G Hints:
• Sound in the horse stable and cow stall is activated only when door is opened.
• If sound becomes faint, erratic or stops working, it's time to replace the batteries!
F Conseils :
• Les sons de l'écurie et de l'étable se déclenchent uniquement lorsque la porte est ouverte.
• Si le son faiblit, devient inaudible ou s'arrête, il est temps de remplacer les piles.
D Anmerkung:
• Die Geräusche in Pferde- und Kuhstall werden nur aktiviert, wenn die Tür geöffnet wird.
• Die Batterien sollten ersetzt werden, wenn die Geräusche schwächer werden, verzerrt klingen oder nicht mehr funktionieren!
N Tips:
• Geluid in de paardenstal en de koeienstal wordt alleen geactiveerd wanneer de deur wordt geopend.
• Als het geluid zwakker wordt, er met horten en stoten uitkomt of helemaal stopt, is het tijd om de batterijen te vervangen!
I Suggerimenti:
• Il suono della scuderia e della stalla si attiva solo quando si apre la porta.
• Se il suono dovesse affievolirsi, risultare discontinuo o interrompersi, sostituire le pile!
E Atención:
• El sonido del establo y de la vaquería sólo se activan abriendo la puerta de los mismos.
• Si los sonidos fallan o dejan de funcionar por completo, sustituir las pilas.
K Tip:
• Lyden i hestestalden og kostalden høres kun, når døren åbnes.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage, falder ud eller ophører helt, bør batterierne udskiftes!
P Atenção:
• Os sons do cavalo e da vaquinha só são activados quando a porta do estábulo ou do curral são abertas.
• Se o som começar a sair distorcido, de forma errática ou deixar de ser emitido, está na hora de substituir as pilhas!
T Vihjeitä:
• Tallista ja lehmän karsinasta kuuluu ääniä vain silloin kun oven avaa.
• Jos ääni vaimenee, kuulostaa oudolta tai häviää kokonaan, on aika vaihtaa paristot.
M Greit å vite:
• Lyden i stallene der hesten og kua står aktiveres kun når døren åpnes.
• Hvis lyden blir svak, uregelmessig eller ikke virker lenger, er det på tide å skifte batteriene!
s Tips:
• Ljuden i stallet och kokätten aktiveras bara när dörren öppnas.
• När ljudet blir svagt, oregelbundet eller inte hörs alls är det dags att byta batterierna!
R ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜::
• √È ‹¯ÔÈ ÛÙÔ ÛÙ·‡ÏÔ ÙÔ˘ ·ÏfiÁÔ˘ Î·È Ù˘ ·ÁÂÏ¿‰·˜ ÂÓÂÚÁÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ fiÙ·Ó ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ fiÚÙ·.
• ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜!
13