Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

UNDERWATER LUMIPLUS PAR56 DMX LAMP
LAMPE IMMERGÉE LUMIPLUS PAR56 DMX
LÁMPARA SUBACUÁTICA LUMIPLUS PAR56 DMX
LAMPADA SUBACQUEA LUMIPLUS PAR56 DMX
UNTERWASSERLAMPE LUMIPLUS PAR56 DMX
LÂMPADA SUBAQUÁTICA LUMIPLUS PAR56 DMX
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool LumiPlus 1.11 RGB DMX

  • Página 1 UNDERWATER LUMIPLUS PAR56 DMX LAMP LAMPE IMMERGÉE LUMIPLUS PAR56 DMX LÁMPARA SUBACUÁTICA LUMIPLUS PAR56 DMX LAMPADA SUBACQUEA LUMIPLUS PAR56 DMX UNTERWASSERLAMPE LUMIPLUS PAR56 DMX LÂMPADA SUBAQUÁTICA LUMIPLUS PAR56 DMX INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 • PAR56 LED lamp • Bag of fastenings • Installation and maintenance manual • Warranty booklet MODELS AVAILABLE ACCORDING TO CHARACTERISTICS LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 2. GENERAL CHARACTERISTICS: This lamp has been designed to be used fully submerged in fresh water. It is a Class III electric apparatus with very low safety voltage (12 V with alternating current).
  • Página 3: Control System

    THIS PRODUCT DOES NOT CONTAIN ANY ELEMENTS THAT CAN BE HANDLED, DISMANTLED OR REPLACED BY THE USER. IT IS FORBIDDEN TO ACCESS INSIDE THE PRODUCT, OTHERWISE THE GUARANTEE OF THE PRODUCT WILL BECOME INVALID. 6. ELECTRICAL CONNEXION: The projectors are supplied with a 2-wire 1.5mm2 Cu H07RNF cable. This projector has been designed to operate only with a DMX control and with the DMX modulator from AstralPool.
  • Página 4: Safety Warnings

    5 projectors in the line 10 projectors in the line L. Projector (m) L. Projector (m) Section Section LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 10 - 18 9 -12 10 mm 0 - 9 0 - 6 10 mm 7 - 10 6 - 9 6 mm...
  • Página 5 • Lampe à LEDs PAR 56 • Sachets de vis • Manuel d’installation et d’entretien • Brochure de garantie MODÈLES DISPONIBLES SUIVANT CARACTÉRISTIQUES LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES: Ce lampe a été conçu pour être utilisé entièrement submergé dans des piscines d’eau douce. Il s’agit d’un appareil électrique de classe III avec une tension de sécurité...
  • Página 6: Système De Contrôle

    5. ENTRETIEN: Cette lampe ne requiert aucune sorte d’entretien ; si vous observez que la lampe ne fonctionne pas correctement, veuillez prendre contact avec notre Service Client. LE PRODUIT NE CONTIENT PAS D’ÉLÉMENTS MANIPULABLES, DÉMONTABLES OU REMPLAÇABLES PAR L’UTILISATEUR; IL EST INTERDIT D’ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT, SOUS PEINE D’EN PERDRE LA GARANTIE.
  • Página 7: Avertissements Concernant La Sécurité

    Pour la ligne où sont installés les projecteurs, les sections et les longueurs sont les suivantes : 1 projecteur sur la ligne 2 projecteur sur la ligne L. Projecteur (m) L. Projecteur (m) Section Section LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 55 - 90 45 - 80...
  • Página 8: Instalación

    • Lámpara de LEDs PAR56 • Bolsa de tornillos • Manual de instrucciones • Folleto de garantía MODELOS DISPONIBLES SEGÚN CARACTERÍSTICAS LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES: Esta lámpara ha sido diseñada para utilizarse totalmente sumergida en agua dulce. Se trata de un aparato eléctrico de clase III con una muy baja tensión de seguridad (12 V con corriente alterna).
  • Página 9: Mantenimiento

    Nota: En los modelos LumiPlus 2.0 és imprescindible que la orientación de la lámpara sea la adecuada, situando “TOP” en la parte superior del proyector. 5. MANTENIMIENTO: Esta lámpara no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que la lámpara no funciona correctamente por favor pónganse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
  • Página 10: Advertencias De Seguridad

    Para la línea en la que cuelgan los proyectores las secciones y longitudes son las siguientes: 1 proyector en la línea 2 proyectores en la línea L. Proyector (m) L. Proyector (m) Sección Sección LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 55 - 90 45 - 80...
  • Página 11 • Lampada a LED PAR56 • Saccheto viti • Manuale di instalazione e manutenzione • Libretto di garanzia MODELLI DISPONIBILI A SECONDA DELLE CARATTERISTICHE LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 2. CARATTERISTICHE GENERALl: Questa lamapada é stato disegnata per essere utilizzata totalmente sommersa in acqua dolce. Si tratta di un aparecchio elettrico di classe III con una bassissima tensione di sicurezza (12 V con corrente altérnala).
  • Página 12: Connessione Elettrica

    7. Connettere il proiettore alla rete elettrica. Nota: Nei modelli LumiPlus 2.0 è indispensabile che l’orientamento della lampada sia quello adeguato, situando la scritta “TOP” nella parte superiore del proiettore. 5. MANUTENZIONE: Questa lampada non ha bisogno di alcun tipo di manutenzione; nel caso in cui si osservasse che la lampada non fun- ziona in maniera corretta, si prega di mettersi in contatto con il nostro reparto di servizio al cliente.
  • Página 13 Per la linea nella quale vi siano i proiettori, le sezioni e le lunghezze devono essere le seguenti: 1 proiettore nella linea 2 proiettori nella linea Linea Proiettore (m) L. Projector (m) Sezione Section LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 55 - 90 45 - 80...
  • Página 14 • LED-Lampe PAR 56 • Tragkreuz • Einbau-und betriebsanleitung • Garantieheft MODELLE VERFÜGBAR JE NACH PRODUKTMERKMAL LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 2. ALLGEMEINE CARAKTERISTIKEN: Dieser Projektor wurde so entworfen, dass er in Schwimmbäder mit Süßwasser. Es handelt sich um einen elektrischen Apparat der Klasse III mit Sicherheitsniedrigspannung (12 V mit Wechselstrom).
  • Página 15: Connessioni Elettriche

    5. Bringen Sie die neue LED-Lampe PAR56 an, und stellen Sie mit den beiden dafür vorgesehenen Schrauben den elektrischen Anschluss her (Abb.5). 6. Montieren Sie den Scheinwerfer in seiner Anfangsposition. (Diese Operation wird im Handbuch des Scheinwerfers ausführlich beschrieben.) 7. Schließen Sie den Scheinwerfer an das elektrische Netz an. Anmerkung: Für das Modell LumiPlus 2.0 ist es unabdingbar, dass die Ausrichtung der Leuchte angepasst ist, indem “TOP”...
  • Página 16: Sicherheitsvorschriften

    Für eine Leitung, an der die Scheinwerfer hängen, müssen die Schnitte und Längen wie folgt sein: 1 Scheinwerfer an der Leitung 2 Scheinwerfer an der Leitung Leitung Modulator (m) Leitung Scheinwerfer (m) Schnitt Schnitt LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 55 - 90 45 - 80...
  • Página 17 • Lâmpada de LEDs PAR56 • Bolsa parafusos • Manual de instruções e manutenção • Folheto de garantia MODELOS DISPONÍVEIS DEPENDENDO DAS CARACTERÍSTICAS LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 2. CARACTERÍSTICAS GERAIS: Este projector foi concebido para ser utilizado totalmente submerso em água. Trata-se de um aparelho elétrico da classe III com urna tensão de segurança muito baixa (12 V com corrente alterna).
  • Página 18: Ligação Eléctrica

    5. MANUTENÇÃO: Esta lâmpada não necessita de nenhum tipo de manutenção. Se observar que a lâmpada não funciona corretamente, por favor, entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente. ESTE PRODUTO NÃO CONTÉM ELEMENTOS MANIPULÁVEIS, DESMONTÁVEIS OU SUBSTITUÍVEIS PELO UTILIZA- DOR.
  • Página 19: Advertencias De Seguranza

    Para a linha onde os projetores estão instalados, as secções e os comprimentos são os seguintes: 1 projetor na linha 2 projetores na linha Linha Projector (m) Linha Projector (m) Secção Secção LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 55 - 90 45 - 80 10 mm...
  • Página 20 400-700 mm NO WATER NO AGUA FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Página 21 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: UNDERWATER LUMIPLUS PAR56 DMX LAMP PRODUITS: LAMPE IMMERGÉE LUMIPLUS PAR56 DMX PRODUCTOS: LÁMPARA SUBACUÁTICA LUMIPLUS PAR56 DMX PRODOTTI: LAMPADA SUBACQUEA LUMIPLUS PAR56 DMX PRODUKTE: UNTERWASSERLAMPE LUMIPLUS PAR56 DMX PRODUTOS: LÂMPADA SUBAQUÁTICA LUMIPLUS PAR56 DMX DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with:...
  • Página 24 • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS LumiPlus 1.11 LumiPlus 2.0 DESCRIPTION LumiPlus 1.11 RGB DMX LumiPlus 2.0 RGB DMX 56002 45637 Code / Code / Código / Codice / Code / Código 27W (37 VA) 48W (64 VA) Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal/...

Este manual también es adecuado para:

Lumiplus 2.0 rgb dmx5600245637

Tabla de contenido