CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing this Sanyo Plasma High-Definition Digital Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, Features, Value, and Styling. If assistance is needed, please call 1.800.877.5032 www.sanyoctv.com We can help! or visit our website at CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
WALL MOUNTING (Optional) HANDLING PRECAUTIONS Use the threaded inserts on the back of your Plasma • Handle the Plasma DTV carefully when DTV to secure it using a wall mounting kit. installing. Do Not Drop. (UNIVERSAL standard interface 480 x 200 and 480 x •...
GETTING STARTED (REQUIRED INITIAL SETUP) Connect AC Power Cord (supplied) to the Install batteries in remote Plasma DTV and electrical outlet as shown control (2AAA, not included). here. PRECAUTIONS The AC outlet must be near this equipment and must To ensure safe operation, please observe be easily accessible.
SIDE AND BACK PANELS SIDE PANEL (see item 8 on page 11) Power Volume – + keys Channel M L keys BACK PANEL Analog / Digital Antenna Input, PAGE 5— Audio/Video Input (VIDEO 1), PAGES 9 ~ Connect an RF antenna or Analog Cable system 10—Connect analog video equipment here.
DIGITAL AV CONNECTIONS— Receiving the Ultimate Picture DVI TO HDMI INPUT 1 JACK CONNECTIONS HDMI INPUT 2/ INPUT 3 JACKS CONNEC- (INCLUDES HDCP COPY PROTECTION) TION (INCLUDES HDCP COPY PROTECTION) Connect the Set-top Box (STB) DVI Output to Connect the external equipment’s HDMI the DTV’s HDMI INPUT 1.
VIDEO 2 & 3 COMPONENT: GREEN, DIGITAL AUDIO JACK BLUE, RED— An Exceptional Picture CONNECTING A MULTICHANNEL RECEIVER CONNECTING A STB, DVD, OR GAME TO THE DTV Connect a Component Cable to the VIDEO 2 / 3 Connect a Multichannel Receiver to the DTV Green, Blue, and Red video jacks.
VIDEO 1 (COMPOSITE-YELLOW)— A CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO THE DTV Good Picture or (S-VIDEO)— A Better Picture AUDIO OUT (FIXED ANALOG) JACKS Connect a Stereo Amplifier to the DTV Audio Out CONNECTING A VCR OR DVD TO THE DTV jacks as shown.
VIDEO 1 (COMPOSITE-YELLOW) Continued TO CONNECT ANALOG CABLE BOX OR CONNECT ANALOG CABLE BOX, VCR, & ANTENNA CABLE, VCR, AND AN ANTENNA WITH CABLE BOX With Cable Box Connect Analog Cable Box “Antenna Out” to the VCR “Antenna In.” Connect the VCR AV out jacks to VIDEO 1 RF ANTENNA Yellow, White, and Red jacks.
Point toward REMOTE CONTROL OPERATION Input Key—Press to change the input signal source as follows: Analog RF ¬ Digital RF ¬ Video 1 ¬ Video 2 ¬ Video 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬ HDMI 3 ¬ Analog RF. ...
ON-SCREEN MENU OPERATION MENU NAVIGATIONAL MAP HOW TO OPERATE THE MENU NOTES: MAIN SUB MENUS Some Menu options are specific to Digital and All Channel Search Analog signals. To access these options, you must first tune the DTV to a digital or analog channel.
DIGITAL CABLE SEARCH (OPTIONAL) CHANNEL SCAN MEMORY This DTV can receive unscrambled (ClearQAM) This is a list of active channels that you can scan through using the Channel Scan CH L (up) digital cable channels, when available. However, not CH M (down) keys. The list can be customized by all cable companies provide ClearQAM digital channels.
Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for children to view. V-Guide Limits on digital programming received This Sanyo television is equipped with an electronic through the component jacks and HDMI jacks are V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture Association controlled by the external equipment connected to of America) and TV Parental Guidelines rating codes.
ENERGY (POWER) SAVER WHITE PATTERN (PANEL REPAIR) This power saving feature reduces the brightness Use this feature to repair the Plasma level. The power saving function options: screen. • OFF – the feature is off and the power con- If an afterimage occurs, use the White Pattern sumption is normal.
HELPFUL HINTS (PROBLEMS/SOLUTIONS) Please check the chart below and try the solu- call us toll free at 1.800.877.5032 or visit our tions listed for your problem. If the problem still website at www.sanyoctv.com. We can Help! persists, before returning your HDTV, please Problem: Check these Conditions: Try these Solutions:...
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
Nosotros podemos ayudar! sin costo al CONTENIDO BIENVENIDO AL MUNDO DE SANYO ... . . 18 CONECTORES VIDEO 1 ANÁLOGAS AV Video Casetera (VCR) (u otro Aparato Análogo) . . 26 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD .
PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
ESPECIFICACIONES QUITANDO EL PEDESTAL DEL TELEVISOR (OPCIONAL) REQUERIMIENTOS DE POTENCIA: Fuente: 120VAC, 60Hz Herramienta necesaria: Desarmador para cabeza CONSUMO DE POTENCIA: 460 watts (máximo) Phillips Información de Marcas Registradas: Nota importante: Coloque la DTV con la pantalla Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. hacia abajo sobre una superficie acolchonada que “Dolby ”...
MONTAJE EN LA PARED PRECAUCIONES DE POSICIONAMIENTO Use los insertos con rosca en la parte posterior de • Coloque la DTV de Plasma como se indica aquí. De la DTV para asegurarla utilizando el estuche lo contrario existe la posibilidad de Fuego. Permitir especial de montaje en pared.
PARA EMPEZAR (AJUSTE INICIAL REQUERIDO) Conecte el cordón de potencia (suministrado) Instalación dos “AAA” Baterías a la DTV de Plasma y la toma de corriente (no incluídas) como se muestra aquí. PRECAUCIONES La toma de CA deberá de estar cerca del equipo y Para asegurarse de una buena operación, por deberá...
PANELES LADO Y TRASERO PANELE LADO (vea artículos 8 en la paginas 29) Tecla de Power Teclas de Volumen – + Teclas de Canales CH ML PANELE TRASERO Entrada Antena Analógica/Digital, Entrada Audio/Video (VIDEO 1), PÁGINAS 26...
CONECCIONES DE AV DIGITAL— Recibiendo La Mejor Imagen CONEXIONES DE DVI A HDMI 1 (INCLUYE CONECTANDO HDMI 2/3 (INCLUYE HDCP HDCP PROTECCIÓN DE COPIA) PROTECCIÓN DE COPIA) Conecte la salida DVI del sintonizador digital Conecte la salida de alto ancho de banda externo (STB)a la entrada HDMI INPUT 1.
VIDEO 2 & 3 DE COMPONENTE: SALIDA DE AUDIO DIGITAL VERDE, AZUL, ROJO— Una Imagen CONECTANDO AL RECEPTOR excepcional MULTICANALES A LA DTV CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O Conecte un receptor multicanales a la salida de JUEGO DTV Digital Audio como se muestra. Conecte un cable de componente a las entradas ®...
VIDEO1 (COMPUESTO-AMARILLO) CONECTANDO A UN AMPLIFI- —Una Buena Imagen O CADOR ESTEREOFÓNICO A LA DTV (S-VIDEO) — Una Mejor Imagen LA SALIDA ANALÓGICA DE AUDIO CONECTANDO UNA VIDEO CASETERA Conecte un amplificador de estereo a las salidas (VCR) O REPRODUCTOR DVD A LA DTV de audio a la DTV como se muestra.
VIDEO1 (COMPUESTO-AMARILLO) Continua PARA CONECTAR UNA CAJA DE CABLE CONECTE CAJA DE CABLE, VCR Y ANTENA ANALOGO O CABLE, VCR Y UNA CON DECODIFICADOR DE CABLE ANTENA Con Decodificador de Cable Conecte la salida “Antenna Out” de su caja de cable a la entrada Antenna In” de su VCR ANTENA RF Conecte las salidas de AV de su VCR a las entradas Amarilla, Blanca y Roja del TV...
OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO Tecla de Input—Presione para seleccionar la fuente de video que se quiera ver: RF Analógica ¬ RF Digital ¬ Video 1 ¬ Video 2 ¬ Video 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬ HDMI 3 ¬ RF Analógica. ...
Página 29
Tecla de Caption—Presione CAPTION para Tecla de SLEEP—Presione esta tecla, después seleccionar modo de opciones: Digital CC1 ~ presione la tecla 0 para ajustar el cronómetro de apagado. El tiempo puede ser establecido Digital CC6, o Análogo CC1 ~ CC4, Apagado, o Quikcap.
OPERACIÓN EL MENU EN PANTALLA MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA NOTAS: Busqueda de todos los canales Algunas opciones del Menú son especificas Busqueda de Canales de Cable Digitales de los canales Digitales o Analógicos. Para accesar a estas opciones, debe primero sin- tonizar el DTV a un canal análogo o digital.
BUSQUEDA DE CANALES DE CABLE MEMORIA DE CANALES DIGITALES (OPCIONAL) Este articulo es la lista de canales activos que usted ha examinado cuando usa las teclas CANAL (CH) LM Esta DTV puede recibir canales no encriptados de cable digital (ClearQAM) cuando están disponibles. (arriba/abajo) de la memoria.
Digital recibida a través de los por los niños. conectores de Componente y HDMI son controla- Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito dos por el aparato externo conectado a esas electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de entradas.
AHORRADOR DE ENERGIA IMAGEN BLANCA (REPARACIÓN DEL PANEL) Esta característica de ahorro de energía reduce el nivel de brillo del DTV. Las opciones de funciones Use esta caracteristica para reparar la de ahorro de energía son: imagen de Plasma. • APAGADO–Esta característica esta inactiva y el Si una imagen fantasma se presenta, inmediatamente consumo de energía es normal.
SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones Por favor, verifique la tabla que se muestra a contin- www.sanyoctv.com internet o llame sin uación y trate las soluciones que se muestran en caso costo al 1.800.877.5032. Nosotros le podemos de problemas. Si el problema aún persiste, antes de ayudar! regresar su DTV, por favor visite nuestro sitio de Problema...
APLICACIÓN DE LA GARANTIA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales pera partes y trabajo.
TABLE DES MATIÈRES BIENVENUE DANS L’UNIVERS DE SANYO ..36 CONNEXIONS AV ANALOGIQUES VIDÉO 1 Magnétoscope (ou tout autre dispositif MESURES DE SÉCURITÉ ..... . . 37 analogique) .
Ne jamais pulvériser de Laboratories. liquides sur l'écran. avec un double « Z » est une marque déposée de Sanyo Manufacturing Corporation. En tant que partenaire d’E NERGY Este símbolo impreso, significa que el producto esta Sanyo Manufacturing Corporation a listado por Underwriters’s Laboartories Inc.
MONTAGE MURAL (facultatif PRÉCAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION Fixez-le au mur à l’aide des fentes situées à l’arrière de l’appareil en vous servant d’une trousse de • Manipulez le téléviseur plasma avec soin lors de montage mural. Utilisez les insertions filetées à l'installation.
POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE) Branchez le cordon d'alimentation CA (fourni) Placez les piles dans la au téléviseur plasma et dans la prise électrique télécommande (2 AAA, non selon l'illustration. comprises) La prise AV doit être PRÉCAUTIONS proche de l'appareil et Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, d'accès.
PANNEAU LATÉRAL ET PANNEAU ARRIÈRE Panneau latéral (voir les l’article 8 de la page 46) Touches de mise en marche et d’arrêt (power) Touches de volume (VOL – +) Touches de canal (CH ML) Panneau arrière ...
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES — RÉCEPTION DE L'IMAGE PARFAITE CONNEXION DE PRISES 2 / 3 D'ENTRÉE CONNEXIONS DE LA PRISE ENTRÉE HDMI 1 HDMI (COMPREND UNE PROTECTION AVEC LE DVI (COMPREND UNE PROTEC- CONTRE LA COPIE HDCP) TION CONTRE LA COPIE HDCP) Branchez la sortie HDMI à...
COMPOSANTES VIDÉO 2 ET 3 : SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE ROUGE, VERT, BLEU — UNE IMAGE BRANCHEMENT D’UN RÉCEPTEUR À EXCEPTIONNELLE CANAUX MULTIPLES SUR LA TVN BRANCHEMENT D'UN LECTEUR DVD OU Branchez un récepteur à canaux multiples sur la D'UNE CONSOLE DE JEUX sortie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré.
BRANCHEMENT D’UN AMPLIFICA- VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE)— TEUR STÉRÉO SUR LA TVN UNE BONNE IMAGE OU (S-VIDÉO)— UNE IMAGE ENCORE PRISES DES SORTIES AUDIO MEILLEURE (ANALOGIQUE) Branchez un amplificateur stéréophonique sur BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE les prises de sortie audio du téléviseur, tel OU D’UN LECTEUR DE DVD SUR LA TVN qu'illustré.
Página 44
VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE) Suite POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, ANALOGIQUE, UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE ANTENNE UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE MAGNÉTOSCOPE AVEC BOÎTE DE DÉCODEUR ANTENNE Avec boîte de décodeur Branchez la «...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Touche d’entrée — Cette touche sert à modifier la source d’entrée du signal d’entrée selon les choix suivants : Analogique RF ¬ Numérique RF ¬ Vidéo 1 ¬ Vidéo 2 ¬ Vidéo 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Touche Caption (Sous-titre) — Appuyez sur la touche CAPTION (SOUS-TITRE) pour choisir les Orientez vers la modes de sous-titrage : numérique CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÊT, ou QuikCap. Touches de canal (CH L haut M bas) — Appuyez sur la touche pour parcourir les canaux en mémoire.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN COMMENT UTILISER LE MENU À L’ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU REMARQUES : Rech. toutes les chaînes Certaines options de menu sont particulières au signal numérique ou au signal analogique. Rech. du câble de TVN Pour accéder à...
RECH. DU CÂBLE DE TVN (FACULTATIF) MÉMOIRE BALAYAGE Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble La mémoire balayage est une liste de canaux actifs numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez les disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne four- touches de balayage de canaux (haut/bas).
SOUS-TITRES NUM. GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) Le sous-titrage est l'information textuelle cachée REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS.
CONFIGURATION DU TRACÉ BLANC (RÉPARATION DE L'ÉCRAN) Utilisez cette fonction pour réparer l'écran plasma. Remarques : l'apparition d'images consécutives ou fan- tômes n'est pas couverte en vertu de la image consécutive apparaît, utilisez garantie. immédiatement la fonction Tracé blanc pour réparer La fonction Écran blanc est activé...
Página 51
Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page L'image plein écran Vérifiez le rapport de forme de Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir ne peut être affichée. l’émission. l'image ou faire un zoom. Pixillation de l'image Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la Faites pivoter l'antenne, installez un puissance du signal.
OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...