Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson K790i

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Sony Ericsson K790i Contenido Introducción ....... 5 Conectividad ....70 Montaje, tarjeta SIM, batería, Ajustes, uso de Internet, RSS, encendido, ayuda, llamadas. sincronización, Bluetooth, infrarrojo, cable USB, servicio de actualización. Conozca el teléfono ..10 Otras funciones ....82 Descripción general del teléfono, Alarma, calendario, tareas, iconos, menús, escribir letras,...
  • Página 2 FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes con la licencia o autorización correspondiente para adicionales pendientes en todo el mundo. el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna Contenido This is the Internet version of the user's guide.
  • Página 3 Java y todas las marcas comerciales y logotipos Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o de Java son marcas comerciales o registradas de revelación por parte del gobierno de los Estados Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países. Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas Acuerdo de licencia para el usuario final de Sun™...
  • Página 4: Símbolos De Instrucciones

    Símbolos de instrucciones Las siguientes opciones aparecen en la Guía del usuario: Nota Un servicio o función depende de la red o de la suscripción. Comuníquese con su operador de red para obtener más detalles. Consulte también la página … Utilice la tecla de selección o de navegación para desplazarse y seleccionar...
  • Página 5: Introducción

    Guarde la información de contactos en la batería. Utilice sólo baterías la tarjeta SIM antes de extraerla desde aprobadas por Sony Ericsson otro teléfono; por ejemplo, los contactos 99 Batería. se pueden guardar en la memoria del teléfono.
  • Página 6: Tarjeta Sim Y Batería

    Tarjeta SIM y batería Insertar la tarjeta SIM y la batería Retire la tapa de la batería. Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos hacia abajo. Inserte la batería con la etiqueta hacia arriba y los conectores uno frente al otro.
  • Página 7 Cargar la batería Conecte el enchufe del cargador al teléfono con el símbolo hacia arriba. Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca el icono de la batería. Espere aproximadamente 2,5 horas ≈ 30 min. o hasta que el icono de la batería indique carga completa.
  • Página 8: Encendido Del Teléfono

    Asegúrese de que el teléfono esté cargado y la tarjeta SIM insertada Puede que se le solicite registrar el antes de encenderlo. Después de teléfono en Sony Ericsson. Si acepta encenderlo, use el asistente de registrar el teléfono, Sony Ericsson no configuración para prepararlo de transferirá...
  • Página 9: Ayuda En Su Teléfono

    Ayuda en su teléfono Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para obtener más En su teléfono, encontrará ayuda e información. información disponibles en cualquier momento. Menú de flight mode Usar el asistente de configuración Si enciende el teléfono y el menú } Ajustes } General } Asistente ficha...
  • Página 10: Conozca El Teléfono

    Conozca el teléfono Descripción general del teléfono, iconos, menús, escribir letras, menú de actividades, administrador de archivos, tarjeta de memoria. Descripción general del teléfono Algunos iconos o teclas pueden ser diferentes. Conozca el teléfono This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 11 Altavoz Tecla de fotografía: (izquierda) en el modo de espera, vea las imágenes del álbum de la cámara en vista completa o (inferior) con la cámara para los modos de captura Botón reproducir/detener Ranura para Memory Stick Micro™ (M2™) Pantalla Tecla de selección Tecla de Internet Tecla atrás...
  • Página 12: Descripción General Del Menú

    Descripción general del menú PlayNow™* Internet* Entretenimiento Servicios en línea* Reprod. de video Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Presentación Cyber-shot™ Mensajes Reproductor música Escribir nuevo Reproduciendo Bandeja entrada Artistas Email Pistas Lector RSS Listas reprod Borrador Bandeja salida Msjs enviados Msjs guardados Mis amigos*...
  • Página 13 Llamadas** Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Contestadas Marcada Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Memo de códigos Ajustes** General Sonidos y alarmas Pantalla Llamadas Conectividad* Perfiles Volumen timbre Papel tapiz Desviar llamadas Bluetooth Hora y fecha Timbre Temas Administrar Puerto infrarrojo Idioma Modo silencio...
  • Página 14: Navegación

    Navegación Los principales menús se muestran como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para desplazarse a una ficha, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha y seleccione una opción. Tecla Vaya a los menús principales o seleccione elementos destacados. Desplácese a través de los menús y fichas.
  • Página 15 } Llamar Oprima una tecla numérica y para marcación rápida. Oprima para acceder a los atajos cuando navega 72 Usar los atajos del teclado para Internet o teclas de acceso. Apague el timbre cuando reciba una llamada. Mantenga oprimida para ajustar el teléfono a silencio. La alarma suena incluso si el teléfono está...
  • Página 16: Barra De Estado

    Barra de estado Atajos Algunos de los iconos que pueden Utilice los atajos del teclado para aparecer: ir rápidamente a un menú y puede utilizar los atajos predefinidos de la tecla de navegación para llegar Icono Descripción rápidamente a determinadas Está...
  • Página 17: Idioma Del Teléfono

    Editar un atajo de la tecla de Ingreso de letras navegación Ingrese letras en una de las siguientes } Ajustes } General } Atajos ficha formas (métodos de escritura), por y seleccione un atajo Editar. ejemplo, cuando escribe mensajes: • Idioma del teléfono Método de escritura de múltiples pulsaciones...
  • Página 18 Método de escritura T9™ Agregar palabras al diccionario del Método de escritura T9 El método de escritura T9 usa } Más Al ingresar letras un diccionario incorporado para } Editar palabra. reconocer la palabra de uso más común respecto de cada secuencia Edite la palabra con el método de múltiples pulsaciones.
  • Página 19: Menú De Actividades

    • Menú de actividades Internet: sus favoritos de Internet. Al seleccionar un favorito y abrirse Puede abrir el menú de actividades el navegador, otros programas se casi en cualquier lugar del teléfono cierran o minimizan. para ver y manejar nuevos eventos y acceder a favoritos y atajos.
  • Página 20 Insertar y retirar una tarjeta al mismo tiempo en el caso de todos de memoria los elementos, excepto Juegos y Aplicaciones. Todos los archivos se guardan automáticamente en la memoria del teléfono. Si toda la memoria disponible está llena, no podrá guardar archivos hasta que se haya eliminado contenido.
  • Página 21: Admin. De Archivos

    copiar o enviar ese archivo. Un Seleccionar varios archivos 1 } Admin. de archivos archivo protegido por administración y abra una de derechos digitales (DRM, por sus carpeta. siglas en inglés) tiene un símbolo 2 } Más } Marcar } Marcar varios.
  • Página 22: Llamadas

    Llamadas Realizar una llamada Ingrese un número de teléfono (con Llamadas, contactos, control de voz, el código internacional de país y el opciones de llamada. código de área, si corresponde). 2 } Llamar para hacer una llamada Realización y recepción } Más de voz o para ver opciones.
  • Página 23: Llamadas De Emergencia

    Apagar el micrófono Revisar las llamadas perdidas en el modo de espera Mantenga oprimida • Si el texto emergente está configurado Para reanudar la conversación, } Llams como predeterminado: y use mantenga oprimida nuevamente. para desplazarse a la ficha Activar o desactivar el altoparlante Perdidas.
  • Página 24: Contactos

    Realizar una llamada de emergencia Seleccionar los contactos predeterminados Ingrese 112 (el número de emergencia 1 } Contactos } Más } Opciones internacional) Llamar. } Avanzado } Contactos predet. Ver los números de emergencia 2 } Contactos tel Contactos SIM. locales } Contactos } Más } Opciones Contactos del teléfono...
  • Página 25: Uso De Contactos

    Eliminar un contacto Guardar en forma automática nombres y números telefónicos 1 } Contactos y desplácese en la tarjeta SIM a un contacto. } Contactos } Más } Opciones Oprima y seleccione Sí. } Avanzado } Grabar auto en SIM Eliminar todos los contactos y seleccione Activar.
  • Página 26: Contactos } Más } Opciones } Avanzado } Env Todos Contact

    Llamar a un contacto del teléfono Copiar nombres y números en la tarjeta SIM Contactos. Desplácese o ingrese 1 } Contactos } Más } Opciones la primera o las primeras letras del } Avanzado } Copiar en SIM. contacto. Seleccione una de las alternativas. Cuando se destaque el contacto, oprima para seleccionar...
  • Página 27: Sincronización De Los Contactos

    Editar un contacto del teléfono Guardar y restaurar contactos con una tarjeta de memoria 1 } Contactos y seleccione un contacto } Contactos } Más } Opciones } Más } Editar contacto. } Avanzado } Respaldar a M.S. Desplácese a la ficha correspondiente Restaurar de M.S.
  • Página 28: Marcación Rápida Con Imágenes

    Borrar la lista de llamadas Buzón de voz } Llams y seleccione la ficha Todas Si su suscripción incluye un servicio } Más } Eliminar todas. de contestación, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz Marcación rápida con cuando usted no pueda contestar las imágenes llamadas.
  • Página 29: Marcación Por Voz

    Antes de la marcación por voz Activar o desactivar el nombre de la persona que llama Active la función de marcación por voz } Ajustes } General } Control ficha y grabe los comandos de voz. Si el de voz } Reprod nombre llam.
  • Página 30: Palabra Mágica

    Palabra mágica Activar la contestación por voz y grabar comandos de contestación Grabe y utilice un comando de voz por voz como palabra mágica para activar 1 } Ajustes } General } Control ficha el control de voz sin oprimir ninguna de voz } Contestar por voz } Activar.
  • Página 31: Desvío De Llamadas

    Regrabar un comando de voz Activar un desvío de llamadas 1 } Ajustes } 1 } Ajustes } Llams } Desviar ficha General ficha } Control de voz } Marcación por llamadas. voz } Editar nombres. Seleccione un tipo de llamada } Más Seleccione un comando y opción de desvío...
  • Página 32: Llamadas De Conferencia

    Recepción de una segunda llamada Llamadas de conferencia de voz Comience una llamada de conferencia Cuando recibe una segunda llamada, al enlazar un llamada en curso y una puede: llamada retenida. Luego puede retener • } Contestar la conferencia y agregar hasta cinco y retener la llamada interlocutores o puede realizar otra en curso.
  • Página 33: Mis Números

    Sostener una conversación privada Aceptación de llamadas 1 } Más } Hablar con y seleccione al Reciba llamadas sólo de ciertos interlocutor con el cual desea hablar. números telefónicos. Si la opción 2 } Más } Enlazar llamadas para de desvío de llamadas Cuando reanudar la llamada de conferencia.
  • Página 34: Administrar Llamadas } Restringir

    Puede restringir las siguientes en la tarjeta SIM. Los números fijos se llamadas: protegen con el PIN2. • Todas salientes: todas las llamadas Las llamadas al número de emergencia salientes. internacional 112 se cursarán incluso si • Internac salientes: todas las está...
  • Página 35: Duración Y Costo De La Llamada

    Duración y costo de la llamada Bloc de notas Utilice la pantalla como bloc de notas Durante una llamada, se muestra la para ingresar un número telefónico duración de la misma. Puede revisar durante una llamada. Cuando finalice la duración de su última llamada, las la llamada, el número permanece en la llamadas salientes y el tiempo total pantalla para que pueda llamar o para...
  • Página 36: Tarjetas De Negocios

    Grupos Tarjetas de negocios Cree un grupo de números y Agregue su propia tarjeta de negocios direcciones de email para enviar como contacto. mensajes a varios destinatarios Agregar su propia tarjeta de al mismo tiempo 37 Envío de negocios mensajes. También puede utilizar } Contactos } Más } Opciones grupos (con números) cuando cree } Mi tarjeta de neg...
  • Página 37: Envío De Mensajes

    Envío de mensajes Configurar el número del centro de servicio Mensajes de texto, mensajes con 1 } Mensajes } Ajustes } Mensaje imagen, mensajes de voz, email, de texto } Centro de servicio. Si el Mis amigos. número del centro de servicio está guardado en la tarjeta SIM, éste se Su teléfono admite varios servicios mostrará.
  • Página 38 3 } Ingresar nro teléf e ingrese un Recepción de mensajes de texto } Buscar Contactos número o para Cuando recibe un mensaje de texto, recuperar un número o un grupo aparece en el menú de actividades si } Ingresar email desde Contactos Nuevos eventos...
  • Página 39 } Más Guardar un mensaje Seleccione un mensaje } Elim todos msjs 1 } Mensajes } Bandeja entrada para eliminar todos los mensajes de una carpeta y seleccione el mensaje que desea } Marcar varios desplácese guardar. y seleccione mensajes al oprimir 2 } Más } Guardar mensaje.
  • Página 40: Mensajes Con Imagen (Mms)

    Plantillas para mensajes de texto Configurar opciones de mensaje para un mensaje específico Agregue una plantilla nueva o guarde Cuando el mensaje está escrito el mensaje como plantilla en su y el destinatario seleccionado teléfono 39 Guardar un mensaje. } Más } Avanzado.
  • Página 41: Buscar Contactos

    4 } Ingresar email } Ingresar nro teléf Si no existe un perfil de Internet o } Buscar Contactos servidor de mensajes, puede recibir para recuperar en forma automática todos los ajustes un número o grupo en Contactos para MMS desde su operador de red o seleccionar desde los últimos o desde www.sonyericsson.com/ destinatarios utilizados...
  • Página 42 Recepción de mensajes con imagen Nuevos eventos está configurado en Emergente, se le pregunta si desea Seleccione cómo descargar los } Sí leer el mensaje con imagen, para mensajes con imagen y cómo guardar leerlo o reproducirlo. los elementos que recibe en los mensajes con imagen.
  • Página 43: Mensajes De Voz

    Agregar una plantilla Grabar y enviar un mensaje de voz 1 } Mensajes } Plantillas } Nueva 1 } Mensajes } Escribir nuevo plantilla } Msj con } Mensaje de imagen. voz. 2 } Más } Detener para agregar nuevos Grabe su mensaje.
  • Página 44 • Email Pida a su proveedor de email la información de los ajustes. Un Lea en cualquier momento los proveedor de email es la persona mensajes de email en su teléfono. o empresa que le proporcionó su Escriba un mensaje, adjunte una dirección de email, por ejemplo, imagen de la cámara de alta su administrador de TI en el trabajo...
  • Página 45: Nueva Cuenta

    Oprima para una configuración Hay muchos proveedores distintos e ingrese los siguientes ajustes de email. Su terminología e información mínimos: requerida pueden ser diferentes. • Alerta de email y seleccione el No todos los proveedores de servicios permiten acceso a email. sonido de alerta para los mensajes nuevos.
  • Página 46 Recibir y leer email Oprima para seleccionar el campo 1 } Mensajes } Email } Bandeja de asunto, escriba un asunto para el entrada } Env y rec email Aceptar. Para editar el asunto cuando la Editar. bandeja de entrada está vacía } Mensajes } Email } Bandeja Oprima para seleccionar el campo...
  • Página 47 Responder a un email Activar la notificación de email push • } Sí Seleccione en la bandeja de entrada Cuando utilice enviar y recibir, el mensaje que desea responder para activarlo, si se requiere o • } Mensajes } Email } } Más } Respond o abra el mensaje Ajustes.
  • Página 48: Mis Amigos

    Mis amigos Agregar un contacto a la lista } Mensajes } Mis amigos } ficha Conéctese e inicie sesión en el Contactos } Más } Agregar servidor Mis amigos para comunicarse contacto. en línea con sus amigos favoritos. Si su suscripción admite los servicios Enviar un mensaje de chat desde de mensajería instantánea y servicios Mis amigos...
  • Página 49 Grupo de chat Guardar una conversación } Mensajes } Mis amigos } Su proveedor de servicios puede ficha iniciar un grupo de chat, mediante Conversaciones y abra una } Más } Guardar un usuario individual de Mis amigos conversación o a través de usted. Puede guardar convers.
  • Página 50: Imágenes

    Información de área y celda Imágenes Puede que se envíen mensajes de Cámara, video, blog, imágenes. información a los suscriptores de la red dentro de cierta área o celda. Cámara y grabadora de video Activar o desactivar la información Tome fotografías y grabe videoclips } Mensajes } Ajustes } Info de área para guardar, ver y enviar en los } Recepción...
  • Página 51 Tomar una fotografía o grabar Ajustes de la cámara un video } Ajustes Cuando está en el visor para ver un número de opciones a fin de ajustar y mejorar sus fotografías y videoclips antes de la toma o grabación. Cerrar Si intenta grabar con una fuente de luz Abrir...
  • Página 52: Modo De Captura

    • BestPic™ BestPic™: seleccione entre 9 imágenes. BestPic™ para captar el • Panorámica: una varias fotografías momento cuando toma fotografías. en una. Capture una gama de 9 fotografías • Marcos: agregue un marco a la desde justo antes que oprime el botón imagen de cámara hasta justo después de •...
  • Página 53: Activar Estabilizador

    • Balance de blancos: ajuste los El tamaño de imagen 3 MP es de colores según las condiciones 2000 x 1500 con estabilizador de imagen de iluminación. Seleccione entre activado, si está disponible. Automático, Luz de día, Nuboso, • Enfoque: seleccione entre: Fluorescente o Incandescente.
  • Página 54: Transferencia De Imágenes

    Atajos de la cámara Blog en Internet Al usar la cámara, también puede Si su suscripción lo admite, puede utilizar teclas como atajos a opciones: enviar imágenes para publicarlas en un blog. Tecla Atajo Los servicios de Web pueden requerir superior Escenarios Activar...
  • Página 55: Contactos

    Enviar imágenes a un blog Ver las imágenes de la cámara Oprima (tecla de foto derecha) Use las teclas de fotografía o } Admin. de archivos } Álbum para ir directamente a Álbum cámara } Admin. de archivos para cámara. seleccionar una imagen en una Las imágenes se muestran en una carpeta.
  • Página 56: Imágenes Y Videoclips

    Cuando vea las imágenes guardadas Ver las imágenes en una } Más presentación de diapositivas en una tarjeta de memoria, } Marcar 1 } Admin. de archivos } Imágenes Marcar varios Marc todo las imágenes para impresión. y seleccione una imagen. 3 } Más } Imprimir } DPOF (M.S.) 2 } Ver } Más } Presentación.
  • Página 57: Ajustes } Conectividad

    Intercambio de imágenes Guardado de imágenes y videoclips Puede intercambiar imágenes Cuando ha tomado una fotografía mediante uno de los métodos de o grabado un videoclip, el teléfono transferencia disponibles. Tenga lo guarda en la memoria del teléfono presente que no está permitido o en la tarjeta de memoria, si está...
  • Página 58 Transferencia de imágenes PhotoDJ™ a su computadora Edite archivos con PhotoDJ™. Utilizando el cable USB, puede arrastrar y soltar las imágenes Editar y guardar una imagen 1 } Entretenimiento } PhotoDJ™ de la cámara a una computadora } Admin. de archivos } Imágenes 79 Transferencia de archivos } Más mediante un cable USB.
  • Página 59: Entretenimiento

    Intercambio de temas Entretenimiento Intercambie temas mediante Manos libres, reproductor de música un método de transferencia. y video, radio, PlayNow™, MusicDJ™, Enviar un tema VideoDJ™, temas, juegos y más. 1 } Admin. de archivos } Temas Manos libres portátil estéreo y seleccione un tema.
  • Página 60: Reproductor De Música Y Video

    • Reproductor de música Mantenga oprimida para avanzar o retroceder rápido cuando y video se reproducen archivos de música Su teléfono admite los siguientes tipos o videoclips. de archivos: MP3, MP4, M4A, 3GP, • Oprima Reproducir para seleccionar AAC, AAC+, AAC mejorado, AMR, un archivo destacado.
  • Página 61 Instalar Disc2Phone No retire el cable USB del teléfono ni de Encienda la computadora e inserte la computadora durante la transferencia, el CD que incluye el teléfono o visite ya que se puede dañar la tarjeta de la página www.sonyericsson.com/ memoria o la memoria del teléfono.
  • Página 62 Exploración de archivos memoria, sólo se elimina la referencia de la lista de reproducción para él. Explore archivos de música Aún puede agregar el archivo a otra y videoclips: lista de reproducción. • Artistas: presenta una lista de archivos de música que ha Crear una lista de reproducción 1 } Reproductor música } Listas transferido usando Disc2Phone.
  • Página 63 • Eliminar una lista de reproducción Información: vea información } Reproductor música } Listas acerca del archivo o video actual. • Modo reproduc.: cambie el orden reprod seleccione una lista de de reproducción de las canciones reproducción y oprima y videos. Seleccione Aleatorio para Opciones de...
  • Página 64 • Transmitir video y audio Oprima para canales 1 } Internet } Más } Ir a } Ingresar predefinidos. • Más para ver opciones. dirección. Ingrese o elija la dirección de una Guardar canales de radio página Web y seleccione un vínculo Guarde hasta 20 canales predefinidos.
  • Página 65 • Config frecuencia: ingrese una Antes de comenzar frecuencia manualmente. Oprima Si no tiene los ajustes necesarios para ir directamente a Config en el teléfono 70 Ajustes. frecuencia. • Escuchar música de PlayNow™ RDS: configure opciones para } PlayNow™ y seleccione música frecuencia alternativa (AF) e de una lista.
  • Página 66: Timbres Y Melodías

    Timbres y melodías Opciones de sonidos y alertas Ajustes } ficha Sonidos y alarmas, Puede intercambiar música, sonidos también puede configurar: y pistas, por ejemplo, mediante uno • Alerta de de los siguientes métodos de mensaje: seleccione transferencia disponibles. el tipo de notificación para los mensajes entrantes.
  • Página 67 Editar una melodía MusicDJ™ Crear un videoclip } Admin. de archivos } Música 1 } Entretenimiento } VideoDJ™. } Más } 2 } Agregar } seleccione la melodía Editar. Videoclip, Imagen, Cámara } Texto Selecc. Intercambio de melodías MusicDJ™ Para agregar más elementos, oprima Envíe y reciba melodías mediante Agregar.
  • Página 68: Grabadora

    • Eliminar: para eliminar el texto. Recortar un videoclip • Mover: para mover el texto a otra Seleccione un videoclip en el guión } Editar } posición. gráfico Recortar. 2 } Definir para definir el punto de inicio Opciones de VideoDJ™ Inicio.
  • Página 69: Aplicaciones

    3 } Guardar } Reproducir para finalizar, Ver información para aplicaciones } Más Java para escuchar o para ver 1 } Admin. de archivos } Aplicaciones opciones: Grabar nuevo, Enviar, Renombrar, Eliminar, Sonidos Juegos. grabados. Seleccione una aplicación o un juego } Más } Información.
  • Página 70: Conectividad

    Conectividad Seleccione la ficha Configuración del teléfono y luego un modelo Ajustes, uso de Internet, RSS, de teléfono. sincronización, Bluetooth, infrarrojo, Seleccione el ajuste que desea cable USB, servicio de actualización. descargar a su teléfono. Ajustes Uso de Internet Los ajustes pueden haberse ingresado Use Internet para acceder a servicios al momento de comprar el teléfono.
  • Página 71: Finalizar

    • } Vínculos RSS: seleccione los Llamar: realice una llamada } Más vínculos disponibles para la página mientras explora Internet. } Finalizar Web. para finalizar la llamada y seguir navegando. } Ir a para ver lo siguiente: • Sony } Ver para ver lo siguiente: Ericsson: vaya a la página de inicio predefinida configurada para...
  • Página 72: Salir Explorador

    • Modo del teclado: seleccione entre: Usar los atajos del teclado para Internet o teclas de acceso Atajos para las teclas del explorador Teclas de acceso para navegar Al navegar, mantenga oprimida más rápido en un sitio Web, si está para seleccionar Atajos Teclas de...
  • Página 73: Internet } Más } Opciones

    Descargar desde una página Web Información guardada Mientras explora, seleccione un Mientras explora, puede guardar archivo para descargar y siga las la siguiente información: instrucciones que aparecen. • Cookies: mejoran la eficacia del acceso a la página Web. Perfiles de Internet •...
  • Página 74: Lector Rss

    Web. para su computadora, que puede Puede navegar a una página Web encontrar en Sony Ericsson PC Suite para agregar nuevos vínculos, en el CD que incluye el teléfono. si están disponibles. Las opciones El software incluye información de...
  • Página 75: Seguridad

    Ingresar los ajustes de Iniciar sincronización remota sincronización remota } Organizador } Sincronización 1 } Organizador } Sincronización y seleccione una cuenta Iniciar. } Nueva cuenta } Sí para crear una cuenta nueva. Tecnología inalámbrica Ingrese un nombre para la nueva Bluetooth™...
  • Página 76: Bluetooth } Mis Dispositivos } Nuevo Dispositivo

    Antes de comenzar Asegúrese de que el dispositivo • Active la función Bluetooth para que desea agregar tenga la función comunicarse con otros dispositivos. Bluetooth activada y visible. • Agregue en el teléfono dispositivos Agregar un dispositivo al teléfono Bluetooth con los que desee 1 } Ajustes } ficha Conectividad...
  • Página 77: Mis Dispositivos

    Ahorro de energía Mostrar u ocultar el teléfono } Ajustes } Actívelo para reducir el consumo ficha Conectividad } Bluetooth } Visibilidad } Mostrar de energía al optimizar el teléfono para usarlo con un sólo dispositivo teléfon Ocultar teléfono. Bluetooth. Desactívelo para Intercambio de elementos conectarse con varios dispositivos Envíe o reciba elementos utilizando...
  • Página 78: Transferir Sonido

    Si la computadora admite la un manos libres Bluetooth tecnología inalámbrica Bluetooth, } Más Durante una llamada, puede instalar Sony Ericsson PC Suite } Transferir sonido y seleccione para sincronizar, transferir archivos, un dispositivo. utilizar el teléfono como módem y más mediante la comunicación Bluetooth.
  • Página 79: Transferencia De Archivos Mediante Un Cable Usb

    Suite desde el CD que viene con Enviar un elemento usando el puerto infrarrojo (por ejemplo, un contacto) el teléfono o descárguelo desde www.sonyericsson.com/support. Active el infrarrojo en ambos } Contactos PC Suite también incluye ayuda. dispositivos. y seleccione un contacto. También puede utilizar el puerto 2 } Más } Enviar contacto infrarrojo como método de...
  • Página 80 Espere hasta que la memoria del Sólo use el cable USB que viene con teléfono y la tarjeta de memoria, el teléfono y conecte el cable USB en caso de que esté insertada, directamente a la computadora. No retire aparezcan como discos externos el cable USB del teléfono ni de la en el Explorador de Windows.
  • Página 81: Servicio De Actualización

    Debe Todas las aplicaciones que puede instalar y usar Sony Ericsson PC Suite, usar con el teléfono conectado se incluido en el CD que viene con encuentran en Sony Ericsson PC Suite.
  • Página 82: Otras Funciones

    Seleccione Sony Ericsson Update } Marcar } o más días Listo. Service (Servicio de actualización • Señal de alarma: } Editar Sony Ericsson) y siga las seleccione la radio o un sonido. instrucciones. • Oprima para editar texto, imágenes y el modo silencio para las alarmas.
  • Página 83: Organizador } Alarmas

    Cancelar una alarma Ver un compromiso } Organizador } Alarmas 1 } Organizador } Calendario seleccione una alarma, Desactiv. seleccione un día (los días con compromisos están enmarcados). Calendario Seleccione un compromiso Ver. Puede utilizar el calendario para llevar Ver una semana del calendario un registro de las reuniones } Organizador } Calendario } Más importantes.
  • Página 84 Ajustes del calendario Tareas } Organizador } Calendario } Más Agregue nuevas tareas o utilice las para seleccionar una opción: tareas existentes como plantillas. • Ver También puede configurar semana: vea los compromisos recordatorios para las tareas. de la semana. •...
  • Página 85: Temporizador

    Enviar una tarea Enviar una nota } Más } Enviar Seleccione una tarea en la lista de Seleccione una nota } Más tareas para un día determinado y seleccione un método de } Enviar y seleccione un método de transferencia. transferencia.
  • Página 86: Calculadora

    Calculadora Abrir el memo de códigos por primera vez Con la calculadora puede sumar, 1 } Organizador } Memo de códigos. restar, dividir y multiplicar. Aparece un mensaje con instrucciones Utilizar la calculadora Continuar. } Organizador } Calculadora. Ingrese una contraseña de cuatro dígitos Continuar.
  • Página 87: Hora Y Fecha

    ¿Olvidó su contraseña? Ver y editar un perfil } Ajustes } General } Perfiles Si olvida la contraseña, deberá ficha } Más } Ver y restablecer el memo de códigos. editar. Restablecer el memo de códigos No puede cambiar el nombre del perfil 1 } Organizador } Memo de códigos Normal.
  • Página 88: Bloqueo De Tarjeta Sim

    Bloqueo de tarjeta SIM Desbloquear la tarjeta SIM Cuando aparezca bloqueado, El bloqueo de la tarjeta SIM protege ingrese el PUK Aceptar. su suscripción, pero no el teléfono, Ingrese un nuevo PIN de cuatro de un uso no autorizado. Si cambia a ocho dígitos Aceptar.
  • Página 89: Seguridad } Bloqueos } Protección Teléfono } Protección

    Bloqueo automático de teclas código. En caso de olvidarlo, deberá llevar el teléfono a su distribuidor Utilice el bloqueo automático de Sony Ericsson local. teclas en el modo de espera para bloquear el teclado poco después Ajustar el bloqueo del teléfono de que se oprimió...
  • Página 90: Solución De Problemas

    Pantalla de inicio Solución de problemas Seleccione una pantalla de inicio para ¿Por qué el teléfono no funciona como que aparezca cuando encienda el deseo? teléfono 56 Uso de imágenes. En este capítulo, se clasifican algunos Elegir una pantalla de inicio problemas que puede encontrar al } Ajustes } Pantalla } Pantalla...
  • Página 91 También tiene la opción de llevar a No entiendo el idioma de los menús cabo una Reinic Maestro. Al ejecutar Causa posible: el teléfono tiene esta operación, se perderá parte de configurado el idioma incorrecto. los datos personales y de los ajustes Solución: cambie el idioma que haya realizado 17 Idioma del teléfono.
  • Página 92 Solución: saque la batería y limpie No puedo utilizar los mensajes de texto/SMS en mi teléfono los conectores. Puede utilizar uno de los siguientes elementos Causa posible: faltan los ajustes levemente remojados en alcohol: un o éstos son incorrectos. cepillo suave, una tela o una mota de Solución: comuníquese con algodón.
  • Página 93 Causa posible: faltan los ajustes Solución: visite la página de Internet o éstos son incorrectos. www.sonyericsson.com/support, elija su modelo de teléfono, luego Solución: 9 Ayuda en su teléfono seleccione Información del producto – o visite la página Inicio. La guía Synchronizing the www.sonyericsson.com/support, phone with a computer elija su modelo de teléfono y luego...
  • Página 94 PIN incorrecto/PIN2 incorrecto Si selecciona Restablecer todo, también Causa posible: ingresó su PIN o PIN2 se eliminarán los contenidos como de manera incorrecta. melodías e imágenes que haya descargado, recibido o editado. Solución: ingrese el PIN o PIN2 } Sí correcto 88 Bloqueo de Mensajes de error...
  • Página 95 0000 88 Bloqueo del teléfono. Comuníquese con el local de servicio Sony Ericsson más cercano. PUK bloqueado. Contactar al operador Sólo emergencias Causa posible: ingresó su clave Causa posible: usted está dentro...
  • Página 96: Información Importante

    Cargando, batería desconocida Información importante Causa posible: la batería que está Servicio y soporte, uso seguro utilizando no corresponde a una y eficaz, garantía, declaration batería aprobada por Sony Ericsson. of conformity. Solución: 99 Batería. Sitio Web Sony Ericsson Consumer En www.sonyericsson.com/support se encuentra una sección de soporte...
  • Página 97 teléfono del Centro de llamados más cercano compró o con uno de nuestros socios de servicio. en la siguiente lista. Si su país o región no aparece Guarde su comprobante de compra original, lo en la lista, comuníquese con su distribuidor local. necesitará...
  • Página 98 Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Malasia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 (número gratuito internacional) questions.MX@support.sonyericsson.com Noruega 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Nueva Zelanda 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Países Bajos 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Polonia 0 (prefijo) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Reino Unido 08705 23 7237...
  • Página 99 Sony Ericsson puede realizar calificado instale una toma adecuada. servicios de mantenimiento. Use sólo cargadores originales de Sony Ericsson, • No use el producto cerca de equipos diseñados para su uso con el teléfono móvil. Otros médicos sin pedir autorización a su...
  • Página 100 Si tiene de dispositivos de antena no comercializados por alguna razón para sospechar que se está Sony Ericsson específicamente para este modelo produciendo interferencia, apague el teléfono móvil puede dañar el teléfono móvil, reducir su de inmediato.
  • Página 101 Center al 877 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056 a la radiofrecuencia. (voz), o visite el Sony Ericsson Special Needs Para teléfonos vendidos en Estados Unidos, antes Center en www.sonyericsson-snc.com. de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, se debe probar y certificar ante...
  • Página 102 Dispositivo en el cual recibió de servicio de Sony Ericsson en el país o región* el Software. En caso de no cumplir con alguno de donde compró el artefacto, repararán o los términos y condiciones establecidos en esta...
  • Página 103 Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan Esta garantía no cubre fallas en el producto el derecho de cobrar dinero si se considera que el ocasionadas por el uso y desgaste normales producto devuelto no está cubierto por la garantía o el uso incorrecto, incluido entre otros el uso según las condiciones que se indican a...
  • Página 104: Declaración De La Fcc

    Si compró el producto en un país de la UE, puede periféricos que no sean originales de Sony Ericsson acceder al servicio de reparación del producto, diseñados para su uso con el producto.
  • Página 105: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAF-1022011-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
  • Página 106: Índice

    Índice bloqueo del teclado ......89 activar y desactivar botones ...........10, 14 bloqueo del teléfono ....89 buzón de voz ........28 Bluetooth ........76 protección de bloqueo de SIM ..88 calculadora ...........86 puerto infrarrojo ......79 calendario ........83–84 administrador de archivos ....19 cámara ajustes ajustes ...........51...
  • Página 107 descripción general del menú ....12 iconos ........... 16 descripción general del teléfono ..10 idioma ..........91 desvío de llamadas ......31 idiomas de escritura ......17 Disc2Phone .......... 60 imágenes .........56–58 duración de la llamada ......35 editar ..........58 protector de pantalla ....
  • Página 108 manejo de dos llamadas ....32 método de escritura T9™ .....18 perdidas ........23 método de transferencia realizar notas durante ....35 Bluetooth ........75 realizar y recibir ......8, 22 infrarrojo ........78 restringir ........33 USB ..........79 retener .......... 31 micrófono ..........23 llamadas de conferencia ......
  • Página 109 PhotoDJ™ ..........58 tarjetas de negocios ......36 plantillas ......... 40, 42 teclas ..........10, 14 PlayNow™ ..........65 teclas de fotografía ......11, 15 protector de pantalla ......56 tecnología inalámbrica Bluetooth™ ..75 puerto infrarrojo ........78 teléfono PUK ..........

Tabla de contenido