14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................46 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o • plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio. El aparato está pensado para calentar alimentos y • bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios.
• Los laterales del aparato deben retirarse del soporte), dispositivos de colocarse junto a otros aparatos o fuga a tierra y contactores. muebles de la misma altura. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita 2.2 Conexión eléctrica...
ESPAÑOL • Cambie inmediatamente los paneles ADVERTENCIA! de cristal de la puerta que estén Podría dañar el aparato. dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. • Para evitar daños o decoloraciones • Asegúrese de que la cavidad y la del esmalte: puerta se secan después de cada –...
• Retire el pestillo de la puerta para • Utilice solamente piezas de recambio evitar que los niños o las mascotas originales. queden atrapados en el aparato. 2.7 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 9 10 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Observaciones ENCENDIDO/ Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones de Toque el sensor una vez para seleccionar una cocción o Coc‐ función de cocción o el menú: Cocción asistida.
Página 10
Sensor Función Observaciones Avisador Para ajustar la función: Avisador. OK/Inicio rápido Para confirmar la selección o los ajustes. Para del microondas activar la función de Microondas. También pue‐ de utilizarlo cuando el aparato está apagado. 4.2 Pantalla A. Función de cocción o función de Microondas B.
ESPAÑOL 5. ANTES DEL PRIMER USO Coloque los accesorios y carriles ADVERTENCIA! laterales extraíbles en su posición inicial. Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.2 Primera conexión 5.1 Limpieza inicial Al conectar el aparato a la red por primera vez o después de producirse Retire todos los accesorios y carriles de una interrupción del suministro eléctrico, apoyo extraíbles del aparato.
Sím‐ Submenú Descripción bolo Indicación tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora ac‐ tual al apagar el aparato. Ajustar + Empezar Para ajustar una función y activarla después pulsando cualquier símbolo del panel de con‐ trol. Calentar y Mantener Mantiene calientes los alimentos preparados durante 30 minutos tras finalizar la cocción.
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Cocina a baja tempera‐ Para preparar asados tiernos y jugosos. tura Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la coc‐ ción se optimiza el consumo de energía. Para obtener más información sobre los ajustes re‐...
Función de cocción Aplicación Mantener caliente Para mantener calientes los alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congela‐...
ESPAÑOL bombilla y el ventilador siguen seleccione el ajuste de temperatura más funcionando. bajo posible. La pantalla muestra la temperatura de calor residual. Cocción con la bombilla apagada Desactive la bombilla durante la cocción Funciones Eco y actívela únicamente cuando la Consulte "Funciones de cocción".
Descongelar frutas y verduras: • Los platos preparados en envases de metal o bandejas de plástico con • Si una fruta o verdura debe tapas metálicas solo se pueden mantenerse cruda, no descongele descongelar o calentar en el completamente en el aparato y deje microondas si están específicamente...
ESPAÑOL Material/recipiente Microondas Grill Descon‐ Calenta‐ Cocción gelar miento Platos preparados con embalaje 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal. 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. 7.3 Consejos para el microondas Resultado Solución...
7.4 Funciones de microondas Funciones Descripción Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado. Combi Utilícelo para usar conjuntamente la función de cocción y el mo‐...
ESPAÑOL Funciones no disponibles para la función Puede cambiar la potencia Combi: Favoritos, Hora de fin, Ajustar + de microondas (consulte Empezar, Calentar y Mantener. “Ajuste de la función del microondas”). 7.7 Ajuste de la función Inicio 3. Toque para seleccionar la rápido función: Duración.
8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Avisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. para activar la función. Pulse...
ESPAÑOL 3. Ajuste la temperatura a un valor Aplicable a todas las superior a los 80 °C. funciones de cocción con 4. Toque repetidamente hasta que Duración o Peso automático. la pantalla muestre: Calentar y 1. Al acabarse el tiempo de cocción Mantener.
En algunos programas es preciso dar la vuelta al alimento a los 30 minutos. En la pantalla aparecerá un recordatorio de aviso. 10. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Inserción de los accesorios Utilice solamente utensilios y materiales adecuados.
ESPAÑOL Para desactivar la función de bloqueo de Para guardar un programa seguridad para niños, repita el paso 2. 1. Encienda el aparato. 11.3 Tecla de Bloqueo 2. Ajuste una función de cocción o un programa automático. Esta función impide que se produzca 3.
11.6 Brillo de la pantalla • Tecla de Bloqueo se Existen dos modos para el brillo de la encuentra activo mientras pantalla: la función de cocción • Brillo nocturno: cuando el aparato está activada. está apagado, el brillo de la pantalla •...
ESPAÑOL Proporciona el ambiente adecuado para • El tiempo de cocción puede ampliarse que suba. Ponga la masa en un plato lo unos 10-15 minutos cuando se suficientemente grande para que la hornea repostería en más de una masa suba y cúbralo con un paño posición.
Resultado Posible causa Solución El pastel se dora irregular‐ La temperatura del horno Seleccione una temperatu‐ mente. es demasiado alta y el ra más baja y un tiempo de tiempo de cocción dema‐ cocción más largo. siado corto. El pastel se dora irregular‐...
Página 27
ESPAÑOL Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Función Tempera‐ Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Pan de trenza/rosco‐ Calor superior 170 - 190 30 - 40 + inferior Calor superior 160 - 180 50 - 70 Pastel de Navidad + inferior Pan (pan de cente‐...
Alimento Función Tempera‐ Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Short bread / Pan pe‐ Turbo 20 - 35 queño / Masa quebra‐ Short bread / Pan pe‐ Calor superior 20 - 30 queño / masa quebra‐ + inferior Galletas de masa bati‐...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Dulces hornea‐ Calor superior 180 - 200 40 - 60 + inferior Pescado al Calor superior 180 - 200 30 - 60 horno + inferior Verduras relle‐ Turbo 160 - 170 30 - 60 1) Precaliente el horno.
Página 30
Los 10 primeros minutos puede ajustar 1. Dore la carne en una sartén en la una temperatura del horno entre 80 °C y placa a una temperatura muy alta 150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Piroggen (versión rusa 180 - 200 15 - 25 de la pizza calzone) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda. 12.9 Asados • Para evitar que se queme el jugo de carne o la grasa, recomendamos •...
Página 32
Alimento Fun‐ Cantidad Potencia Temperatu‐ Tiempo (min) Posición ción (kg) (vatios) ra (°C) de la pa‐ rrilla Codillo de Grill + 0.75 - 1 150 - 170 60 - 75 cerdo Turbo (precoci‐ nado) Ternera Alimento Fun‐ Cantidad Poten‐...
Página 33
ESPAÑOL Pescado (al vapor) Alimento Fun‐ Cantidad Potencia Tempera‐ Tiempo (min) Posición ción (kg) (vatios) tura (°C) de la pa‐ rrilla Pescado Calor 1 - 1.5 210 - 220 30 - 45 entero supe‐ hasta 1 Kg rior + inferior Platos Alimento Fun‐...
Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de terne‐ 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de cor‐...
Página 35
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Patatas fritas grue‐ 210 - 230 25 - 35 Porciones / Croque‐ 210 - 230 20 - 35 Patatas asadas con 210 - 230 20 - 30 cebolla Lasaña / Canelones 170 - 190 35 - 45 frescos...
Página 36
Alimen‐ Cantidad Tiempo de Tiempo de Comentarios desconge‐ desconge‐ lación lación pos‐ (min) terior (mi‐ nutos) Pollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro ma‐ yor. Déle la vuelta a media coc‐...
Página 37
ESPAÑOL Frutas con hueso Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ Continuar la coc‐ ción hasta que ción a 100 °C empiecen a subir (min) burbujas (min) Peras/Membrillos/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Ciruelas Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐...
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Pan blanco 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 160 - 180 40 - 60 Chapata 200 - 220 35 - 45...
Página 39
ESPAÑOL Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐ (vatios) (kg) (min) reposo rios (min) Gulash 10 - 15 10 - 15 Vuelva la carne a la mitad del tiempo; reti‐ re las partes descongela‐ das. Descongelar aves Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐...
Página 40
Descongelar pescado Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐ (vatios) (kg) (min) reposo rios (min) Pescado en‐ 10 - 15 15 - 20 Dele la vuel‐ tero ta a media cocción. Filetes de 10 - 12 15 - 20 Dele la vuel‐...
ESPAÑOL Descongelar tartas y pastas Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐ (vatios) (min) reposo rios (min) Masa de le‐ 1 unidad 2 - 3 15 - 20 Vuelva el vadura plato a la mi‐ tad del tiem‐ Tarta de 1 unidad 2 - 4 15 - 20...
Página 42
Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐ (vatios) (kg) (min) reposo rios (min) Ciruelas, ce‐ 0.25 8 - 10 10 - 15 Descongelar rezas, fram‐ tapado, re‐ buesas, gro‐ mover a la sellas, alba‐ mitad del ricoques tiempo. Cocinar/fundir...
Página 43
ESPAÑOL Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐ (vatios) (min) reposo rios (min) Platos pre‐ 0,4 - 0,5 kg 4 - 6 Retire las ta‐ parados pas de alu‐ congelados minio y dé la vuelta a la mitad del tiempo. Leche 1000 1 taza...
Página 44
Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comenta‐ (vatios) (min) reposo rios (min) Verduras, 0,5 kg. 14 - 18 Añada tiempo de aprox. 50 ml cocción cor‐ de agua, co‐ to, congela‐ cine tapado, remueva a la mitad del tiempo.
ESPAÑOL Alimento Recipientes Po‐ Tempe‐ Tiem Posi‐ Comenta‐ ten‐ ratura ción rios (°C) (min) de la (va‐ parri‐ tios) 2 mitades de Recipiente de cristal De la vuelta pollo (2 x 0,6 con tamiz después de 20 min, tiem‐ po de reposo 5 min.
13.3 Cambio de la bombilla 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de Coloque un paño en el fondo del interior fusibles o desconecte el disyuntor. del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.