Loading Paper
6
Chargez le papier
Paper tray
Plateau de sortie
Bandeja de salida
Bandeja de papel
Paper edge guide
Papierkantenführer
Le guide en papier de bord
Papierrandgids
Cargar papel
Carregue o papel
a) Lower the front access door and pull the paper tray all the way out.
a) Abaissez la porte d'accès avant. Retirez complètement le plateau
de sortie.
a) Baje la tapa frontal. Tire hacia afuera del alargador de la bandeja
de salida.
a) Abaixe a porta de acesso frontal e puxe a bandeja de papel
completamente para fora.
b) Insert a small stack of 5 to 10 sheets of plain paper into the paper
tray. Squeeze the paper edge guide and slide it against the left edge
of the paper.
NOTE: For photo paper, insert a stack of paper into the paper tray
face down.
Leave the paper tray extended.
b) Insérez une petite quantité de papier ordinaire (5 à 10 feuilles) dans
le plateau à papier. Serrez le guide de largeur du papier et faites-le
coulisser de manière à l'appuyer contre le bord gauche du papier.
NOTE: si vous utilisez du papier photo, insérez la pile dans le bac face
vers le bas.
Laissez le bac à papier déployé.
b) Inserte una pequeña pila de 5 a 10 hojas de papel normal en la
bandeja de papel. Presione la guía de papel y deslícela contra el lado
izquierdo del papel.
NOTE: Para papel fotográfi co, coloque boca abajo una pila de papel
en la bandeja.
Deje extendida la bandeja de papel.
b) Coloque uma pequena quantidade de papel comum (de 5 a 10 folhas)
na bandeja de papel. Pressione a guia de papel transversal e deslize-a
contra a extremidade esquerda do papel.
NOTE: Para papéis fotográfi cos, insira-os na bandeja de papel volta-
dos para baixo.
Deixe a bandeja de papel aberta.
www.kodak.com/go/aiosupport
11