbediening. 1.6 De batterijen installeren. 2. Basisbediening 2.1 De tv in-/uitschakelen 2.2 De standbymodus instellen 2.3 De invoermodus selecteren 3 .
  • Página 74: Accessoires

    1. De tv aansluiten en voorbereiding op gebruik 1.1 Accessoires Handleiding x1 Afstandsbediening x1 Batterijen (UM-4/R03P/AA) x2 Wandmontage-kit x1 (voorgemonteerd) (optioneel) 1.2 Installatie voetstuk 1. Plaats de tv met het voorpaneel naar onder gericht op een zachte doek of zachte pads op een bureau. 2.
  • Página 75: Toetsen En Aansluitingen

    1.4 Toetsen en aansluitingen Het ontwerp en de specifiatie neemt werkelijke producten als de standaard 1. Venster afstandsbedieningssensor 2. Power-indicator 3. Luidspreker 4. Aan/uit-knop 5. Menu 6. Program “+” 7. Program “ ” 8. Volume “+” 9. Volume “-” 10. Source 11.
  • Página 76: Afstandsbediening

    1.5 Afstandsbediening 1. STANDBY( ): Standby in- en uitschakelen. 2. SOURCE: Selecteer de signaalbron. STANDBY SOURCE 3. 0~9: Druk op de toetsen om een kanaal te selecteren. 4. DISPLAY: Toon informatie over de huidige video en audio. 5. RECALL: Terugkeren naar het vorige kanaal. 6.
  • Página 77: De Batterijen Installeren

    1.6 De batterijen installeren 1. Open de achterklep op de afstandsbediening. 2. Installeer twee 7#(AAA)1,5V batterijen. Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting (polariteit) worden geplaatst. 3. Sluit de achterklep. Haal de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze voor een lange periode niet wordt gebruikt.
  • Página 78: De Invoermodus Selecteren

    2.3 De invoermodus selecteren Dit toestel heeft verschillende signaalbronmodi, u kunt herhaaldelijk op Source drukken om een signaalbron te selecteren. Een invoerbron selecteren Druk op SOURCE om de lijst met invoerbronnen te tonen, Druk op of SOURCE om de gewenste invoerbron te selecteren, Druk op ENTER om de invoerbron te selecteren, Druk op EXIT om te verlaten.
  • Página 79: Bediening Hoofdmenu

    Automatisch afstemmen (Auto Tuning Status) Er zal eerst op digitale zenders worden afgestemd, druk op MENU om het digital afstemmen over te slaan. Daarna wordt er afgestemd op analoge zenders, druk op MENU om het analoog afstemmen over te slaan. Bediening hoofdmenu 5.
  • Página 80 Helderheid/Contrast/Scherpte/Verzadiging/Tint (Brightness/Contrast/ Sharpness/Saturation/Hue) Druk op om een optie te selecteren en druk daarna op om in te stellen. Voor het instellen van de helderheid van het gehele beeld, dit Brightness heeft vooral invloed op de donkere delen van het beeld. Voor het instellen van het contrast van het beeld, dit heeft Contrast vooral invloed op de lichte delen van het beeld en niet op de...
  • Página 81 Druk op om een instelling te selecteren en daarna op de waarde van de instelling aan te passen. Druk op MENU / om het scherm automatisch op de Auto Adjust optimale positie van het beeld te plaatsen. Stel de horizontale positie van het beeld in. H Position Stel de verticale positie van het beeld in.
  • Página 82: Geluidsmenu

    Dynamisch contrast (Dynamic Contrast) Automatisch de beelddetails en helderheid instellen. Druk op om Dynamic Contrast te selecteren en druk daarna op te selecteren. (Beschikbaar dynamisch contrast: Uit, Zwak, Gemiddeld, Sterk). 5.2 Geluidsmenu (Sound Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op om SOUND te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna op ENTER / om het menu te openen.
  • Página 83 Equalizermodus (EQ Mode) Druk op om EQ Mode te selecteren en druk daarna op om te selecteren. (Beschikbare EQ-modi: Uit , Rock, Pop, Jazz, Persoonlijk). Stel automatische volumeregeling in. Druk op om AVL te selecteren en druk daarna op om aan of uit te selecteren.
  • Página 84: Kanaalmenu

    Geluidstype (Sound Type) Druk op om Sound Type te selecteren en druk daarna op om te selecteren. (Beschikbare geluidstypen: Stereo, Dual I, Dual II, Mixed). 5.3 Kanaalmenu (Channel Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op om CHANNEL te selecteren in het hoofdmenu, druk daarna op om het menu te openen.
  • Página 85 Netwerk-ID (Network ID) Druk op om het netwerk-id te selecteren: Auto of voer digitale nummers Frequentie (Frequency) Druk op om de frequentie te selecteren: Auto of voer digitale nummers Symbolrate (Symbol Rate) Druk op om de symbolrate te selecteren: Auto of voer digitale nummers Start Druk op Enter / om te starten met automatisch zoeken.
  • Página 86 Netwerk-ID (Network ID) Druk op om Network ID te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Frequentie (Frequency) Druk op om de frequentie te selecteren: Auto of voer digitale nummers in. Symbolrate (Symbol Rate) Druk op om de symbolrate te selecteren: Auto of voer digitale nummers Modulatie (Modulation) Druk op om de modulatie te selecteren: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM,...
  • Página 87 Channel to save CH001 Analoge scan (Analog Scan) Druk op om Analog Scan te selecteren. Kleursysteem (Color System) Druk op om het kleursysteem te selecteren: Auto, PAL of SECAM. Geluidssysteem (Sound System) Druk op om het geluidssysteem te selecteren: Auto, DK, BG, I of L. Modulatie (Modulation) Druk op om modulatie te selecteren: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM,...
  • Página 88 Zenders bewerken (Channel Edit) Druk op om Channel Edit te selecteren en druk daarna op Enter / het submenu te openen. De drie gekleurde toetsen zijn sneltoetsen voor het programmeren van zenders. Druk eerst op om een zender die u wilt verwijderen, verplaatsen of overslaan te selecteren en daarna: - Druk op om de zender te verwijderen.
  • Página 89: Vergrendelmenu

    5.4 Vergrendelmenu (Lock system Menu) Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op om Lock system te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna op ENTER / om het menu te openen. Clear Lock 1. Druk op om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het PARENTAL-menu.
  • Página 90: Instellingenmenu

    Keypad vergrendelen (Lock Keypad) Stel in om te voorkomen dat de jonge kinderen de tv kunnen gebruiken en ander onverwachts gebruik te voorkomen. Druk op om Lock Keypad te selecteren en druk daarna op om aan of uit te selecteren. Nieuw wachtwoord (New Password) Druk op om New Password te selecteren en voer daarna een 4-cijferig...
  • Página 91 Ondertitel (Subtitle) Druk op om Subtitle te selecteren en druk daarna op Enter / om het submenu te openen. Modus (Mode) Druk op om Mode te selecteren en druk daarna op om aan of uit te selecteren. Druk op om de primaire ondertiteltaal en secundaire ondertiteltaal te selecteren.
  • Página 92 Tijdinstellingen (Time Settings) Druk op om Time Settings te selecteren en druk daarna op Enter / het submenu te openen. Menutijd (OSD Time) Druk op om OSD Time te selecteren en druk daarna op om te selecteren. (Beschikbare instellingen voor menutijd: uit, 10 seconden, 20 seconden, 30 seconden, 60 seconden).
  • Página 93 Tijd (Time) Druk op om Time te selecteren en druk daarna op Enter / om het submenu te openen. Als u Auto Sync instelt op Off en Power On/Off Timer op On, dan kunt u de tijd handmatig instellen. Opmerking: De instelling van de klok zal verloren gaan in geval van stroomuitval.
  • Página 94 EPG Menu Druk op EPG op de afstandsbediening om het EPG-menu te openen. Opmerking: De zender is verantwoordelijk voor EPG-informatie. ATV / HDMI / AV / YPbPr / PC 1. De PC-instellingen in het BEELDMENU zijn alleen beschikbaar als de PC-ingang wordt gebruikt.
  • Página 95: Bediening Usb

    Bediening USB 6. Bediening USB Opmerking: Voordat u gebruik maakt van het USB menu, steek het USB-apparaat in de USB-poort en druk op INPUT om de invoerbron in te stellen op USB. Druk op om USB te selecteren in het bronmenu en druk ter bevestiging op Enter.
  • Página 96: Film

    Tijdens het selecteren van een bestand zal er informatie over het bestand aan de rechterkant van het scherm verschijnen. 6.3 Film (movie) Druk op om MOVIE te selecteren in het hoofdmenu en druk daarna ter bevestiging op Enter. Druk op om het station dat u wilt bekijken te selecteren en druk daarna ter bevestiging op Enter.
  • Página 97: Technische Specificaties

    7. Technische specificaties Model LED-3213 Schermgrootte 32” diagonaal Beeldverhouding 16:9 Voeding AC 100-240V-, 50/60Hz Stroomverbruik TV-systeem PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K, DVB-T Audiovermogen (intern) 8Wx2 Ingangen Antenne-ingang (D Type) x1 VGA (D-Sub 15 Pin Type) x1 HDMI x3...
  • Página 98: Ondersteunde Signaalmodi

    8. Ondersteunde signaalmodi A. VGA-modus Resolutie Horizontale Verticale Frequentie Frequentie (KHz) (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 35.16 56.25 800 x 600 37.90 60.00 48.40 60.00 1024 x 768 Opmerking: Voor een goede beeldkwaliteit wordt aanbevolen om een VGA-kabel te gebruiken die niet langer is dan 5 meter. B.
  • Página 99: Eenvoudige Problemen Oplossen

    9. Eenvoudige problemen oplossen Als de tv niet werkt of als de prestaties drastisch veranderen, controleer de tv dan in overeenstemming met de volgende instructies. Vergeet niet om ook de randapparatuur te controleren om de bron van het probleem te identificeren. Symptoom Oplossing Tv kan niet worden...
  • Página 100 De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00. Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het serienummer van uw product worden gevraagd. Het serienummer kan op de achterkant van het apparaat worden gevonden.
  • Página 101 11. WEEE Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen.
  • Página 102 Instructions d’utilisation TV COULEUR DEL Modèle : LED-3213 Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre téléviseur et gardez-les pour référence ultérieure. www.lenco.com...
  • Página 103 PRÉCAUTION 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Cet appareil a une construction de CATÉGORIE II. 6. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, l’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés près de l'appareil.
  • Página 104 15. Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si ce dernier a été...
  • Página 105 restes, veuillez diminuer le contraste et la luminosité de l'écran lorsque vous affichez une image sans mouvement. • Lorsque vous regardez un programme TV en mode d'affichage 4:3 pendant un long moment, il peut y avoir des traces sur les coins des parties gauches, droites, et centrales de l'écran du fait de la transmission différente de la lumière sur l'écran.
  • Página 106: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE Si une télévision n'est pas positionnée sur un emplacement suffisamment stable, elle peut devenir potentiellement dangereuse du fait d'une chute potentielle. De nombreuses blessures, particulièrement sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme : •...
  • Página 107 avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux etc. • Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée sur l'appareil. • Votre attention devrait se porter sur l’aspect écologique de l’élimination des piles. •...
  • Página 108 • Lorsque vous tournez l'unité, ne tenez pas le côté supérieur du téléviseur, prenez-le par le dessous. • Lorsque vous soulevez le téléviseur, ne le faites pas à une main, mais à deux mains. mais à deux mains.
  • Página 109: Wee

    TV COULEUR DEL CONTENU 1. Connexion et préparation du téléviseur 1.1 Accessoires 1.2 Installation du pied 1.3 Installation du kit de fixation murale (optionnel). 1.4 Touches et interfaces. 1.5 Télécommande. 1.6 Installation des piles 2. Fonctionnement basique 2.1 Alimentation M/A 2.2 Réglage du mode veille 2.3 Sélection du mode d'entrée 3.
  • Página 110: Connexion Et Préparation Du Téléviseur

    1. Connexion et préparation du téléviseur 1.1 Accessoires Manuel de l’utilisateur Télécommande x 1 Piles (UM-4/R03P/AA) x2 Kit de fixation murale x1 (Pré-assemblé) (Optionnel) 1.2 Installation du pied 1. Placez le téléviseur avec le panneau frontal orienté vers le bas sur un linge doux ou des coussins mous sur un bureau.
  • Página 111: Touches Et Interfaces

    1.4 Touches et interfaces. Le design et les spécifications du produit réel sont considérés comme faisant 1. Capteur infrarouge 2. Indicateur d’alimentation. 3. Haut parleur 4. Interrupteur M/A. 5. Touche menu 6. Touche chaine « + » 7. Touche chaine « - » 8.
  • Página 112: Télécommande

    1.5 Télécommande 1. VEILLE( ): Veille M/A. STANDBY SOURCE 2. SOURCE : Sélectionne la source de signal. 3. 0~9: Appuyez sur cette touche pour sélectionner une chaine. 4. AFFICHAGE: Affichage les informations de la vidéo et de l'audio en cours. 5.
  • Página 113: Installation Des Piles

    33. JAUNE : Accède aux éléments ou aux pages jaunes 1.6 Installation des piles 1. Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande. 2. Installez deux piles #7 (AAA) 1,5V. Assurez-vous de la polarité correcte des piles. 3. Remettez le couvercle arrière. Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant très longtemps.
  • Página 114: Réglage Du Mode Veille

    minute avant de rallumer l'interrupteur. 2.2 Réglage du mode veille Appuyez sur la touche( )pour mettre l’unité en marche. - Appuyez de nouveau sur la touche ( ) pour faire revenir l'écran en mode veille. L’indicateur lumineux d’alimentation s’allume en rouge. - Assurez-vous que votre téléviseur ne reste pas en mode veille pendant trop longtemps.
  • Página 115: Première Configuration

    Première configuration 4. Première configuration Connectez un câble RF dans l'entrée du téléviseur appelée « RF In » et sur votre prise d'antenne TV. Langage de l’OSD Appuyez sur la touche pour choisir la langue d'affichage pour les menus et les messages.
  • Página 116: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal 5. Utilisation du menu principal 5.1 Menu image Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir IMAGE dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider. 1.
  • Página 117 Luminosité/Contraste/Netteté/Saturation/Teinte Appuyez sur la touche pour choisir l'option, puis appuyez sur la touche pour régler. Règle la sortie de fibre optique sur l'image entière, cela Luminosité affectera les zones sombres de l'image. Règle l'intensité de luminosité de l'image, mais l'ombre de Contraste l'image ne change pas.
  • Página 118 Configuration PC Appuyez sur la touche SOURCE pour choisir la source PC. Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal, puis appuyez sur la touche pour choisir le menu IMAGE. Appuyez sur pour entrer et appuyez sur pour choisir la ENTRER / configuration du PC.
  • Página 119 Règle les options pour réduire le bruit vidéo. Appuyez sur la touche pour choisir NR, puis appuyez sur la touche pour choisir. Éteint Sélectionnez cette option pour éteindre la détection des bruits vidéo. Faible Détecte et réduit les bruits vidéo faibles Moyen Détecte et réduit les bruits vidéo moyens Fort...
  • Página 120: Menu Son

    Contraste dynamique Règle automatiquement les détails et la luminosité de l'image. Appuyez sur la touche pour choisir Contraste dynamique, puis appuyez sur la touche pour choisir. (Contraste dynamique disponibles : Éteint Faible Moyen Fort). 5.2 Menu son Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir SON dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider.
  • Página 121 Aigus/Graves/Balance Appuyez sur la touche pour choisir l'option, puis appuyez sur la touche pour régler. Règle l'effet des aiguës Augmente ou diminue les sons aigus. Aiguës Règle l'effet des graves. Augmente ou diminue les sons graves. Graves Règle l'équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit pour Balance s'adapter à...
  • Página 122 Règle le contrôle automatique de volume Appuyez sur la touche pour sélectionner AVL, puis appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé. SPDIF Appuyez sur la touche pour choisir SPDIF, puis appuyez sur la touche pour choisir éteint/ auto / PCM. Description audio Appuyez sur la touche pour choisir les paramètres EQ, puis appuyez sur la...
  • Página 123: Menu Chaine

    5.3 Menu chaine Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur la touche pour choisir CHAINE dans le menu principal, puis appuyez sur ENTRER / pour valider. 1. Appuyez sur la touche pour choisir l'option que vous souhaitez sélectionner dans le menu CHAINE.
  • Página 124 Pays - Appuyez sur la touche pour choisir le pays : Mode Appuyez sur la touche pour choisir le mode. DTV+ATV, DTV, ATV. Type de recherche - Appuyez sur la touche pour choisir le type de recherche : Avancée, rapide, complète. ID réseau - Appuyez sur la touche pour choisir l'ID réseau : Auto ou saisissez les...
  • Página 125 Recherche manuelle Appuyez sur la touche pour choisir Recherche manuelle, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Recherche numérique manuelle Appuyez sur la touche pour choisir Recherche numérique manuelle, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Le type de tuner est Antenne Le type de Tuner est Câble ID réseau...
  • Página 126 Modulation - Appuyez sur la touche pour choisir la modulation : Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Commencer Appuyez sur la touche Entrer / pour commencer la recherche de chaine. Recherche analogique manuelle Appuyez sur la touche pour choisir Recherche analogique manuelle, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu.
  • Página 127 Réglage précis automatique Appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé. Commencer Appuyez sur la touche Entrer / pour commencer la recherche de chaine. Channel to save CH001 Modification des chaines Appuyez sur la touche pour choisir Modification de chaine, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu.
  • Página 128: Menu Du Verrouillage Du Système

    Interface commune Appuyez sur la touche pour choisir Interface commune, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. Disponible uniquement lorsqu'une carte CI est en mode DTV. Information de signal Appuyez sur la touche pour choisir Information de signal, puis appuyez sur la touche Entrer pour voir les informations détaillées concernant le signal.
  • Página 129 1. Appuyez sur la touche pour choisir l'option que vous souhaitez choisir dans le menu PARENTAL. 2. Appuyez sur la touche Enter/ pour régler. 3. Après avoir fini votre réglage, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder et revenir au menu précédent. Le mot de passe par défaut est 0000, et si vous oubliez celui que vous définissez, appelez le centre de service.
  • Página 130: Menu De Configuration

    Nouveau mot de passe Appuyez sur la touche pour choisir Nouveau mot de passe, puis saisissez deux fois un numéro à 4 chiffres que vous souhaitez définir. Libérer le verrou Appuyez sur la touche pour choisir Libérer le verrou , puis appuyez sur la touche Entrer/ pour valider.
  • Página 131 Sous-titres Appuyez sur la touche pour choisir Sous-titres, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. Mode Appuyez sur la touche pour choisir Mode, puis appuyez sur la touche pour choisir activé ou désactivé. Appuyez sur la touche pour choisir la langue de sous-titres principale, et la langue de sous-titres secondaire.
  • Página 132 Réglage du mode Appuyez sur la touche pour choisir le réglage du mode. Paramètres heure et date Appuyez sur la touche pour choisir les paramètres Heure et date, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu. Temps d'affichage sur l'écran Appuyez sur la touche pour choisir la durée d'affichage de l'OSD, puis appuyez sur la touche...
  • Página 133 Mise en veille automatique Appuyez sur la touche pour choisir Mise en veille automatique, appuyez sur la touche pour choisir Éteint , 3 heures, 4 heures ou 5 heures. Zone géographique Sélectionner votre zone horaire. Appuyez sur la touche pour choisir les paramètres Zone horaire, puis appuyez sur la touche Enter/ pour entrer dans le sous-menu.
  • Página 134 Remarque: En cas de coupure de courant, les paramètres d'horloge seront perdus. Paramètres PVR Appuyez sur la touche pour choisir Paramètres PVR, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu. La source USB sera vérifiée. Première configuration Appuyez sur la touche pour choisir Première configuration, puis appuyez sur la touche Enter/pour entrer dans le sous-menu.
  • Página 135: Fonctionnement Usb

    1. Le réglage PC dans le menu IMAGE est disponible uniquement avec l'entrée PC . Le mode écran dans le menu IMAGE et le contrôle HDMI CEC dans le menu CONFIGURATION ne sont disponibles qu'avec l'entrée HDMI. 2. La description audio et le type de son sont invalides dans le menu AUDIO. 3.
  • Página 136: Photo

    6.1 Photo Appuyez sur la touche pour choisir PHOTO dans le menu principal, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche pour choisir le disque dur que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche pour choisir l'option de retour et revenir au menu précédent.
  • Página 137: Film

    Lorsque l'option de votre choix est en surbrillance, l'information de fichier apparaitra sur la droite. 6.3 Film Appuyez sur la touche pour choisir FILM dans le menu principal, puis appuyez sur Entrer pour valider. Appuyez sur la touche pour choisir le disque dur que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur Entrer pour valider.
  • Página 138: Spécifications Techniques

    7. Spécifications techniques Modèle de produit LED-3213 Taille de l’écran 32po diagonal Ratio d’aspect 16:9 Alimentation 100-240V CA, 50/60Hz Consommation énergétique 60W. Système TV PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K, DVB-T Puissance de sortie audio, (interne) 8Wx2 Terminal d'entrée Entrée antenne (type D) x 1...
  • Página 139: Modes De Signal Compatibles

    8. Modes de signal compatibles A. Mode VGA Résolution Horizontal Vertical Fréquence Fréquence (KHz) (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 35.16 56.25 800 x 600 37.90 60.00 48.40 60.00 1024 x 768 Remarque: Il est recommandé d'utiliser un cordon de connexion VGA d'une longueur inférieure à...
  • Página 140: Résolution Basique Des Problèmes

    480p 59.94 31.468 576p 50.00 31.25 720P 60.00 45.00 1080i 60.00 33.75 1080P(1920x1080) 60.00 67.50 - Lorsque le signal reçu par l'écran dépasse la portée autorisée, un message d'avertissement apparaitra sur l'écran. Vous pouvez confirmer le format de signal d'entrée sur l'écran. 9.
  • Página 141 capteur infrarouge de l'unité. - Vérifiez qu'il n y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge. Des points ou des - Vérifiez qu'il n y a pas d'émission (voiture, câble HV bandes clignotantes ou lampe néon) ou d'autres sources d'interférences apparaissent sur possibles.
  • Página 142: Service Et Support

    Modèle : LED-3213 Numéro de série : _______________________________ Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 143 11. WEEE Ce symbole indique qu’en Europe, le produit électrique ou les piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles, veuillez vous en débarrasser conformément à...
  • Página 144 Instrucciones de uso TV LED EN COLOR Modelo: LED-3213 Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su producto y reténgalas para futuras referencias. www.lenco.com...
  • Página 145 PRECAUCIÓN 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Este aparato tiene una construcción de CLASE II . 6. No use este aparato cerca del agua. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este.
  • Página 146 deposítelas en un centro de reciclaje. PRECAUCIÓN El aparato deberá permanecer operativo allá donde el enchufe de la RED de suministro o un acoplador del dispositivo se usan como dispositivos de desconexión. PRECAUCIÓN Estas instrucciones de revisión del aparato están indicadas para el uso exclusivo de personal cualificado.
  • Página 147 INFORMACIÓN IMPORTANTE Si un televisor no ha sido colocado en un lugar lo suficientemente estable, podría ser potencialmente peligroso debido al riesgo de caídas. Muchas lesiones, en especial en niños, podrán evitarse tomando unas simples precauciones como: Use armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor; Use solo muebles que pueden soportar el televisor de forma segura;...
  • Página 148 Coloque el TV sobre una superficie firme y plana, dejando un espacio de al menos 10cm alrededor del aparato y 30cm desde su parte superior hasta la pared o el mueble. Asegúrese de que el TV se encuentra cerca de la pared para evitar que se caiga cuando sea empujado.
  • Página 149 TV LED EN COLOR CONTENIDOS 1. Conexión y preparación del TV 1.1 Accesorios 1.2 Instalación del pie de soporte 1.3 Instalación del kit de montaje en la pared (Opcional) 1.4 Botones e interfaces 1.5 Mando a distancia 1.6 Instalación de las pilas 2.
  • Página 150: Conexión Y Preparación Del Tv

    1. Conexión y preparación del TV 1.1 Accesorios Manual del usuario x1 Mando a distancia x1 Pilas (UM-4/R03P/AA) x2 Kit de montaje en la pared x1 (montado previamente) (Opcional) 1.2 Instalación del pie de soporte 1. Coloque el TV con el panel frontal mirando hacia abajo sobre un trozo de tela grueso y suave o unas almohadillas en un en un escritorio.
  • Página 151: Botones E Interfaces

    1.4 Botones e interfaces El diseño y las especificaciones toman el producto real como el estándar. 1. Sensor del mando a distancia 2. Indicador de encendido 3. Altavoz 4. Interruptor de encendido 5. Botón Menú 6. Botón Programa “+” 7. Botón Programa “- ” 8.
  • Página 152: Mando A Distancia

    1.5 Mando a distancia 1. STANDBY( ): Encendido del aparato o modo de espera. STANDBY SOURCE 2. SOURCE: Selección de fuente de señal. 3. 0~9: Pulse estos botones para seleccionar un canal. 4. DISPLAY: Muestra información sobre el vídeo y el audio en reproducción.
  • Página 153: Instalación De Las Pilas

    1.6 Instalación de las pilas 1. Abra la tapa posterior del mando a distancia. 2. Instale dos pilas 7#(AAA)1,5V. Asegúrese de instalarlas con la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Si no piensa utilizar el mando a distancia por un periodo prolongado, por favor, saque las pilas de su interior.
  • Página 154: Selección Del Modo De Entrada

    2.3 Selección del modo de entrada Este aparato permite la selección de distintos modos de fuente de señal. Podrá pulsar el botón Source diversas veces para seleccionar una fuente de señal. Selección de la fuente de entrada Pulse el botón SOURCE para mostrar la lista de fuentes de entrada, Pulse el botón o SOURCE para seleccionar la fuente de entrada que desee,...
  • Página 155: Primera Configuración

    Primera configuración 4. Primera configuración Conecte un cable de RF a la entrada del TV, llamada “RF-In” y a su toma de antena de TV. Idioma OSD Pulse el botón para seleccionar el idioma que usará para el menú y los mensajes.
  • Página 156: Funcionamiento Del Menú Principal

    Funcionamiento del menú principal 5. Funcionamiento del menú principal 5.1 Menú de imagen Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón para seleccionar PICTURE en el menú principal, después pulse ENTER / para entrar. 1. Pulse el botón para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú...
  • Página 157 Proporción de aspecto Pulse el botón para seleccionar la proporción de aspecto (Aspect Ratio), después pulse el botón para elegir. Auto Ajuste automático de la proporción de aspecto basado en el tamaño del TV y del programa de televisión. Completo/4:3 /Zoom1/Zoom2 Para la selección del formato de pantalla disponible.
  • Página 158: Menú De Sonido

    NR (Reducción de ruido) Ajuste de las opciones de reducción de ruido. Pulse el botón para seleccionar NR, después pulse el botón para elegir. Desactivado Selección de la desactivación de la detección del ruido de vídeo. Débil Detección y reducción del ruido de vídeo bajo. Medio Detección y reducción del ruido de vídeo moderado.
  • Página 159 regresar al menú anterior. Modo de sonido Pulse el botón para seleccionar el modo de sonido (Sound Mode), después pulse el botón para elegir. (Modos de sonido disponibles: Estándar, Música, Personal, Película). Agudos/Graves/Balance Pulse el botón para seleccionar una opción, después pulse el botón para ajustarla.
  • Página 160: Menú De Canales

    SPDIF Pulse el botón para seleccionar SPDIF, después pulse el botón para elegir Desactivado / Auto / PCM. Descripción de audio Pulse el botón para seleccionar la descripción de audio (Audio Description), después pulse el botón Enter /  para entrar en el submenú. Modo Pulse el botón para seleccionar Mode, después pulse el botón...
  • Página 161 3. Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior. Tipo de sintonizador Pulse el botón para seleccionar el tipo de sintonizador (Tuner Type), después pulse el botón para seleccionar Antena o Cable. Búsqueda automática Pulse el botón para seleccionar búsqueda automática (Auto Scan), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
  • Página 162 Búsqueda manual Pulse el botón para seleccionar búsqueda manual (Manual Search), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú. Búsqueda manual digital Pulse el botón para seleccionar la búsqueda manual digital (Digital Manual Scan), después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú. El tipo de sintonizador es Antena El tipo de sintonizador es Cable ID de red Pulse el botón...
  • Página 163 Channel to save CH001 Búsqueda analógica Pulse el botón para seleccionar búsqueda analógica (Analog Scan). Sistema de color Pulse el botón para seleccionar el sistema de color (Color System): Auto, PAL o SECAM. Sistema de sonido Pulse el botón para seleccionar el sistema de sonido (Sound System): Auto, DK, BG, I o L.
  • Página 164: Menú De Bloqueo Del Sistema

    - (Su aparato de TV saltará el canal seleccionado automáticamente cuando use CH+/- para ver canales.) - Pulse el botón para que el canal seleccionado pase al estado de Azul cambio de posición, después pulse para moverlo hasta la posición que desee.
  • Página 165: Menú De Configuración

    PARENTAL. 2. Pulse el botón Enter/ para ajustar. 3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y regresar al menú anterior. La contraseña predeterminada es 0000. Si olvidara la contraseña que usted eligió, por favor, llame al centro de servicio. Habilitar Pulse el botón para seleccionar habilitar (Enable), después pulse el botón...
  • Página 166 1. Pulse el botón para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SETUP. 2. Pulse el botón Enter/ para ajustar. 3. Cuando haya finalizado su ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y regresar al menú anterior. Idioma OSD Pulse el botón para seleccionar el idioma OSD (OSD Language),después pulse el botón...
  • Página 167 Impaired), después pulse el botón para activar o desactivar esta función . Teletexto Ajuste de las opciones de teletexto. Solo disponible cuando se han seleccionado las fuentes DTV y ATV. Pulse el botón para seleccionar el teletexto, después pulse el botón Enter / para entrar en el submenú.
  • Página 168 Tiempo OSD Pulse el botón para seleccionar el tiempo de OSD (OSD Time), pulse el botón para elegir. (Tiempos de OSD disponibles: Desactivado , 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos). Temporizador de apagado automático Seleccione el tiempo tras el cual desea que el TV se apague automáticamente.
  • Página 169 Elija Off para Auto Sync y On para Power On/Off Timer, entonces podrá ajustar la hora manualmente. Nota: En caso de que se vaya la corriente, los ajustes del reloj se perderán. Ajustes PVR Pulse el botón para seleccionar los ajustes PV (PVR Settings), después pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
  • Página 170: Uso De Usb

    1. El ajuste de PC en el menú PICTURE estará disponible solo para la Entrada PC. El modo pantalla del menú PICTURE (Imagen) y el Control HDMI CEC del menú SETUP (Configuración) estarán disponibles solo para la Entrada HDMI. 2. La Descripción de audio y Tipo de sonido en el menú AUDIO no serán válidos.
  • Página 171: Música

    6.2 Música Pulse el botón para seleccionar MUSIC en el menú principal, después pulse el botón Enter para entrar. Pulse el botón para seleccionar la unidad de disco que desee ver, después pulse el botón Enter para entrar. Pulse el botón para seleccionar el regreso al menú...
  • Página 172 Cuando destaque la opción que seleccione, la información del archivo aparecerá a la derecha.
  • Página 173: Especificaciones Técnicas

    7. Especificaciones técnicas Modelo del producto LED-3213 Tamaño de la pantalla 32” en diagonal Proporción de aspecto 16:9 Suministro eléctrico AC 100-240V-, 50/60Hz Consumo Sistema de TV PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K, DVB-T Potencia de salida de audio...
  • Página 174 8. Modos de señal compatibles A. Modo VGA Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical (KHz) (Hz) 640 x 480 31.50 60.00 35.16 56.25 800 x 600 37.90 60.00 48.40 60.00 1024 x 768 Nota: Le sugerimos usar un cable de conexión VGA de no más de 5 metros para garantizar una adecuada calidad de imagen.
  • Página 175 Síntoma Solución El aparato no se -Compruebe que ambos extremos del cable de enciende (el indicador alimentación han sido conectados en sus respectivas de encendido no se tomas correctamente y que la toma de corriente ilumina) funciona. No aparece ningún -Compruebe que el cable de señal ha sido conectado mensaje de señal de correctamente.
  • Página 176 El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato.
  • Página 177 11. WEEE Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías.
  • Página 178 LED-3213...

Tabla de contenido