Garantía - Weber AHUMADOR SMOKEY MOUNTAIN COOKER Guia Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

2
Si no se siguen los avisos sobre peligros, advertencias y precauciones incluidos en este Manual del propietario, pueden
producirse daños materiales y personales graves o la muerte, así como incendios.
No la utilice dentro de un edificio. Este ahumador es sólo para uso al aire libre. Si se utiliza en el interior de un edificio, se
acumularán humos nocivos que pueden provocar intoxicaciones graves o la muerte.
No utilice nunca carbón impregnado con líquido de encendido.
No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón impregnado con líquido de encendido para calentar los carbones.
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro fluido altamente volátil para encender o volver a encender el carbón.
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro fluido altamente volátil a 1,5 m del ahumador.
No deje bebés, niños, o animales sin vigilancia cerca de un ahumador caliente.
ATENCIÓN Este ahumador alcanza temperaturas muy elevadas: no lo mueva cuando esté funcionando.
No utilice este ahumador a menos de un metro y medio de distancia de cualquier material inflamable.
No utilice este ahumador a menos que todas las piezas estén en su sitio.
No retire las cenizas hasta que todos los trozos de carbón se hayan consumido y apagado completamente.
Evite llevar prendas con mangas largas y sueltas cuando encienda o use el ahumador.
No utilice el ahumador en zonas con mucho viento.
Mantenga el ahumador estable y plano en todo momento.
Las sustancias derivadas de la combustión al utilizar este producto contienen sustancias químicas que, según el estado de
California, provocan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños en la reproducción.
Quite la tapa del ahumador mientras enciende las briquetas de carbón.
Coloque siempre el carbón en la parte superior de la parrilla de carbón y no directamente en la parte inferior del recipiente.
No toque nunca las parrillas de cocción o del carbón ni el ahumador para comprobar si están calientes.
Para proteger las manos durante el proceso de ahumado o ajustar las rejillas de ventilación deben siempre utilizarse manoplas y
guantes de protección para barbacoas.
Utilice utensilios apropiados para barbacoas, con mangos largos y resistentes al calor.
Para apagar el carbón, coloque la tapa sobre el ahumador y cierre todas las rejillas de ventilación. No utilice agua, ya que daña el
acabado de porcelana.
Para controlar las llamaradas, coloque la tapa sobre el ahumador. No utilice agua.
Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes con cuidado.
Mantenga los cables eléctricos lejos de las superficies calientes del ahumador. Coloque todos los cables eléctricos lejos de
áreas de tráfico.
Recubrir el recipiente de la barbacoa con papel de aluminio obstruiría la circulación del aire.
El uso de objetos afilados o puntiagudos para limpiar la parrilla de cocción o quitar las cenizas dañará el acabado de la
barbacoa.
El uso de productos de limpieza abrasivos para lavar la parrilla de cocción o el ahumador dañará el acabado del ahumador.
Retire todos los residuos de la parte inferior de la coraza térmica antes de poner en marcha el ahumador.
ADVERTENCIA Mantenga a los niños y animales domésticos alejados.
GARANTÍA
Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR ORIGINAL de este ahumador Smokey Mountain Cooker
material como de fabricación, desde la fecha de compra del modo siguiente:
Parrillas de cocción y del carbón
Recipiente y tapa contra oxidación y perforación
Asas de nailon
Todas las demás piezas
Cuando se montan y ponen en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones impresas adjuntas. Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE
CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA Y ENVIAR DE INMEDIATO LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.
Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, según el criterio de
Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los
gastos de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las piezas al comprador, con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
Esta garantía no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo,
instalación inadecuada, mantenimiento o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual.
El deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas rigurosas como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea directa o por la
atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada.
No existen otras garantías expresas excepto las aquí establecidas, y cualquier garantía aplicable implícita de comerciabilidad y adecuación está limitada al periodo de cobertura de esta garantía limitada
escrita y expresa. En algunas regiones no está permitida la limitación de la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que esta limitación no sea válida en su caso.
Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o resultante. En algunas regiones no está permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que
esta limitación o exclusión no sea válida en su caso.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su equipo, y no
existen declaraciones de este tipo que sean vinculantes para Weber.
Visite www.weber.com
, seleccione su país y registre su barbacoa hoy mismo.
®
WWW.WEBER.COM
®
SEGURIDAD GENERAL
PELIGRO
2 años
10 años
10 años
2 años
®
de Weber
que estará libre de defectos, tanto de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido