JVC TK-C1480 Instrucciones
JVC TK-C1480 Instrucciones

JVC TK-C1480 Instrucciones

Cámara de vídeo a color

Publicidad

Enlaces rápidos

FARBVIDEOKAMERA
CAMERA VIDEO COULEUR
CÁMARA DE VÍDEO A COLOR
VIDEO CAMERA A COLORI
TK-C1480
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• Diese Bedienungsanweisung ist in vier Sprachen (Deutsch,
Französisch, Spanisch und Italienisch) erstellt worden.
• Mettre la caméra hors tension avant de procéder à l'entretien.
• Este manual de instrucciones ha sido preparado en cuatro
idiomas (Alemán, francés, español e italiano).
• Il presente manuale di istruzioni è disponibile in 4 lingue (tedesco,
francese, spagnolo e italiano).
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
SC961007H-005
G-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TK-C1480

  • Página 1 FARBVIDEOKAMERA CAMERA VIDEO COULEUR CÁMARA DE VÍDEO A COLOR VIDEO CAMERA A COLORI BEDIENUNGSANLEITUNG TK-C1480 MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI • Diese Bedienungsanweisung ist in vier Sprachen (Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch) erstellt worden. • Mettre la caméra hors tension avant de procéder à l’entretien.
  • Página 2 CÁMARA DE VÍDEO A COLOR INSTRUCCIONES TK-C1480...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar este producto. (Estas instrucciones son para la TK-C1480E) Para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad, por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de intentar el uso. CONTENIDO INTRODUCCIÓN Características ........................3 Precauciones de funcionamiento ..................4 Controles, conectores e indicadores ...................
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Características Un nuevo DSP brinda un Rango Dinámico Antes de iniciar una grabación Extendido (ExDR) que permite filmar importante, asegúrese de realizar una tanto en lugares bien iluminados como de prueba para tener la seguridad de oscuros. que la grabación normal es posible. No aceptamos ninguna responsabilidad El empleo del nuevo CCD con función de por pérdidas de grabación resultantes...
  • Página 5: Precauciones De Funcionamiento

    INTRODUCCIÓN Precauciones de funcionamiento ● Para ahorrar energía, desconecte la ● Si se filma un objeto de gran intensidad alimentación del sistema cuando no lo (como una lámpara), la imagen de la esté utilizando. pantalla podría presentar líneas verticales ● Esta cámara ha sido diseñada para uso (manchas) o desenfoque (borrosidad) en en interiores.
  • Página 6: Controles, Conectores E Indicadores

    MAX. las agujas del reloj. tilt (rotación/inclinación), o La TK-C1480 se expide de fábrica similar. (Utilice un tornillo de ajustada a una posición óptima para menos de 7 mm de largo). montura C.
  • Página 7 INTRODUCCIÓN Controles, conectores e indicadores (Continuación) CAMERA SETUP EXT TERM-OFF MENU INT/GL & SIMPLEX DUPLEX RX TERM-OFF NOT USED IRIS VIDEO Cubierta [SET/AWC] Botón de control de ajuste/ La cubierta se abre tirando de la misma control automático de blancos hacia la izquierda mientras ejerce SET: Presione este botón para visualizar presión sobre la misma.
  • Página 8 ] Botón arriba y abajo, [DUPLEX/SIMPLEX] Conmutador izquierda y derecha selector para el sistema de transmisión Permite seleccionar las opciones en la Si cambia la configuración, asegúrese de pantalla del menú y cambiar un valor volver a conectar la alimentación. ajustado.
  • Página 9 INTRODUCCIÓN Controles, conectores e indicadores (Continuación) ⁄ AUX GND fi Y/C OUT ¤ SYNC IN VIDEO OUT SEE INST- › RUCTION POWER MANUAL ‹ [DC 12V, AC 24V] Terminales de [VIDEO OUT] Conector de salida de la entrada de alimentación señal de vídeo Para una entrada de alimentación de 12V CC o 24V CA.
  • Página 10: Sistema De Hasta 8 Cámaras

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN Sistema RM-P2580 Sistema de hasta 8 cámaras Cámara TK-C1480 Cable de señal de control Cable de señal de vídeo Cámara 1 24V CA Cable de MACHINE ID: 1 alimentación (Pantalla de menú) 12V CC RX TERM: OFF Cámara (Conmutador) TK-C1480 Cámara 2...
  • Página 11: Conexión/Instalación Sistema Rm-P2580

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN Sistema RM-P2580 (Continuación) Conexión del cable de la señal de control (Para la conexión, utilice un cable de par trenzado. pág. 13.) Cámara 1 Terminales de conexión de la señal control RM-P2580 Conectar: A RX Cámara TX+ a RM-P2580 RX+ B RX Cámara TX–...
  • Página 12: Procedimientos

    Procedimientos Ejecute la conexión/instalación de acuerdo con el procedimiento descrito a continuación. Antes de realizar las conexiones, desconecte la fuente de alimentación de todo el equipo. Configuración de los conmutadores Ajuste de retrofoco pág. 10) pág. 18) CAMERA SETUP EXT TERM-OFF MENU INT/GL DUPLEX...
  • Página 13: Montaje Del Objetivo

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN Montaje del objetivo Instale el objetivo siguiendo el procedimiento descrito a continuación. Antes de montar un objetivo, verifique si se trata de un objetivo con montura C o con montura CS. Si se utiliza un objetivo con montura C, afloje el tornillo de fijación de retrofoco (M 2,6) con un destornillador Phillips, y gire el anillo de ajuste de retrofoco con...
  • Página 14: Conexiones En La Parte Trasera

    Conexiones en la parte trasera Cable de la fuente de alimentación de 12V CC o 24V CA Conecte la fuente de alimentación de 12V CC o de 24V CA a los terminales DC 12V/ AC 24V. Para evitar errores de conexión o la desconexión de un cable, se recomienda utilizar una placa de aletas para las conexiones.
  • Página 15: Cables De La Señal De Control

    (H PHASE) y la fase de color (SC COARSE). NOTA • No es posible la genlocking (intersincronización) con una señal que contenga demasiada fluctuación, como una señal de reproducción de VCR o videodisco. • Para mayor información, consulte con un distribuidor JVC autorizado. S-14...
  • Página 16: Montaje De La Cámara

    Montaje de la cámara Cuando monte la cámara sobre una unidad de fijación, unidad pan/tilt, etc., utilice el Tornillo de montaje Soporte de montaje orificio roscado para montaje de la cámara de la cámara de la cámara ubicada en la soporte de montaje de la misma.
  • Página 17 CONEXIÓN/INSTALACIÓN Montaje de la cámara (Continuación) Instalación de la cámara • Montaje desde la parte inferior Esta cámara ha sido originalmente diseñada para montarse desde la parte inferior, tal como se muestra en 1. El IRIS VIDEO orificio roscado es de un tamaño estándar para cámaras fotográficas (1/4-20 UNC).
  • Página 18: Ajuste Del Objetivo

    Ajuste del objetivo Conecte la cámara de acuerdo con el método de conexión, active su alimentación, visualice una imagen en el monitor, y verifique la imagen. La cámara ha sido ajustada en fábrica a la mejor posición, pero es posible que deba ajustarla de acuerdo con las condiciones del motivo o de la combinación de objetivos.
  • Página 19: Ajuste Del Retrofoco

    CONEXIÓN/INSTALACIÓN Ajuste del retrofoco Ajuste del retrofoco El retrofoco ha sido ajustado al punto óptimo para el objetivo con montura C, pero es posible que deba reajustar si cambia a montura CS o si utiliza un objetivo diferente. De requerirse, ajuste de la manera siguiente: •...
  • Página 20: Ajuste Automático Del Blanco

    Ajuste automático del blanco Cada fuente de luz dispone de su propia temperatura de color. Por consiguiente, cuando cambie la fuente de luz principal que ilumina a un motivo, se deberá ajustar otra vez el balance de blancos presionando el botón AWC. Botón AWC Coloque un objeto blanco en las mismas condiciones que el objeto que desea...
  • Página 21: Otros

    OTROS Instalación del núcleo de ferrita Para mantener la compatibilidad electromagnética, utilice los núcleos de ferrita suministrados cuando efectúe la conexión con el objetivo o la fuente de alimentación. Objetivo de iris de vídeo Enrollar dos veces IRIS VIDEO Núcleo de ferrita Notas: Instale el núcleo de ferrita a menos de 50 mm de los conectores del lado de la cámara.
  • Página 22: Especificaciones

    Especificaciones Dispositivo captador de imágenes: IT CCD tipo 1/2, 752 (H) × 582 (V) Método de sincronización: Interno, Bloqueo línea, Full Genlock Frecuencia de exploración: (H) 15,625 kHz, (V) 50 Hz Resolución: 480 líneas TV (H) Señal de vídeo compuesta 1V (p-p), 75 Ω (BNC) SALIDA VÍDEO: Señal de Y/C OUT 1V (p-p), 75 Ω...
  • Página 23 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED ® is a registered trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. ® is a registered trademark in Japan, the U.S.A., the U.K. and many other countries. Printed in Thailand © 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SC961007H-005...

Tabla de contenido