Información adicional ... . 93 Mensajería ..... 40 Sitio Web del consumidor de Sony Ericsson, Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes uso seguro y eficaz, garantía, declaration of conformity.
Página 2
Algunas redes admiten todos los servicios incluidos de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas en esta guía del usuario. Esto también se aplica marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo al número de emergencia internacional GSM 112. licencia.
Página 3
Real es una marca comercial o una marca comercial ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, registrada de RealNetworks, Inc. extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas en su totalidad o en parte alguna.
Introducción Introducción de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, realizar y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. una llamada. Parte del software de este producto está...
Introducción Información sobre la tarjeta Pulse la tecla de dirección hacia abajo. SIM y la batería Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda. Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador antes de introducir o extraer una tarjeta SIM. Pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
Introducción Para insertar la tarjeta SIM Retire la cubierta de la batería deslizándola por y la batería los dos seguros que se encuentran a los lados del teléfono y levantándola como se muestra en la figura. Deslice la tarjeta SIM en su soporte. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta SIM están hacia abajo y la esquina cortada correctamente alineada.
Introducción Para cargar la batería Pasan aproximadamente 2 horas hasta que el icono de batería indica que ésta se encuentra totalmente cargada. Si no aparece el icono de la batería transcurrido dicho tiempo, pulse una tecla para activar la pantalla. Quite el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Introducción Encendido del teléfono Al encenderlo por primera vez, seleccione y realización de llamadas el idioma que desea para los menús del teléfono. Sí, si desea que el asistente de configuración Antes de encender el teléfono, asegúrese de que le ayude a empezar, y siga las instrucciones la batería del esté...
Familiarización con el teléfono Familiarización con Puerto de infrarrojos el teléfono Altavoz con auricular Descripción general del teléfono, utilización de los Pantalla menús, introducción de letras, menú de actividad, Tecla de videollamada gestor de archivos. 5, 10 Teclas de selección Descripción general del teléfono Tecla de retroceso...
Página 10
Familiarización con el teléfono PlayNow™* Servicios Internet* Entretenimiento Repr. multim. Servicios en línea* Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Cámara Mensajes Radio Escribir nuevo Bandeja entrada Mis amigos* Email Llam. buzón voz Borradores Bandeja salida Mens. enviados Mens.
Página 11
Familiarización con el teléfono Llamadas Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Recibidas Marcadas Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memo Ajustes General Sonidos y alertas Pantalla Llamadas Conectividad Perfiles Volumen de tono Fondo Desviar llamadas Bluetooth Hora y fecha Tono Temas ¿Cambiar a lín.
Familiarización con el teléfono Teclas y navegación Teclas y botones Pantalla de espera, menú principal y barra de estado En el modo de espera, pulse para La pantalla de espera se muestra cuando no está que aparezca el menú principal. realizando una llamada ni utilizando los menús.
Página 13
Familiarización con el teléfono Pulse para realizar una videollamada En el modo de espera, pulse esta o para entrar en el modo tecla para ver la información de videollamada. de estado. Para rechazar una llamada, pulse Pulse para abrir el menú de actividad, la tecla rápidamente dos veces 17 Menú...
Familiarización con el teléfono Idioma del teléfono En el modo de espera, pulse esta La mayoría de las tarjetas SIM establecen tecla para ver la información automáticamente el idioma del país en el que haya de estado. adquirido la tarjeta SIM como idioma del menú. Para rechazar una llamada, pulse Si no es así, el idioma predeterminado es el inglés.
Familiarización con el teléfono Introducción de letras Utilización de accesos directos de teclado Existen dos formas de introducir letras, por ejemplo, Acceda a los menús pulsando y, a continuación, cuando escriba un mensaje o añada un contacto escriba el número del menú al que quiere ir. a su agenda: Por ejemplo, para acceder al quinto elemento del •...
Familiarización con el teléfono Para introducir letras con la entrada Para introducir letras mediante la entrada de texto T9™ de texto de varias pulsaciones Para introducir el texto, debe estar en una Para introducir el texto, debe estar en una función que le permita hacerlo, por ejemplo función que le permita hacerlo, por ejemplo } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje...
Familiarización con el teléfono Insertar. Diccionario (T9): activar o desactivar el diccionario Cuando haya modificado la palabra, • La palabra se añadirá al diccionario de entrada de entrada de texto T9. Otras palabras: seleccionar para ver de texto T9. La próxima vez que acceda •...
Familiarización con el teléfono Gestor de archivos Fichas del menú Actividad Nuev. event.: muestra eventos nuevos, como las • Utilice el gestor de archivos para gestionar archivos llamadas perdidas y los mensajes. Cuando guardados en la memoria del teléfono. Los elementos se produce un nuevo evento, la ficha aparece del tipo Imágenes, Vídeos, Sonidos, Temas, Juegos, en la pantalla.
Familiarización con el teléfono Para mover un archivo a una carpeta Para seleccionar todos los archivos de una carpeta } Gestor de archivos y abra una carpeta. } Gestor de archivos } Más y seleccione un archivo Vaya a un archivo, por ejemplo, una imagen } Marcar pulse Mar.
Llamadas Llamadas Para realizar una llamada Introduzca el número de teléfono (con el código Llamadas, videollamadas, contactos, control internacional de país y el código de área, de voz y opciones de llamada. si procede). } Llamar para realizar una llamada de voz Realización de llamadas o pulse para realizar una videollamada.
Llamadas Para apagar el micrófono Llamadas perdidas Mantenga pulsada la tecla Si tiene una llamada perdida y ha definido Nuevos eventos Menú Actividad, la llamada como Para reanudar la conversación, pulse } Llamar Menú Actividad. perdida aparece en para y mantenga pulsado de nuevo.
Llamadas Llamadas de emergencia El teléfono vuelve a marcar el número un máximo de diez veces o hasta que: El teléfono admite los números de emergencia • Se establece la llamada internacionales, por ejemplo 112 y 911. Esto significa Cancelar •...
Llamadas Videollamada Para realizar una videollamada Con la videollamada, puede ver en pantalla la persona con la que está hablando. Antes de comenzar Para realizar una videollamada, la persona que llama y a quien se realiza la llamada, necesitan una suscripción que admita el servicio 3G (UMTS) y encontrarse dentro de la cobertura de una red 3G (UMTS).
Llamadas Para ajustar el brillo del vídeo saliente Cambiar imágenes: permite elegir entre mostrar • Pulse para disminuir o para aumentar el vídeo entrante el saliente en su tamaño completo. Ocultar miniatura/Mostrar miniatura: permite el brillo de la imagen del vídeo saliente. •...
Llamadas Contacto predeterminado Invertir imagen: verá una imagen invertida • Contactos del vídeo saliente. Si activa la imagen Si selecciona como los contactos invertida, podrá verse a sí mismo como predeterminados, la agenda mostrará toda la información guardada en Agenda. Si elige lo haría en un espejo.
Llamadas Para añadir un contacto de teléfono Para añadir un contacto SIM } Agenda } Nuevo contacto } Añadir. Si los contactos de la tarjeta SIM son los que se han configurado de forma predeterminada, Añadir Escriba el nombre directamente o pulse siga los mismos pasos que para añadir un contacto.
Llamadas Llamar a los contactos Si la está completa, debe eliminar contactos para poder añadir otros nuevos, 28 Para eliminar Puede llamar a uno de los números guardados un contacto. en sus contactos o a un número de la tarjeta SIM. Si los contactos del teléfono son los Para comprobar la memoria predeterminados, puede elegir llamar desde...
Llamadas Preguntar si guardar } Números SIM. Seleccione el nombre y el número que desea modificar. Cuando finalice una llamada, el teléfono le preguntará si desea añadir un número de teléfono o una dirección } Más } Editar y modifique el nombre electrónica a sus contactos.
Llamadas Para establecer el elemento de servicios. También puede sincronizar sus contactos predeterminado de un contacto con una aplicación para ordenador, } Agenda } Más y seleccione un contacto 70 Sincronización. } Nº predeterm. Para sincronizar contactos a distancia Seleccione el número de teléfono, la dirección } Agenda } Opciones } Sincron.
Llamadas Para copiar nombres y números Para añadir un número de la lista de llamadas a los contactos a los contactos del teléfono } Llamad. } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas en el modo de espera y seleccione una ficha. } Copiar desde SIM.
Llamadas Buzón de voz Cuando se disponga a grabar, asegúrese de que se encuentra en un entorno sin ruido e intente Si su suscripción incluye un servicio de contestador, utilizar nombres diferentes, 34 Consejos para las personas que llamen pueden dejar un mensaje la grabación y uso de comandos de voz.
Llamadas Para activar o desactivar el nombre Aparecerán instrucciones. Espere al tono y diga del remitente el comando que desea grabar. El comando de voz } Ajustes } General } Control de voz la ficha se reproducirá. } Repr. nom. emisor.
Llamadas Respuesta de voz Para rechazar una llamada mediante comandos de voz Puede contestar las llamadas o rechazarlas mediante Cuando suene el teléfono, diga “Ocupado”. voz cuando utilice un manos libres portátil Se rechaza la llamada. La llamada entrante o un equipo de manos libres para vehículos. se desvía al buzón de voz, si está...
Llamadas Desvío de llamadas Consejos para la grabación y uso de comandos de voz Si no puede responder llamadas entrantes, puede Si el teléfono no detecta su comando de voz, desviarlas a otro número, por ejemplo, al servicio puede haber ocurrido uno de estos problemas: de contestador.
Llamadas Para desactivar el desvío de llamadas Recepción de una segunda llamada de voz Desactivar. Desplácese hasta la opción de desvío Cuando reciba una segunda llamada, tiene varias Para comprobar todas las opciones opciones: de desvío } Responder • y dejar la llamada en curso en espera. } Ajustes } Llamadas } Desviar llamadas ficha...
Llamadas Llamadas de conferencia Para mantener una conversación privada En una llamada de conferencia, puede mantener } Más } Hablar con y seleccione al interlocutor una conversación hasta con cinco interlocutores con el que desea hablar. al mismo tiempo. También puede poner una } Más } Incorporar llam.
Llamadas Mis números Para añadir un grupo de contactos a la lista } Grupos de remitentes aceptados (requiere Vea, añada o modifique sus propios números que se hayan creado grupos, 39 Grupos). de teléfono. Para aceptar todas las llamadas Para comprobar sus números de teléfono } Ajustes } Llamadas } Gestionar llamadas...
Llamadas Para activar o desactivar la restricción Para activar o desactivar de llamadas la marcación fija } Ajustes } } Agenda } Opciones } Númer. especiales Llamadas la ficha } Gestionar llamadas } Restring. llamadas } Marcación fija y seleccione Activar u Desactivar.
Llamadas Funciones de llamada Presentación y ocultación del número adicionales Si la suscripción admite el servicio de Restricción de la identificación del emisor de la llamada (CLIR), Señales de tono puede ocultar su número cuando realice una llamada. Puede utilizar servicios de banca telefónica Para mostrar u ocultar siempre o controlar un contestador automático mediante su número de teléfono...
Mensajería Mensajería Para crear un grupo de números y direcciones de correo electrónico Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes } Agenda } Opciones } Grupos } Nuevo grupo de voz, correo electrónico, Mis amigos. Añadir. Introduzca un nombre para el grupo Continuar.
Mensajería Envío de mensajes de texto Para insertar un elemento en un mensaje de texto Para obtener más información sobre la introducción } Más Mientras escribe el mensaje, pulse de letras, 15 Introducción de letras. } Añadir elemento. Algunos caracteres específicos de idioma utilizan Seleccione un tipo de elemento y, a continuación, más espacio.
Mensajería Almacenamiento y eliminación Para guardar o eliminar varios de mensajes de texto mensajes } Mensajes Los mensajes de texto se guardan en la memoria y seleccione una carpeta. del teléfono. Cuando la memoria del teléfono está } Más } Marcar varios.
Mensajería Para activar los mensajes largos Para definir una opción de mensaje para un mensaje específico } Mensajes } Ajustes } Mensaje SMS Cuando haya seleccionado un destinatario } Long. máx. disponi. } Máx. disponible. } Más para enviar el mensaje de texto Plantillas } Opc.
Mensajería Antes de comenzar Para crear y enviar un mensaje de imagen Antes de enviar un mensaje de imagen, asegúrese } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje MMS de lo siguiente: } Añadir para ver una lista de los elementos La dirección de su servidor de mensajes está...
Mensajería Para realizar una llamada mientras Recepción de mensajes de imagen crea un mensaje de imagen Cuando reciba un mensaje de descarga automática Más. Mientras escribe el mensaje Menú Actividad de imagen, dicho mensaje aparece en } Llamar Nuevos eventos se establece como e introduzca o recupere un número Menú...
Mensajería Plantillas • Desactivar: los mensajes nuevos aparecen como Puede basar su mensaje en una de las plantillas. iconos en la bandeja de entrada. Seleccione También puede añadir plantillas nuevas. } Ver el mensaje para descargarlo. Para utilizar una plantilla Mensajes de voz en un mensaje de imagen Los mensajes de voz constituyen una forma rápida...
Mensajería Recepción de mensajes de voz • Tiene que configurar y seleccionar una cuenta Cuando recibe un mensaje de voz, éste aparece de correo electrónico. Para descargar Menú Actividad Nuevos eventos en el se ha la configuración de la cuenta de correo electrónico } Reproduc.
Mensajería Para enviar, recibir y leer Para guardar una dirección electrónica de mensajes de correo electrónico } Guardar dirección. Para guardar un número } Mensajes } Email } Bandeja entrada } Utilizar } Guardar número. de teléfono } Env. y rec (si la bandeja de entrada está...
Mensajería Mis amigos Para suprimir mensajes de correo electrónico (usuarios POP3) Conéctese e inicie sesión en el servidor Mis amigos } Mensajes } Email } Bandeja entrada para comunicarse en línea con sus contactos favoritos. y seleccione el mensaje Más. Si el tipo de suscripción lo permite, podrá...
Mensajería Información de área Estado Puede cambiar el estado mostrado a los demás. La información de área es un tipo de mensaje También puede optar por mostrarlo únicamente de texto que se envía a todos los abonados que a sus contactos o a todos los usuarios del servidor se encuentran en una determinada área de red.
Imágenes Imágenes Para hacer fotos y videoclips Cámara, grabadora, imágenes, PhotoDJ™. Cámara y grabadora Su teléfono tiene una cámara digital que también funciona como grabadora de vídeo. Puede hacer fotos, grabar videoclips, guardar y ver las imágenes y enviarlas en un mensaje de correo electrónico como datos adjuntos, 47 Para escribir y enviar un mensaje de correo electrónico o en mensajes...
Imágenes Para ajustar el brillo Modo de disparo • (vídeo): seleccione Vídeo de alta calidad Para MMS Utilice la tecla de dirección para aumentar si desea enviar o reducir el brillo. el videoclip como un mensaje de imagen. Tamaño de imagen: seleccione entre 1.280 x 1.024, •...
Imágenes Almacenamiento de fotografías • Antes de enviar una imagen o un videoclip y videoclips utilizando el correo electrónico, asegúrese de que Cuando tome una fotografía o grabe un videoclip, ha especificado los ajustes de la cuenta de datos se guarda en la memoria del teléfono, 18 Gestor y de la cuenta de correo electrónico en el teléfono, de archivos.
Imágenes Para ver información acerca de una • Asignar una imagen a un contacto. 27 Para imagen o un videoclip añadir una imagen o un tono a un contacto del } Gestor de archivos } Imágenes o Vídeos, teléfono. seleccione la imagen o el videoclip. •...
Imágenes PhotoDJ™ si se está utilizando alguno de estos métodos de transferencia para enviar la imagen. Cuando edite imágenes, pulse y las teclas siguientes: para activar la herramienta, Si ha recibido la imagen en un mensaje, para seleccionarla y para seleccionar selecciónela y guárdela.
Entretenimiento Entretenimiento de reproducción. Puede añadir un archivo a más de una lista de reproducción. Reproductor multimedia, radio, PlayNow™, tonos Toda la música Las listas de reproducción de llamada, MusicDJ™, VideoDJ™, grabador Todos los vídeos se generan automáticamente de sonidos, temas, juegos. y contienen toda la música y archivos de vídeo que se guardan en la memoria del teléfono.
Página 57
Entretenimiento Para añadir archivos a una lista Para cambiar el modo de reproducción de reproducción } Entretenimiento } Repr. multim. } Más } Entretenimiento } Repr. multim. seleccione } Modo Reproducc. Mezcla activada Seleccione } Abrir } Más una lista de reproducción para reproducir los archivos de la lista } Añadir multimed.
Entretenimiento Opciones del reproductor multimedia Modo Reproducc.: cambiar el orden • } Más para ver las siguientes opciones: de reproducción de las canciones y los vídeos. Modo Reproducc.: cambiar el orden • Ecualizador: cambiar los ajustes de agudos • de reproducción de las canciones y los vídeos. y bajos mientras se reproduce música.
Entretenimiento Radio estar preconfigurado con una cuenta de datos. En caso contrario, póngase en contacto Su teléfono incluye una radio FM con funciones RDS. con su operador de red o visite el sitio Web Para utilizar la radio, debe conectar el manos libres www.SonyEricsson.com/support.
Entretenimiento Antes de comenzar Descarga de un tono musical de la lista de PlayNow™ Asegúrese de que: El precio total de la descarga es el precio que aparece • Tiene una suscripción telefónica que admite en la pantalla cuando seleccione descargar y guardar la transmisión de datos GPRS.
Entretenimiento Tonos de llamada y melodías Para establecer el volumen del tono de llamada El teléfono se entrega provisto de una serie } Ajustes } Sonidos y alertas. la ficha de melodías estándar y polifónicas que pueden Utilice para desplazarse por las fichas. utilizarse como tonos de llamada.
Entretenimiento Para configurar la alerta vibradora Para componer una melodía Ajustes } Sonidos y alertas } Entretenimiento } MusicDJ™. la ficha } Alerta por vibrac. y seleccione el ajuste que desee. Elija Insertar, Copiar Pegar bloques para Utilice para desplazarse por las fichas. componer la melodía.
Entretenimiento Para recibir una melodía Para editar una imagen } Entretenimiento } VideoDJ™. Abra el mensaje que contiene la melodía, o active Bluetooth o el puerto de infrarrojos } Añadir } Imagen. Seleccione la imagen si se están utilizando estos métodos } Selecc.
Entretenimiento Envío y recepción de películas los sonidos se detiene automáticamente si recibe una Puede enviar una película mediante alguno de los llamada. Si se guardan las grabaciones en el teléfono, métodos de transferencia disponibles. Las películas se puede acceder a éstas aunque se cambie cortas se pueden enviar utilizando los mensajes de de tarjeta SIM.
Entretenimiento Temas Para recibir y guardar un tema Abra el mensaje que contiene el tema o active Mediante los temas puede cambiar el aspecto Bluetooth o el puerto de infrarrojos si se están de la pantalla, por ejemplo, los colores y el fondo. utilizando estos métodos de transferencia para El teléfono incluye una serie de temas enviar el tema.
Conectividad Conectividad Introducción de los ajustes de Internet y correo electrónico Ajustes de Internet y de correo electrónico, Si los ajustes no se han introducido navegación, sincronización, Bluetooth, puerto ya en el teléfono: de infrarrojos, cable USB. • Puede recibir los ajustes del operador de red o del proveedor de servicios.
Conectividad Para detener la navegación • Historial: enumera los sitios visitados } Más } Salir de navegad. anteriormente. Actualizar página: actualiza el contenido • Opciones de navegación de la página Web. } Más para ver otras opciones de navegación. • Guardar: guarda la página Web o una imagen Las opciones pueden variar dependiendo del de la página Web actual.
Web, directamente al gestor de archivos del teléfono. Utilice para desplazarse por las fichas. Para realizar una descarga desde Para vaciar la lista de contraseñas el sitio Web de Sony Ericsson } Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet ficha } Servicios Internet } Más } Marcadores } Borr.
Conectividad Para seleccionar un perfil para Java™ Certificados de confianza } Ajustes } Conectividad la ficha Para establecer conexiones seguras al utilizar } Ajustes de Java™ } Perfiles Internet. determinados servicios de Internet, por ejemplo, Utilice para desplazarse por las fichas. servicios bancarios, el teléfono debe disponer de certificados.
Conectividad Sincronización remota con programas Se encuentra disponible un software de sincronización de Internet para el ordenador en el CD que se entrega con Para obtener más información sobre estos programas el teléfono o puede descargarlo de sincronización de Internet y recibir el nombre en www.SonyEricsson.com/support.
Conectividad Tecnología inalámbrica } Inicializ. remota para configurar si desea Bluetooth™ permitir que el servidor de sincronización u otro dispositivo inicie una sincronización. El teléfono tiene integrada la tecnología Bluetooth Puede elegir que siempre se le pregunte. que permite la conexión del teléfono sin el uso } Intervalo sincron.
Conectividad tiene que instalar en el ordenador el software que Aparecerá una lista con los dispositivos se incluye en el CD del teléfono o descargarlo disponibles. Seleccione un dispositivo. de www.SonyEricsson.com/support. Si el dispositivo que está añadiendo al teléfono 70 Sincronización. tiene su propio código de acceso, introdúzcalo en el teléfono.
Conectividad Nombre de teléfono Envío y recepción Elija un nombre exclusivo para su teléfono. Este Para enviar o recibir un elemento mediante Bluetooth, nombre aparecerá en el resto de dispositivos cuando debe asegurarse de que los dispositivos se encuentran se encuentre su teléfono. dentro del radio de alcance.
Página 75
Conectividad Para añadir un manos libres Dirigir el sonido Bluetooth a su teléfono Puede seleccionar dónde debe transferirse el sonido } Ajustes } Conectividad } Bluetooth ficha al contestar una llamada entrante con el teclado } Manos libres. Utilice para del teléfono.
Conectividad Transferencia de archivos Para activar el puerto de infrarrojos mediante Bluetooth } Ajustes } la ficha Conectividad. Utilice Puede utilizar un ordenador para ver y transferir para desplazarse por las fichas. contenido del gestor de archivos. Instale el software } Puerto infrarrojos } Activar } 10 minutos de gestor de archivos incluido en el CD que acompaña...
Conectividad Para enviar un elemento a través Transferencia de archivos mediante del puerto de infrarrojos (por ejemplo, el cable USB un contacto) 76 Transferencia de archivos Asegúrese de que el puerto de infrarrojos mediante Bluetooth acerca de cómo transferir de ambos dispositivos está encendido. archivos entre el teléfono y un ordenador.
Más funciones Más funciones Para establecer una alarma } Organizador } Alarmas } Alarma e introduzca Hora y fecha, despertador, calendario, tareas, Guardar. la hora aplicaciones Java™, bloqueo de la tarjeta SIM, etc. Utilización de la alarma Fecha y hora } Organizador •...
Más funciones Calendario Para definir cuándo deben sonar los recordatorios Puede utilizar el calendario para realizar } Organizador } Calendario } Más un seguimiento de las reuniones importantes. } Opc. avanzadas } Recordatorios. El calendario se puede sincronizar con un calendario } Siempre si desea que suene el recordatorio de ordenador o con un calendario en la Web,...
Más funciones Ajustes del calendario Para añadir una nueva tarea } Organizador } Calendario } Más y seleccione } Organizador } Tareas } Nueva tarea una opción. Añadir. semana: seleccione, añada, • Seleccione una categoría. Si la categoría edite o elimine citas. es una llamada telefónica, introduzca Nueva cita: añada una nueva cita.
Página 81
Más funciones Intercambio de tareas Intercambio de notas Puede enviar y recibir tareas mediante alguno de los Puede enviar y recibir notas mediante alguno de los métodos de transferencia disponibles. También puede métodos de transferencia disponibles. También puede sincronizar las tareas con un ordenador, sincronizar las notas con un ordenador, 70 Sincronización.
Más funciones Brillo Para cambiar el nombre de un perfil } Ajustes } General } Perfiles } Editar perfil ficha Puede ajustar el brillo de la pantalla. } Nombre de perfil. El nombre del perfil normal Para ajustar el brillo no se puede cambiar.
Más funciones Aplicaciones Java™ Para activar el menú de inicio } Ajustes } General } Menú pant. inicio. ficha Puede ejecutar aplicaciones de Java™ en su teléfono. Seleccione Mostrar. Puede descargar de Internet a su teléfono juegos Apague el teléfono. y otras aplicaciones Java.
Más funciones Tamaño de la pantalla para La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas aplicaciones Java cuando se adquieren. Si el bloqueo de la tarjeta SIM Algunas aplicaciones Java están diseñada para está activado, deberá introducir un código PIN un tamaño de pantalla concreto.
Más funciones Para editar el PIN Para establecer el bloqueo automático de teclas } Ajustes } General } Bloqueos la ficha } Ajustes } General } Bloqueos la ficha } Bloqueo de SIM } Cambiar PIN. } Bloqueo automát. Aceptar. Introduzca su PIN Aceptar.
Página 86
Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de que olvide el código nuevo, deberá entregar Palabra clave y seguridad el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para confirmar que ha introducido la contraseña correcta en Código memo y para impedir el acceso Para establecer el bloqueo del teléfono...
Más funciones Para restablecer Código memo Vuelva a introducir un nuevo código de acceso para confirmarla. Especifique cualquier contraseña para acceder a la función Código memo. La palabra clave Introduzca una contraseña (máximo y los códigos que se muestran después son Listo.
Resolución de problemas Resolución de problemas No aparece el icono de la batería cuando empiezo a cargar el teléfono ¿Por qué no funciona el teléfono como deseo? Causa posible: La batería está vacía o no se ha utilizado durante mucho tiempo. En este capítulo se citan algunos problemas que Solución: Pueden transcurrir hasta 30 minutos pueden surgir al utilizar el teléfono.
Página 89
Resolución de problemas No puedo encender el teléfono Causa posible: La batería está desgastada y necesita que la sustituya. Causa posible: La batería está descargada. Solución: Pruebe con otra batería y cargador del Solución: Recargue la batería., 7 Para cargar mismo modelo de teléfono o póngase en contacto la batería.
Resolución de problemas No puedo utilizar los mensajes Otros usuarios no detectan de imagen o MMS del teléfono el teléfono mediante Bluetooth Causa posible: Su suscripción no incluye capacidad Causa posible: No ha activado Bluetooth. de datos. Solución: Asegúrese de que Bluetooth esté Solución: Póngase en contacto con su operador de red.
Resolución de problemas Restablecimiento Mensajes de error Los cambios que ha realizado en los ajustes Insertar tarjeta SIM y en el contenido que ha añadido o editado Causa posible: No hay ninguna tarjeta SIM se eliminarán. en el teléfono o, si la hay, puede que no esté •...
Página 92
Si funciona, es probable que sea el teléfono el que de la tarjeta SIM. causa el problema. Póngase en contacto con el servicio al cliente más cercano de Sony Ericsson. Los códigos no coinciden Causa posible: Los dos códigos que ha introducido Sólo llam.
Cargando... Batería no reconocida. Lea esta información antes de comenzar Causa posible: La batería que está utilizando a usar el teléfono móvil. no es una batería aprobada de Sony Ericsson. Recomendaciones Solución: 97 Uso y cuidado de la batería. • Cuide el producto siempre y manténgalo en un entorno limpio y sin polvo.
Radiation Protection, Comisión internacional Antena de protección contra las radiaciones no ionizantes) Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada y el IEEE (Institute of Electrical and Electronics expresamente para su modelo. Si utiliza una antena Engineers Inc., Instituto de ingenieros eléctricos no autorizada o modificada, el teléfono podría resultar...
Sony Ericsson diseñadas para el producto. de laboratorio, aunque el nivel SAR real del teléfono Tenga en cuenta que, como consecuencia de las móvil mientras está...
Información adicional interferencia, apague el teléfono inmediatamente. ocasionaría una gestión inapropiada de este tipo Si desea obtener más información, consulte con de residuos. El reciclaje ayuda a conservar los recursos un cardiólogo. naturales. Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase En caso de otros dispositivos médicos, consulte en contacto con las autoridades locales pertinentes, al fabricante.
• ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. o pida información en su Sony Ericsson • Utilice sólo baterías y cargadores originales Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson diseñadas para su modelo.
Tenga en cuenta que cuando se repara o se reemplaza con su centro local de llamadas de Sony Ericsson - su producto Sony Ericsson, es posible que se pierdan Sony Ericsson Call Center- (pueden aplicarse las sus ajustes o descargas personales, u otra información.
Página 99
Producto, con la fecha de compra eventualmente, pero no se trata de ningún defecto. y el número de serie**. Sony Ericsson se reserva Cuando el tiempo de conversación o de espera el derecho de oponerse a prestar el servicio sea considerablemente más corto, deberá...
GARANTÍA LIMITADA IMPRESA. TODAS LAS Para averiguar si el producto se vende en el país GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA...
Iconos Iconos Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB Descripciones de los iconos. of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden Icono Descripción declare under our sole responsibility that our product Pulse para ir al menú principal Sony Ericsson type AAD-3021021-BV...
Página 102
Iconos Icono Descripción Icono Descripción Todas las llamadas entrantes se desvían Ha recibido un mensaje de texto a un número determinado Ha recibido un mensaje de correo Se han desactivado todas las señales, electrónico excepto la alarma El teléfono está recibiendo un mensaje Se ha ajustado el despertador y está...
Página 103
Iconos Icono Descripción Se están descargando los datos al teléfono La línea 1 se está utilizando para llamadas salientes La línea 2 se está utilizando para llamadas salientes Actualmente la red no proporciona la función de cifrado Una llamada en curso El reproductor de medios está...
Índice Índice animaciones 53 accesos directos 14 cable USB 77 asistente aceptar llamadas 37 calculadora 83 configuración 8 activación/desactivación calendario 79–80 asistente de configuración 8 bloqueo del teléfono 86 cámara 51–53 Bluetooth 73 carga, batería 7 barra de estado 12 Protección contra bloqueo de certificados, seguridad batería...
Página 105
Índice comprobación de desvío de llamadas 34 utilización de entrada de la memoria 26 directrices de seguridad 93 varias pulsaciones 16 contactos predeterminados 25 dirigir el sonido 75 estado de la memoria 26 grupos de 39 dos líneas de voz 36 sincronización 70 duración de las llamadas 38 fecha, ajustes 78...
Página 106
Índice llamadas de conferencia 36 iconos 101 letras llamadas internacionales 22 idioma introducción 15–17 llamadas perdidas 21 cambio 14 lista de llamadas 30 del teléfono 14 llamada en espera 35 manos libres 75 idioma del teléfono 14, 88 llamadas marcación a alta velocidad 30 idiomas de escritura 15 aceptación 37 marcación fija 38...
Página 107
Índice mensajes de texto 40–43 nuevos eventos 18 realización de una llamada mensajes de voz 46 número de los contactos 27 mensajes instantáneos Consulte mis propios 37 desde la lista de llamadas 30 Mis amigos 49 ocultación 39 números incluidos en un mensajes largos 42 números de la tarjeta SIM 27 mensaje 41...
Página 108
Índice servicio de contestador 31 tonos de llamada 62–63 sincronización 70–72 tonos de llamada específicos SMS Consulte mensajes de texto 40 del remitente 62 sonido transferencia de sonido 75 dirigir 75 transferencia 75 videoclips 56 sonido de las teclas 63 VideoDJ™...