Página 1
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD MEMORY CAMERA CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Basic User Guide NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI For more details on the operations, refer РУССКИЙ to the “Detailed User Guide” in the internal УКРАЇНСЬКА memory. (p. 4) 中⽂简体...
Do not disassemble and do not dispose of in fi re. If a malfunction occurs, stop using the camcorder immediately and WARNING: consult your local JVC dealer. The camcorder shall not be exposed to excessive heat such as direct sunshine, fi re or the like.
Página 3
SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF DON’T remove any fi xed cover as this may expose dangerous EQUIPMENT voltages. This equipment has been designed and DON’T leave equipment switched on when it is unattended manufactured to meet international safety unless it is specifi cally stated that it is designed for standards but, like any electrical equipment, care unattended operation or has a standby mode.
Página 4
Accessories Viewing the “Detailed • USB Cable Preparation: • (WUU102SCP001) Charge the camcorder. (p. 8) • Turn on the computer. • Press the < button for more than • AV Cable 1 second to turn on the camcorder. (WPU122SCP001) • Connect the camcorder to a •...
Página 5
User Guide” in the internal memory For Windows user The “FMCAM_FRM” window appears. Select [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Select [Detailed User Guide]. Click a language. For Mac user Double-click [FMCAM_FRM] on the desktop. Double-click [FM1_guide]. Double-click [FM1_start.pdf ]. Click a language.
Inserting an SD Card Lens Operations are confi rmed on the Microphone following SDHC cards (class 4 or higher) with capacity 4 GB to 32 GB. Panasonic, AV Connector TOSHIBA, SanDisk, ATP. HDMI Connector USB Connector SD Slot Cover Speaker Tripod Mounting Socket To conserve power, the camcorder turns off...
Página 8
Charging Charge the battery connecting to PC with the USB cable. Press the < button to turn off To Computer the camcorder. Charge Lamp The power lamp goes out. < Button Connect the camcorder to a Power Lamp computer. turns on: Charging Charge lamp USB Cable goes out: Charging finished...
Setting Date and Time Preparation: Turn on the power and select the recording mode. While pressing the button, press the button. Select [Time setup], and then press the set button. Set the date and time by selecting items with ¡ ¢...
Video Recording/Playback Preparation: During recording, the screen Press the button to select mode. display changes to red Video Recording Press the set button to start recording. Press it again to stop the recording. Video Playback : Video mode Press the button to select the playback mode.
Página 11
Still Image Recording/Playback Preparation: Press the button to select mode. Still Image Recording Press the set button to take a still image. : Still image mode Still Image Playback Press the button to select the playback mode. ¡ ¢ £ ¤...
Viewing Files on TV Saving Files on a Computer Connect the camcorder to a TV. Preparation: • Charge the camcorder before saving. Select the external input mode • Turn on the camcorder. on the TV. Connect the camcorder to a Play back the video or still computer.
Página 13
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD SPEICHER-CAMCORDER CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Grundlagen Benutzerhandbuch NORSK ČESKY MAGYAR Sie fi nden ausführliche Informationen POLSKI zu den einzelnen Bedienvorgängen РУССКИЙ in der Dokumentation „Erweitertes УКРАЇНСЬКА Benutzerhandbuch“ im internen Speicher. (S. 4) 中⽂简体...
Página 14
Nicht zerlegen oder verbrennen. eingedrungen. WARNUNG: Stellen Sie die Nutzung des Der Camcorder darf niemals starker Geräts im Fall von Fehlfunktionen Hitze wie direktem Sonnenlicht, umgehend ein und wenden Sie Feuer usw. ausgesetzt werden. sich an einen JVC-Fachhändler in Ihrer Nähe.
Página 15
WICHTIGE PUNKTE FÜR EINEN Spannungen vorherrschen können. SICHEREN EINSATZ DES GERÄTS Lassen Sie das Gerät NIEMALS eingeschaltet, wenn es Bei der Entwicklung und Herstellung dieses Geräts unbeaufsichtigt ist, es sei denn, es wird ausdrücklich darauf wurde streng auf die Einhaltung der internationalen hingewiesen, dass es für den unbeaufsichtigten Betrieb entwickelt Sicherheitsstandards geachtet;...
Página 16
Zubehör Anzeige des „Erweitertes • Vorbereitung: USB-Kabel • Laden Sie den Camcorder auf. (S. 8) (WUU102SCP001) • Schalten Sie den Computer ein. • Drücken Sie zum Einschalten des • Camcorders länger als 1 Sekunde AV-Kabel die Taste <. (WPU122SCP001) • Schließen Sie den Camcorder an einen Computer an.
Página 17
Benutzerhandbuch“ im internen Speicher Für Windows-Benutzer Das Fenster „FMCAM_FRM“ wird angezeigt. Wählen Sie [MediaBrowser LE Install and User Guide] aus. Wählen Sie [Detailed User Guide] aus. Klicken Sie auf eine Sprache. Für Mac-Benutzer Klicken Sie auf dem Desktop doppelt auf [FMCAM_ FRM].
Bezeichnung der Bestandteile LCD-Monitor Umschalthebel für Fokus Normale Aufnahme [M] Ladeanzeige Makro-Aufnahme [ ] Statusanzeige (Warnanzeige) Ein/Aus-Taste [<] Auswahltaste für Aufnahme Stromanzeige Video [ Standbild [ Auswahltaste [ Index-Taste [ Aufnahme/Wiedergabe Vertiefung für Zurücksetzung Löschtaste [ • Wenn beim Camcorder eine Fehlfunktion auftritt, drücken Sie einen spitzen Bereich für Befestigung Gegenstand, wie z.
Einsetzen einer SD-Karte Objektiv Die folgenden SDHC-Karten (Klasse 4 Mikrofon oder höher) mit einer Kapazität von 4 GB bis 32 GB können auf jeden Fall AV-Anschluss verwendet werden. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. HDMI-Anschluss USB-Anschluss Abdeckung des SD-Einschubs Lautsprecher Stativbefesti- gungssockel Wenn der Camcorder 3 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet er sich automatisch aus, um Strom zu sparen.
Página 20
Ladevorgang läuft Stellen Sie zum Laden des Akkus über das USB-Kabel einen Anschluss zum Computer her. Drücken Sie zum Ausschalten des Camcorders die Taste <. An Computer Ladeanzeige Daraufhin erlischt die Stromanzeige. Schließen Sie den Camcorder an <-Taste einen Computer an. Stromanzeige schaltet sich ein: Ladevorgang läuft Ladeanzeige...
Einstellung von Datum und Uhrzeit Vorbereitung: Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Wählen Sie [Time setup] aus und drücken Sie anschließend die Einstelltaste. Legen Sie Datum und Uhrzeit fest, indem ¡...
Página 22
Videoaufnahme/-wiedergabe Vorbereitung: Während der Aufnahme wechselt die Drücken Sie die Taste , um den Modus auszuwählen. Bildschirmanzeige in eine rote Anzeige Videoaufnahme Drücken Sie die Einstelltaste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Aufnahme stoppen möchten.
Página 23
Standbildaufnahme/-wiedergabe Vorbereitung: Drücken Sie die Taste , um den Modus auszuwählen. Standbildaufnahme Drücken Sie die Einstelltaste, um ein Standbild aufzunehmen. : Standbildmodus Standbildwiedergabe Drücken Sie zur Auswahl des Wiedergabemodus die Taste Drücken Sie zur Auswahl eines Standbilds die ¡ ¢ £...
Página 24
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät Speichern von Dateien auf einem Computer Schließen Sie den Camcorder Vorbereitung: • Laden Sie den Camcorder vor dem an ein Fernsehgerät an. Speichervorgang auf. • Schalten Sie den Camcorder ein. Wählen Sie am Fernsehgerät den externen Eingabemodus aus. Schließen Sie den Camcorder an einen Computer an.
Página 25
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO CAMCORDER MET HD-GEHEUGEN CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Beknopte NORSK gebruiksaanwijzing ČESKY MAGYAR POLSKI U kunt meer gedetailleerde informatie РУССКИЙ vinden over de bediening van de camera УКРАЇНСЬКА in de "Uitgebreide gebruikshandleiding" in 中⽂简体...
Página 26
Stop bij defecten onmiddellijk met het gebruik van het toestel en LET OP: raadpleeg een JVC-dealer bij u in U mag de camcorder niet aan grote de buurt. hitte blootstellen, bijvoorbeeld aan direct zonlicht, vuur en dergelijke.
Página 27
WAT U MOET DOEN EN LATEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK Verwijder NOOIT vaste onderdelen aangezien dit u kan VAN DE APPARATUUR blootstellen aan gevaarlijk voltage. Bij het ontwerpen en produceren van deze apparatuur Laat apparatuur NOOIT aan staan als er geen toezicht op is, is voldaan aan internationale veiligheidsnormen.
Página 28
Accessoires Weergave van de "Uitgebreide • Voorbereiding: USB-kabel • Laad de camcorder op. (p. 8) (WUU102SCP001) • Zet de computer aan. • • Druk iets langer dan 1 seconde op knop AV-kabel < om de camcorder aan te zetten. (WPU122SCP001) •...
Página 29
gebruikshandleiding" in het interne geheugen Voor Windows-gebruikers Het venster "FMCAM_FRM" wordt weergegeven. Selecteer [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Selecteer [Detailed User Guide]. Klik op een taal. Voor Mac-gebruikers Dubbelklik op [FMCAM_FRM] op het bureaublad. Dubbelklik op [FM1_guide]. Dubbelklik op [FM1_start.pdf ]. Klik op een taal.
Página 30
De namen van onderdelen LCD-scherm Scherstelschuif Normale opname [M] Oplaadlampje Macro-opname [ ] Statuslampje (waarschuwing) Aan/Uit-knop [<] Selectieknop Opname Aan/Uit-lampje Video [ Stilstaand beeld (foto) [ Selecteer knop [ Indexknop [ Opnemen/Afspelen Resetgat Knop Verwijderen [ • Als er zich een storing voordoet met de camcorder, kunt u een Bevestiging voor puntig object, zoals een ijzerdraad,...
Een SD-kaart plaatsen Lens Er is een goede werking geconstateerd Microfoon van de volgende SDHC-kaarten (class 4 of hoger) met een capaciteit van 4 GB tot AV-connector 32 GB. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. HDMI-connector USB-connector SD-sleufklep Luidspreker Statiefbevestiging Om stroom te besparen, schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit na 3 minuten niet bediend te zijn.
Página 32
Opladen Sluit de camcorder met de USB-kabel aan op de computer als u de accu wilt opladen. Door op knop < te drukken, zet Naar computer u de camcorder uit. Oplaadlampje Het Aan/Uit-lampje gaat uit. Sluit de camcorder aan op een Knop <...
De datum en tijd instellen Voorbereiding: zet de camcorder aan en selecteer de opnamestand. Houd knop ingedrukt en druk op knop Selecteer [Time setup], en druk vervolgens op de instelknop. Stel de datum en de tijd in door met behulp van ¡...
Página 34
Video opnemen/afspelen Voorbereiding: Tijdens het opnemen wordt het Druk op de knop om stand te selecteren. display rood Videobeelden opnemen Druk op de instelknop om de opname te starten. Druk er nogmaals op om de opname te stoppen. Videobeelden afspelen : Videostand Druk op knop om de weergavestand te...
Página 35
Stilstaande beelden opnemen/weergeven Voorbereiding: Druk op de knop om stand te selecteren. Stilstaande beelden (foto's) opnemen Druk op de instelknop om een foto te nemen. : Fotostand Stilstaande beelden (foto's) weergeven Druk op knop om de weergavestand te selecteren. ¡ ¢...
Página 36
Bestanden bekijken op TV Bestanden opslaan op een computer Sluit de camcorder aan op een Voorbereiding: • Laad de camcorder op alvorens u TV-toestel. bestanden op de computer opslaat. • Selecteer de stand Externe Zet de camcorder aan. input op het TV-toestel. Sluit de camcorder aan op een Geef de video of de foto weer.
Página 37
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO CAMESCOPE HD A MEMOIRE CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Guide de l’utilisateur NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI Pour plus de détails sur le fonctionnement, РУССКИЙ reportez-vous au « Manuel d’utilisation » УКРАЇНСЬКА dans la mémoire intégrée. (p. 4) 中⽂简体...
AVERTISSEMENT : cessez immédiatement d'utiliser Le caméscope ne doit pas être exposé à une chaleur excessive, l'appareil et contactez votre telle que celle des rayons directs revendeur JVC le plus proche. du soleil, d'un feu ou d'une autre source de chaleur.
Página 39
À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR UNE UTILISATION EN NE RETIREZ PAS les couvercles fi xes au risque de vous exposer à des tensions dangereuses. TOUTE SÉCURITÉ DU MATÉRIEL NE LAISSEZ PAS l'appareil allumé sans surveillance, Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément sauf s'il est spécifi é...
Página 40
Accessoires Affi chage du « Manuel • Préparation : Câble USB • Chargez le caméscope. (p. 8) (WUU102SCP001) • Allumez l'ordinateur. • • Appuyez plusieurs secondes sur la Câble AV touche < pour allumer le caméscope. (WPU122SCP001) • Raccordez le caméscope à un •...
Página 41
d’utilisation » dans la mémoire intégrée Pour les utilisateurs de matériel Windows La fenêtre « FMCAM_FRM » apparaît. Sélectionnez [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Sélectionnez [Manuel d’utilisation]. Cliquez sur une langue. Pour les utilisateurs de matériel Mac Double-cliquez sur [FMCAM_FRM] sur le bureau. Double-cliquez sur [FM1_guide].
Nom des composants Commande de réglage de Écran LCD la mise au point Enregistrement normal [M] Voyant de recharge Enregistrement macro [ ] Voyant d'état (avertissement) Touche marche/arrêt [<] Touche de sélection de Voyant d'alimentation l'enregistrement Vidéo [ Photo [ Touche de sélection [ Touche d'index [ Enregistrement/lecture...
Página 43
Insertion d'une carte SD Objectif Le fonctionnement est garanti sur les Microphone cartes SDHC suivantes (classe 4 ou plus) d’une capacité de 4 Go à 32 Go. Connecteur AV Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. Connecteur HDMI Connecteur USB Volet de la fente SD Haut-parleur Trou fi leté...
Página 44
Chargement Chargez la batterie en la raccordant à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Appuyez sur la touche < pour Voyant de Vers l'ordinateur éteindre le caméscope. recharge Le voyant d'alimentation s'éteint. Touche < Raccordez le caméscope à un Voyant ordinateur.
Réglage de la date et l'heure Préparation : Mettez le caméscope sous tension et sélectionnez le mode d'enregistrement. Appuyez simultanément sur la touche et la touche Sélectionnez [Time setup], puis appuyez sur la touche de réglage. Réglez la date et l'heure en sélectionnant ¡...
Enregistrement/lecture de vidéos Préparation : Pendant l'enregistrement, la barre Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode supérieure de l'écran s'affi che en rouge Enregistrement de vidéos Appuyez sur la touche de réglage pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour interrompre l'enregistrement.
Enregistrement/lecture de photos Préparation : Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Enregistrement de photos Appuyez sur la touche de réglage pour prendre une photo. : Mode photo Lecture de photos Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de lecture.
Página 48
Visualisation de fi chiers Enregistrement de fi chiers sur un téléviseur sur un ordinateur Préparation : Raccordez le caméscope à un • Chargez le caméscope avant de téléviseur. procéder à l'enregistrement. • Sélectionnez le mode d'entrée Allumez le caméscope. externe sur le téléviseur. Raccordez le caméscope à...
Página 49
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO CAMCORDER DELLA MEMORIA HD CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Guida di base per l'utente NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI Per ulteriori dettagli sulle operazioni, РУССКИЙ consultare la "Guida dettagliata per l'utente" УКРАЇНСЬКА nella memoria incorporata. (pag. 4) 中⽂简体...
Non smontarle e non gettarle nel Qualora si verifi chi un guasto, fuoco. interrompere immediatamente l'uso dell'unità e consultare il AVVERTENZA: rivenditore JVC di zona. Non esporre la videocamera a fonti di calore eccessivo, quali la luce solare diretta, fuoco o simili.
Página 51
AZIONI DA COMPIERE E DA EVITARE PER UN USO IN NON rimuovere nessun coperchio fi sso, in quanto ciò causerebbe l'esposizione di parti sottoposte a tensione pericolosa. SICUREZZA DELL'APPARECCHIO NON lasciare l'apparecchio acceso incustodito, tranne Questo apparecchio è stato progettato e qualora sia dichiarato specifi camente che è...
Página 52
Accessori Visualizzazione della "Guida Preparazione: • Cavo USB • Caricare la videocamera. (pag. 8) (WUU102SCP001) • Accendere il computer. • Premere il pulsante < per più • Cavo AV di 1 secondo per accendere la (WPU122SCP001) videocamera. • Collegare la videocamera a un •...
Página 53
dettagliata per l’utente" nella memoria incorporata Per gli utenti Windows Viene visualizzata la fi nestra "FMCAM_FRM". Selezionare [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Selezionare [Detailed User Guide]. Selezionare una lingua. Per gli utenti Mac Fare doppio clic su [FMCAM_FRM] sul desktop. Fare doppio clic su [FM1_guide].
Página 54
Componenti Leva di attivazione della Monitor LCD messa a fuoco Spia di carica Registrazione normale [M] Spia dello stato (allarme) Registrazione macro [ ] Tasto di selezione della Pulsante di accensione [<] registrazione Spia di accensione Filmato [ Immagine statica [ Tasto di selezione [ Tasto dell'indice [ Registrazione/riproduzione...
Página 55
Inserimento della scheda SD Il funzionamento è verifi cato sulle Obiettivo Microfono schede SDHC seguenti (Class 4 o superiore) con capacità da 4 GB a 32 GB. Connettore AV Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. Connettore HDMI Connettore USB Sportello alloggiamento scheda SD Altoparlante Attacco di montaggio del treppiede...
Página 56
Carica Caricare la batteria collegandola al computer con il cavo USB. Premere il pulsante < per Al computer spegnere la videocamera. Spia di carica La spia di accensione si spegne. Pulsante < Collegare la videocamera a un Spia di accensione computer.
Impostazione di data e ora Preparazione: Accendere l'apparecchio e selezionare la modalità di registrazione. Premere il tasto mentre si preme il tasto Selezionare [Time setup], quindi premere il tasto di impostazione. Impostare la data e l'ora selezionando le voci ¡ ¢...
Página 58
Registrazione/riproduzione di fi lmati Durante la registrazione, la Preparazione: visualizzazione dello schermo Premere il tasto per selezionare la modalità passa al rosso Registrazione di fi lmati Premere il tasto di impostazione per iniziare la registrazione. Premerlo di nuovo per arrestare la registrazione. Riproduzione di fi lmati : modalità...
Página 59
Registrazione/riproduzione di immagini statiche Preparazione: Premere il tasto per selezionare la modalità Registrazione di immagini statiche Premere il tasto di impostazione per riprendere : modalità un'immagine statica. immagine statica Riproduzione di immagini statiche Premere il tasto per selezionare la modalità di riproduzione.
Página 60
Salvataggio dei fi le su un computer Visualizzazione dei fi le su un televisore Collegare la videocamera a un Preparazione: • televisore. Caricare la videocamera prima di eseguire il salvataggio. Selezionare la modalità di • Accendere la videocamera. ingresso esterno sul televisore. Collegare la videocamera a un Riprodurre il fi lmato o computer.
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Guía básica del usuario NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI Si desea más información acerca de las РУССКИЙ operaciones, consulte la “Guía detallada УКРАЇНСЬКА del usuario” en la memoria integrada (p. 4).
En caso de problemas de funcionamiento, deje de utilizar la ADVERTENCIA: unidad inmediatamente y consulte La videocámara no debe exponerse a su distribuidor JVC local. a un calor excesivo causado, por ejemplo, por la luz solar directa, el fuego o fuentes de calor similares.
Página 63
ALGUNAS RECOMENDACIONES PARA EL USO SEGURO NO retire ninguna tapa fi ja, ya que pueden proteger DEL EQUIPO tensiones eléctricas peligrosas. Este aparato ha sido fabricado y diseñado de NO deje el equipo encendido cuando no lo utilice, a conformidad con las normas de seguridad menos que se indique específi camente que está...
Página 64
Accesorios Visualización de la “Guía • Preparativos: Cable USB • Cargue la videocámara. (p. 8) (WUU102SCP001) • Encienda el ordenador. • Pulse el botón < durante más • Cable AV de 1 segundo para encender la (WPU122SCP001) videocámara. • Conecte la videocámara a un •...
Página 65
detallada del usuario” en la memoria integrada Para usuarios de Windows Se abre la ventana “FMCAM_FRM”. Seleccione [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Seleccione [Detailed User Guide]. Haga clic en un idioma. Para usuarios de Mac En el escritorio, haga doble clic en [FMCAM_FRM]. Haga doble clic en [FM1_guide].
Nombres de los componentes Palanca conmutadora Pantalla LCD de enfoque Grabación normal [M] Luz de carga Grabación en macro [ ] Luz de estado (advertencia) Botón de Botón de selección de grabación alimentación [<] Vídeo [ Luz de alimentación Imagen fi ja [ Botón de selección [ Botón de índice [ Grabación/reproducción...
Insertar una tarjeta SD Micrófono Objetivo Las operaciones se confi rman en las siguientes tarjetas SDHC (clase 4 o superior ) con capacidad de 4 GB a 32 GB: Conector AV Panasonic, TOSHIBA, SanDisk y ATP. Conector HDMI Conector USB Tapa de la ranura para SD Altavoz Zócalo de fi jación...
Página 68
Carga Cargue la batería conectando al ordenador con el cable USB. Pulse el botón < para apagar la Al ordenador videocámara. Luz de carga Se apaga la luz de alimentación. Botón< Conecte la videocámara a un Luz de alimentación ordenador. Se enciende: carga en curso Luz de carga Se apaga: carga terminada...
Ajuste de la fecha y hora Preparativos: Encienda la alimentación y seleccione el modo de grabación. Mientras pulsa el botón , presione el botón Seleccione [Time setup] y pulse el botón de ajuste. Ajuste la fecha y hora seleccionando los ¡...
Grabación/reproducción de vídeo Preparativos: Durante la grabación, se Pulse el botón para seleccionar el modo visualiza en color rojo Grabación de vídeo Pulse el botón de ajuste para empezar a grabar. Pulse el botón otra vez para detener la grabación. Reproducción de vídeo : Modo de vídeo Pulse el botón...
Reproducción/grabación de imágenes fi jas Preparativos: Pulse el botón para seleccionar el modo Grabación de imágenes fi jas Pulse el botón de ajuste para tomar una imagen fi ja. : Modo de imagen fi ja Reproducción de imágenes fi jas Pulse el botón para seleccionar el modo de reproducción.
Guardar archivos en un Visualización de archivos ordenador en un televisor Conecte la videocámara a un Preparativos: • Cargue la videocámara antes de televisor. guardar. • Seleccione el modo de entrada Encienda la videocámara. externa en el televisor. Conecte la videocámara a un Reproduzca el vídeo o la ordenador.
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO CÂMARA DE VÍDEO COM MEMÓRIA HD CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Guia Básico do Utilizador NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI Para mais informações sobre as operações, РУССКИЙ consulte o “Guia Detalhado do Utilizador” УКРАЇНСЬКА na memória incorporada. (p. 4) 中⽂简体...
Se ocorrer uma avaria, deixe de de vídeo usada. utilizar a unidade imediatamente e • Não desmonte nem queime a câmara contacte o representante JVC local. de vídeo. AVISO: A câmara de vídeo não deve ser exposta a calor excessivo como a luz solar directa, lume ou algo semelhante.
Página 75
O QUE PODE E NÃO PODE FAZER PARA A UTILIZAÇÃO NÃO deixe sem vigilância equipamento ligado, a menos que esteja especifi camente declarado que o mesmo SEGURA DO EQUIPAMENTO se destina a funcionamento sem vigilância ou possui Este equipamento foi concebido e fabricado para um modo de espera (standby).
Página 76
Acessórios Visualização do “Guia Detalhado Preparação: • Cabo USB • Carregue a câmara de vídeo. (p. 8) (WUU102SCP001) • Ligue o computador. • Prima o botão < durante mais de • Cabo AV 1 segundo para ligar a câmara de vídeo. (WPU122SCP001) •...
Página 77
do Utilizador” Na memória incorporada Para o utilizador Windows A janela “FMCAM_FRM” é apresentada. Seleccione [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Seleccione [Detailed User Guide]. Clique num idioma. Para o utilizador Mac Duplo clique em [FMCAM_FRM] no ambiente de trabalho. Duplo clique em [FM1_guide].
Nomes dos Componentes Patilha de Comutação Ecrã LCD da Focagem Indicador de Carregamento Gravação Normal [M] Indicador de Estado (Aviso) Gravação Macro [ ] Botão de Alimentação [<] Botão Seleccionar gravação Indicador de Alimentação Vídeo [ Imagem Fixa [ Botão Seleccionar [ Botão Índice [ Gravação/Reprodução Orifício de Reinício (reset)
Inserir um Cartão SD Objectiva O funcionamento é possível com os Microfone seguintes cartões SDHC (classe 4 ou superior) com capacidade entre 4 GB e Conector AV 32 GB. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. Conector de HDMI Conector USB Myriad Regular Condense Altifalante Encaixe de Montagem do Tripé...
Página 80
Carregamento Carregue a bateria que liga ao computador com o cabo USB. Pressione o botão < para Para o Computador desligar a câmara de vídeo. Indicador de O indicador de alimentação apaga-se. Carregamento Botão < Ligue a câmara de vídeo a um Indicador de computador.
Página 81
Defi nição da Data e Hora Preparação: Ligue a alimentação e seleccione o modo de gravação. Enquanto pressiona o botão , pressione o botão Seleccione [Time setup] e, em seguida, pressione o botão Defi nir. Acerte a data e a hora seleccionando os itens ¡...
Página 82
Gravação/Reprodução de Vídeo Preparação: Durante a gravação, a imagem Pressione o botão para seleccionar o modo do ecrã muda para vermelho Gravação de Vídeo Pressione o botão Defi nir para iniciar a gravação. Pressione novamente para parar a gravação. Reprodução de Vídeo : Modo de vídeo Pressione o botão para seleccionar o modo...
Página 83
Gravação/Reprodução de Imagens Fixas Preparação: Pressione o botão para seleccionar o modo Gravação de Imagens Fixas Pressione o botão Defi nir para tirar uma imagem fi xa. : Modo de Reprodução de Imagens Fixas imagem fi xa Pressione o botão para seleccionar o modo de reprodução.
Página 84
Visualização de Ficheiros no Televisor Gravação de Ficheiros num Computador Ligue a câmara de vídeo a um Preparação: • Carregue a câmara de vídeo antes de televisor. guardar. • Seleccione o modo de entrada Ligue a câmara de vídeo. externo no televisor. Ligue a câmara de vídeo a um Reproduza o vídeo ou a computador.
Página 85
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD MEMORY-KAMERA CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI Grundlæggende SVENSKA NORSK brugervejledning ČESKY MAGYAR Se den "Detaljeret brugervejledning" i den POLSKI РУССКИЙ indbyggede hukommelse for at få fl ere oplysninger УКРАЇНСЬКА om betjening af videokameraet. (side 4) 中⽂简体...
Página 86
Hvis der opstår en funktionsfejl, ikke. skal du straks holde op med at bruge apparatet og kontakte din ADVARSEL: Videokameraet må ikke udsættes lokale JVC-forhandler. for stærk varme som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende.
Página 87
VEJLEDNING I SIKKER BRUG AF UDSTYRET brug uden opsyn eller har en standbyfunktion. Sluk med Dette udstyr er designet og fremstillet, så det kontakten på udstyret, og sørg for, at din familie ved, opfylder internationale sikkerhedsstandarder, men hvordan det gøres. Det kan være nødvendigt at træff e det er –...
Página 88
Tilbehør Visning af “Detaljeret brugervejledning” • Klargøring: USB-kabel • Oplad videokameraet. (side 8) (WUU102SCP001) • Tænd for computeren. • Tryk på knappen < i mere • end 1 sekund for at tænde for AV-kabel videokameraet. (WPU122SCP001) • Slut videokameraet til en computer. •...
Página 89
i den indbyggede hukommelse For Windows-brugere Vinduet "FMCAM_FRM" vises. Vælg [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Vælg [Detailed User Guide]. Klik på et sprog. For Mac-brugere Dobbeltklik på [FMCAM_FRM] på skrivebordet. Dobbeltklik på [FM1_guide]. Dobbeltklik på [FM1_start.pdf ]. Klik på et sprog.
Página 90
Oversigt over videokameraet LCD-skærm Fokusskiftekontakt Normal optagelse [M] Ladelampe Makrooptagelse [ ] Status-/advarselsindikator Knap til valg af Strømknap [<] optagelsestilstand Strømlampe Video [ Stillbillede [ Vælg-knap [ Indeksknap [ Optagelse/afspilning Hul til nulstilling Sletteknap [ • Hvis videokameraet ikke fungerer, skal du stikke et spidst Fastgørelse af objekt, f.eks.
Página 91
Isætning af SD-kort Objektiv Funktionsdygtighed er garanteret på Mikrofon følgende SDHC-kort (klasse 4 eller højere) eller med kapacitet 4 GB til AV-stik 32 GB. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, HDMI-stik ATP. USB-stik SD-kortdæksel Højttaler Stativfæste Hvis videokameraet ikke betjenes i 3 minutter, slukkes det automatisk for at spare strøm.
Página 92
Opladning Oplad batteriet ved at slutte det til computeren med USB-kablet. Tryk på <-knappen for at slukke Til computer for videokameraet. Ladelampe Strømlampen slukkes. Slut videokameraet til en <-knap computer. Strømlampe lyser: Oplader Ladelampe slukker: Opladning færdig USB-kabel Opladningstid ca. 180 minutter USB-stik BEMÆRK •...
Indstilling af dato og klokkeslæt Klargøring: Tænd for videokameraet, og vælg optagelsestilstand. Hold -knappen nede, og tryk på knappen. Vælg [Time setup], og tryk derefter på indstillingsknappen. Indstil dato og klokkeslæt ved at vælge ¡ ¢ menupunkter med og indstille £...
Optagelse/afspilning af video Klargøring: Under optagelse bliver displayet Tryk på -knappen for at vælge -tilstand. på skærmen rødt Videooptagelse Tryk på indstillingsknappen for at starte optagelse. Tryk på knappen igen for at stoppe optagelsen. Videoafspilning : Videotilstand Tryk på -knappen for at vælge afspilningstilstand.
Página 95
Optagelse/afspilning af stillbilleder Klargøring: Tryk på -knappen for at vælge -tilstand. Optagelse af stillbilleder Tryk på indstillingsknappen for at tage et stillbillede. : Stillbilledtilstand Afspilning af stillbilleder Tryk på -knappen for at vælge afspilningstilstand. ¡ ¢ £ ¤ Tryk på -knappen for at vælge et stillbillede.
Página 96
Visning af fi ler på tv Sådan gemmes fi ler på en computer Slut videokameraet til et tv. Klargøring: • Oplad videokameraet, før du gemmer Vælg ekstern indgang på tv'et. fi ler. • Tænd for videokameraet. Afspil videoen eller stillbilledet. (side 10, 11) Slut videokameraet til en computer.
Página 97
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD-MUISTIN KAMERATALLENNIN CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Peruskäyttöopas NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI Lisätietoja toiminnoista on РУССКИЙ ”Yksityiskohtainen käyttöopas. ” , laitteen УКРАЇНСЬКА sisäisessä muistissa. (s. 4) 中⽂简体 中⽂繁體 TÜRKÇE 1SM321423...
Página 98
Laitteen sisään on päässyt vettä tai välittömästi. • vieras esine. Älä pura äläkä heitä tuleen. Jos laitteeseen tulee toimintahäiriö, VAROITUS: lopeta sen käyttö heti ja ota yhteys Videokameraa ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle kuten paikalliseen JVC-jälleenmyyjään. suoralle auringonpaisteelle, tulelle vai vastaavalle.
Página 99
JOITAKIN KEHOTUKSIA JA KIELTOJA LAITTEEN ÄLÄ jätä laitetta päälle, kun sitä ei valvota, jollei laitetta ole nimenomaisesti suunniteltu toimimaan TURVALLISEN KÄYTÖN SUHTEEN valvomatta tai jollei siinä ole valmiustilatoimintoa. Tämä laite on suunniteltu ja Katkaise virta laitteesta sen virtakatkaisimella valmistettu täyttämään kansainväliset ja varmista, että...
Página 100
Vakiovarusteet “Yksityiskohtaisen käyttöoppaan” • Valmistelu: USB-johto • Lataa videokamera. (s. 8) (WUU102SCP001) • Kytke tietokoneeseen virta. • • Kytke videokameraan virta painamalla AV-johto <-painiketta yli sekunnin ajan. (WPU122SCP001) • Kytke videokamera tietokoneeseen. • Käsihihna Tietokoneeseen • Sovellusohjelmisto <-painike Toimitettu ohjelmisto on esiasennettu videokameraan.
Página 101
katsominen sisäisestä muistista Windows-käyttäjät Esille tulee ”FMCAM_FRM”-ikkuna. Valitse [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Valitse [Detailed User Guide]. Valitse kieli. Mac-käyttäjät Kaksoisnapsauta työpöydän [FMCAM_FRM]- kuvaketta. Kaksoisnapsauta kohtaa [FM1_guide]. Kaksoisnapsauta kohtaa [FM1_start.pdf ]. Valitse kieli.
Osien nimet Nestekidenäyttö Tarkennuksensäätövipu Normaali tallennus [M] Latauksen merkkivalo Makrotallennus [ ] Tilan (varoituksen) merkkivalo Virtakytkin [<] Tallennuksen Virran merkkivalo valintapainike Video [ Yksittäiskuva [ Valintapainike [ Hakemistopainike [ Tallennus/toisto Nollausreikä Poistopainike [ • Jos videokameraan tulee toimintahäiriö, palauta oletusasetukset Käsihihnan painamalla nollausreikään terävä...
Página 103
SD-kortin asentaminen Objektiivi Toiminta taataan seuraavien Mikrofoni SDHC-korttien (luokka 4 tai korkeampi) ja kapasiteetin 4 Gt - 32 Gt kanssa. AV-liitäntä Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. HDMI-liitäntä USB-liitäntä SD-korttipaikan kansi Kaiutin Jalustan asennusliitin Virran säästämiseksi videokamera sammuu automaattisesti, jos sitä ei käytetä 3 minuuttiin.
Página 104
Lataa Lataa akku kytkemällä videokamera tietokoneeseen USB-johdolla. Katkaise videokamerasta virta painamalla <-painiketta. Tietokoneeseen Latauksen Virran merkkivalo sammuu. merkkivalo Kytke videokamera <-painike tietokoneeseen. Virran merkkivalo syttyy: Lataa Latauksen USB-johto merkkivalo sammuu: Lataus päättynyt Latausaika noin 180 minuuttia USB-liitäntä HUOMAUTUS • Lataus ei ole mahdollista, kun videokamerassa on virta. •...
Página 105
Päivämäärän ja ajan asettaminen Valmistelu: Kytke virta ja valitse tallennustila. Pidä -painike painettuna ja paina -painiketta. Valitse [Time setup] ja paina asetuspainiketta. Aseta päivämäärä ja aika valitsemalla ¡ ¢ asetukset painikkeilla ja asettamalla £ ¤ arvot painikkeilla Kun asetukset ovat valmiit, paina asetuspainiketta.
Página 106
Videon tallennus ja toisto Valmistelu: Tallennuksen aikana näyttö Paina -painiketta valitaksesi -tilan. muuttuu punaiseksi Videon tallennus Käynnistä tallennus painamalla asetuspainiketta. Lopeta tallennus painamalla sitä uudelleen. : Videotila Videon toisto Valitse toistotila painamalla -painiketta. ¡ ¢ £ ¤ Valitse video painikkeilla Käynnistä...
Página 107
Yksittäiskuvan tallennus ja toisto Valmistelu: Paina -painiketta valitaksesi -tilan. Yksittäiskuvan tallennus Ota yksittäiskuva painamalla asetuspainiketta. : Yksittäiskuvatila Yksittäiskuvan toisto Valitse toistotila painamalla -painiketta. ¡ ¢ £ ¤ Valitse yksittäiskuva painikkeilla Paina asetuspainiketta. Videon tai yksittäiskuvan poistaminen Paina -painiketta videon tai yksittäiskuvan ollessa valittuna, toistettuna tai näytöllä.
Página 108
Tiedostojen katselu televisiossa Tiedostojen tallentaminen tietokoneelle Kytke videokamera televisioon. Valmistelu: • Lataa videokamera ennen tallentamista. Valitse televisiosta ulkoinen • Kytke videokameraan virta. tulo. Kytke videokamera Toista video tai yksittäiskuva. tietokoneeseen. (s. 10, 11) Valitse [FMCAM_SD]/ Windows [FMCAM_INT] kohdassa Televisioon [Oma tietokone]. Macintosh Kaksoisnapsauta AV-johto työpöydän [NO_NAME]-...
Página 109
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD-MINNESKAMERA CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Grundläggande NORSK användarhandbok ČESKY MAGYAR POLSKI Mer information om funktionerna fi nns РУССКИЙ i ”Detaljerad användarhandbok” i det УКРАЇНСЬКА inbyggda minnet. (s. 4) 中⽂简体 中⽂繁體 TÜRKÇE 1SM321423...
Página 110
Kassera omgående en förbrukad in i apparaten. videokamera. • Videokameran får inte demonteras eller brännas. Sluta omedelbart att använda apparaten om det uppstår ett fel och kontakta närmaste JVC- VARNING: Videokameran får inte utsättas för återförsäljare. hög värme t.ex. direkt solljus eller brand.
Página 111
HANDHAVANDE FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV Lämna inte utrustningen påslagen när den är obevakad såvida det inte speciellt anges att UTRUSTNINGEN den är konstruerad för obevakad drift eller har Den här utrustningen har konstruerats för att ett standbyläge. Stäng av via strömbrytaren på uppfylla internationella säkerhetsstandarder utrustningen och se till att du vet hur man gör det.
Página 112
Tillbehör Visa ”Detaljerad användarhandbok” • Förberedelse: USB-kabel • Ladda videokameran. (s. 8) (WUU102SCP001) • Sätt på datorn. • • Håll < -knappen intryckt i minst en AV-kabel sekund för att sätta på videokameran. (WPU122SCP001) • Anslut videokameran till en dator. •...
Página 113
i det inbyggda minnet För Windows-användare Fönstret ”FMCAM_FRM” dyker upp. Välj [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Välj [Detailed User Guide]. Klicka på ett språk. För Mac-användare Dubbelklicka på [FMCAM_FRM] på skrivbordet. Dubbelklicka på [FM1_guide]. Dubbelklicka på [FM1_start.pdf ]. Klicka på ett språk.
Namn på komponenter LCD-skärm Fokusreglage Normal inspelning [M] Laddningslampa Makro-inspelning [ ] Statuslampa (varning) Strömbrytare [<] Väljare för inspelningsläge Strömlampa Video [ Stillbild [ Väljare [ Index-knapp [ Inspelning/uppspelning Återställningshål Borttagningsknapp [ • Om felfunktion uppstår i videokameran, för du in något spetsigt föremål t.ex. Fästpunkt för ståltråd i återställningshålet för att initiera handrem...
Página 115
Sätta i ett SD-kort Objektiv Följande SDHC-kort (klass 4 eller högre) Mikrofon med kapacitet på 4 GB till 32 GB kan användas. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, AV-anslutning ATP. HDMI-anslutning USB-anslutning Lucka till SD-kortplats Högtalare Monteringssockel för stativ Om videokameran inte används under tre minuter, stängs den av automatiskt för att spara ström.
Página 116
Laddning Ladda batteriet genom att ansluta datorn med USB-kabeln. Tryck på <-knappen för att Till dator stänga av videokameran. Strömlampan slocknar. Laddningslampa Anslut videokameran till en dator. <-knapp Strömlampa lyser: Laddning pågår Laddningslampa släckt: Laddning klar USB-kabel Laddningstid cirka 180 minuter USB-anslutning ANMÄRKNING •...
Ställa in datum och tid Förberedelse: Sätt på strömmen och välj inspelningsläge. Medan du håller -knappen intryckt trycker du på -knappen. Välj [Time setup] och tryck därefter på aktiveringsknappen. Ställ in datum och tid genom att markera dem ¡ ¢ £...
Página 118
Videoinspelning/-uppspelning Förberedelse: Under inspelning blir Tryck på -knappen och välj -läget. skärmvisningen röd Videoinspelning Tryck på aktiveringsknappen för att starta inspelning. Tryck på den igen för att stoppa inspelningen. : Videoläge Videouppspelning Tryck på -knappen för att välja uppspelningsläge. ¡ ¢...
Página 119
Inspelning/uppspelning av stillbild Förberedelse: Tryck på -knappen och välj -läget. Inspelning av stillbild Tryck på aktiveringsknappen för att ta en stillbild. : Stillbildsläge Uppspelning av stillbild Tryck på -knappen för att välja uppspelningsläge. ¡ ¢ £ ¤ Tryck på knapparna för att välja en stillbild.
Página 120
Visa fi ler på TV Spara fi ler på en dator Anslut videokameran till en TV. Förberedelse: • Ladda videokameran innan du spara. Välj läget för extern inmatning • Sätt på videokameran. på TV:n. Anslut videokameran till en Spela upp videofi lmen eller dator.
Página 121
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD MINNE VIDEOKAMERA CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Grunnleggende NORSK brukerhåndbok ČESKY MAGYAR POLSKI For fl ere detaljer om operasjonene, se РУССКИЙ "Detaljert brukerhåndbok" i det innebygde УКРАЇНСЬКА minnet. (s. 4) 中⽂简体 中⽂繁體 TÜRKÇE...
Página 122
Ikke demonter eller kast inn i åpne fl ammer. Hvis det oppstår feil, må du slutte å bruke enheten omgående og ADVARSEL: kontakte nærmeste JVC-forhandler. Videokameraet skal ikke utsettes for sterk varme, slik som f.eks. direkte sollys, fl ammer eller lignende.
Página 123
TING DU MÅ GJØRE OG IKKE MÅ GJØRE FOR SIKKER DU MÅ IKKE la utstyret stå påslått når uten tilsyn, med BRUK AV UTSTYRET mindre det uttrykkelig er oppgitt at det er konstruert Dette utstyret er konstruert og produsert for å for drift uten tilsyn eller har en standbymodus.
Página 124
Tilbehør Vise "Detaljert brukerhåndbok" • Forberedelse: USB-kabel • Lad videokameraet. (s. 8) (WUU102SCP001) • Slå på datamaskinen. • • Trykk på <-knappen i mer enn AV-kabel 1 sekund for å slå på videokameraet. (WPU122SCP001) • Koble videokameraet til en • datamaskin.
Página 125
i det innebygde minnet For Windows-brukere Vinduet "FMCAM_FRM" vises. Velg [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Velg [Detailed User Guide]. Klikk på et språk. For Mac-brukere Dobbeltklikk på [FMCAM_FRM] på skrivebordet. Dobbeltklikk på [FM1_guide]. Dobbeltklikk på [FM1_start.pdf ]. Klikk på et språk.
Página 126
Navn på komponenter LCD-skjerm Fokusbyttespak Normalt opptak [M] Ladelampe Makro-opptak [ ] Statuslampe (varsellampe) Strømknapp [<] Opptaksvalg-knapp Strømlampe Video [ Stillbilde [ Velg-knapp [ Indeks-knapp [ Opptak/avspilling Tilbakestillingshull Slett-knapp [ • Hvis videokameraet ikke virker riktig, trykk inn i tilbakestillingshullet med Festeområde for en spiss gjenstand som f.eks.
Página 127
Sette inn et SD-kort Linse Operasjoner bekreftes på følgende Mikrofon SDHC-kort (klasse 4 eller høyere) med kapasitet på 4 GB til 32 GB. Panasonic, AV-kontakt TOSHIBA, SanDisk, ATP. HDMI-kontakt USB-kontakt SD-spordeksel Høyttaler Stativfeste For å spare strøm slås videokameraet av automatisk hvis det ikke skjer noen operasjon innen 3 minutter.
Página 128
Lading Lad batteriet ved tilkobling til datamaskinen med USB-kabelen. Trykk på <-knappen for å slå av Til datamaskin videokameraet. Ladelampe Strømlampen slukker. <-knapp Koble videokameraet til en datamaskin. Strømlampe slås på: Lading pågår Ladelampe slukkes: Lading fullført USB-kabel Ladetid ca. 180 minutter USB-kontakt MERK •...
Página 129
Innstilling av dato og tid Forberedelse: Slå på strømmen og velg opptaksmodus. Samtidig som du trykker på -knappen, trykk på -knappen. Velg [Time setup] og trykk deretter på innstillingsknappen. Still dato og tid ved å velge gjenstander med ¡ ¢ £...
Página 130
Videoopptak/avspilling Forberedelse: Under opptak endres Trykk på -knappen for å velge -modus. skjermvisningen til rød Videoopptak Trykk på innstillingsknappen for å begynne opptaket. Trykk den på nytt for å stoppe opptaket. Videoavspilling : Videomodus Trykk på -knappen for å velge avspillingsmodus.
Página 131
Stillbildeopptak/avspilling Forberedelse: Trykk på -knappen for å velge -modus. Stillbildeopptak Trykk på innstillingsknappen for å ta et stillbilde. : Stillbildemodus Stillbildeavspilling Trykk på -knappen for å velge avspillingsmodus. ¡ ¢ £ ¤ Trykk på -knappene for å velge et stillbilde. Trykk på...
Página 132
Vise fi ler på TV Lagre fi ler på en datamaskin Koble videokameraet til en TV. Forberedelse: • Lad videokameraet før lagring. Velg den eksterne • Slå på videokameraet. inngangsmodusen på TV- Koble videokameraet til en apparatet. datamaskin. Spill av videoen eller stillbildet. Dobbeltklikk på...
Página 133
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD KAMERA NA PAMĚŤOVÉ KARTY CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Základní návod k obsluze NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI Podrobnější informace o obsluze naleznete РУССКИЙ v „Podrobný návod k obsluze“, který je k УКРАЇНСЬКА dispozici ve vnitřní paměti přístroje. (s. 4) 中⽂简体...
Do přístroje se dostala voda nebo nějaký zlikvidujte. • předmět. Videokameru nerozebírejte ani ji nevyhazujte do ohně. Dojde-li k poruše, neprodleně přestaňte přístroj používat a VAROVÁNÍ: obraťte se na nejbližšího prodejce Videokamera by neměla být vystavována nadměrnému teplu, JVC. jako je přímé sluneční záření, oheň apod.
Página 135
NĚKOLIK DOPORUČENÍ PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ NIKDY nedemontujte pevné kryty, protože může dojít k odkrytí nebezpečného napětí. ZAŘÍZENÍ NIKDY nenechávejte zařízení zapnuté bez dozoru, není-li Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno, aby výslovně uvedeno, že bylo navrženo k provozu bez dozoru, splňovalo mezinárodní...
Příslušenství Otevření „Podrobný návod k“ Příprava: • Kabel USB • Nabijte videokameru. (s. 8) (WUU102SCP001) • Zapněte počítač. • Stisknutím tlačítka < na déle než • Kabel AV 1 sekundu zapněte videokameru. (WPU122SCP001) • Připojte videokameru k počítači. • Řemínek na ruku Do počítače •...
Página 137
obsluze uloženého ve vnitřní paměti přístroje Uživatelé Windows Otevře se okno „FMCAM_FRM“. Zvolte [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Zvolte [Detailed User Guide]. Klikněte na jazyk. Uživatelé počítačů Mac Dvakrát klikněte na [FMCAM_FRM] na pracovní ploše. Dvakrát klikněte na [FM1_guide]. Dvakrát klikněte na [FM1_start.pdf ].
Názvy součástí Monitor LCD Páčka přepínání ostření Normální záznam [M] Kontrolka nabíjení Záznam makra [ ] Stavová (výstražná) kontrolka Tlačítko napájení [<] Tlačítko výběru záznamu Kontrolka napájení Video [ Statický snímek [ Tlačítko výběru [ Tlačítko Index [ Záznam/přehrávání Otvor pro resetování Tlačítko mazání...
Página 139
Vložení paměťové karty SD Objektiv Operace jsou ověřeny pro následující Mikrofon karty SDHC (třídy 4 nebo vyšší) s kapacitou 4 GB až 32 GB. Panasonic, Konektor AV TOSHIBA, SanDisk, ATP. Konektor HDMI Konektor USB KRYTKA SLOTU PRO SD KARTU Reproduktor Montážní...
Página 140
Probíhá nabíjení Baterii nabijete připojením kabelu USB k počítači. Stisknutím tlačítka < vypněte Do počítače Kontrolka nabíjení videokameru. Kontrolka napájení zhasne. Tlačítko < Kontrolka Připojte videokameru k počítači. napájení Svítí: Probíhá nabíjení Kontrolka nabíjení Kabel USB Zhasne: Konec nabíjení Doba nabíjení přibližně...
Nastavení data a času Příprava: Zapněte napájení a vyberte režim záznamu. Přidržte stisknuté tlačítko a stiskněte tlačítko Zvolte [Time setup] a stiskněte tlačítko nastavení. Nastavte datum a čas. Položky se vybírají pomocí ¡ ¢ £ ¤ a hodnoty se nastavují pomocí Po dokončení...
Página 142
Záznam/přehrávání videa Příprava: Při nahrávání se obrazovka Stisknutím tlačítka zvolte režim zbarví červeně Záznam videa Záznam zahájíte stisknutím tlačítka nastavení. Dalším stisknutím tohoto tlačítka se záznam ukončí. Přehrávání videa : Režim videa Stisknutím tlačítka zvolte režim přehrávání. ¡ ¢ £ ¤...
Página 144
Prohlížení souborů v televizoru Ukládání souborů do počítače Připojte videokameru k Příprava: • Před ukládáním nabijte videokameru. televizoru. • Zapněte videokameru. Na televizoru zvolte vstup Připojte videokameru k vnějšího signálu. počítači. Přehrávejte video nebo Dvakrát klikněte na Windows statické snímky. (s. 10, 11) [FMCAM_SD]/[FMCAM_INT] v [Počítač].
Página 145
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD MEMÓRIA VIDEÓKAMERA CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Alapszintű felhasználói NORSK kézikönyv ČESKY MAGYAR POLSKI A műveletek további részleteit illetően РУССКИЙ tekintse meg a beépített memóriában УКРАЇНСЬКА található „Részletes felhasználói kézikönyv”. 中⽂简体 (4. oldal) 中⽂繁體...
• Ne szerelje szét és ne dobja tűzbe a kamerát. Ha hibás működést észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és keresse fel a legközelebbi JVC FIGYELEM: márkakereskedőt. Ne tegye ki a kamerát erős hőforrásnak, pl. közvetlen napfény, tűz és hasonlók.
Página 147
A BERENDEZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL veszélyes feszültség alatti részeket tenne szabaddá. KAPCSOLATOS TANÁCSOK SOHA NE hagyja a berendezést bekapcsolva, amikor Ezt a készüléket a nemzetközi biztonsági felügyelet nélkül áll, hacsak nincs kifejezett utalás arra, szabványoknak megfelelően tervezték, illetve hogy felügyelet nélküli müködésre tervezték, vagy gyártották, de bármely elektromos berendezéshez rendelkezik készenléti üzemmóddal.
Página 148
Tartozékok A beépített memóriában lévő • Előkészítés: USB-kábel • Töltse fel a kamerát. (8. oldal) (WUU102SCP001) • Kapcsolja be a számítógépet. • • Nyomja meg és tartsa lenyomva a AV-kábel < gombot legalább 1 másodpercig (WPU122SCP001) a kamera bekapcsolásához. • Csatlakoztassa a kamerát a •...
Página 149
„Részletes felhasználói kézikönyv” megtekintése Windows felasználóknak Megjelenik az „FMCAM_FRM” ablak. Jelölje ki a [MediaBrowser LE Install and User Guide] elemet. Jelölje ki a [Detailed User Guide] elemet. Kattintson a kívánt nyelvre. Mac felasználóknak Duplán kattintson az [FMCAM_FRM] elemre az asztalon. Duplán kattintson az [FM1_guide] elemre.
Página 151
SD-kártya behelyezése Objektív A műveletek a következő (class 4 Mikrofon vagy magasabb osztályú), 4 GB és 32 GB közötti kapacitású SD-kártyákon AV-csatlakozó garantáltak: Panasonic, TOSHIBA, HDMI-csatlakozó SanDisk, ATP. USB-csatlakozó SD-kártyanyílás fedele Hangszóró Háromlábú állvány csatlakozóaljzata Ha 3 percig nem használják a kezelőszerveket, a kamera automatikusan kikapcsolódik, hogy takarékoskodjon az energiával.
Página 152
Töltés Töltse fel az akkumulátort úgy, hogy a számítógéphez csatlakoztatja az USB-kábellel. Nyomja meg a < gombot a A számítógéphez Töltésjelző kamera kikapcsolásához. lámpa A bekapcsolt állapotot jelző lámpa kialszik. < gomb Bekapcsolt Csatlakoztassa a kamerát a állapotot jelző számítógéphez. lámpa világít: töltés Töltésjelző...
Dátum és idő beállítása Előkészítés: Kapcsolja be a kamerát és válassza ki a felvételi üzemmódot. gomb lenyomva tartása mellett nyomja meg a gombot. Válassza a [Time setup] lehetőséget, majd nyomja meg a Set gombot. Állítsa be a dátumot és az időt úgy, hogy a ¡...
Página 154
Videofelvétel/-lejátszás Előkészítés: Felvétel közben a Nyomja meg a gombot a üzemmód kiválasztásához. képernyőkijelzés vörösre vált Videofelvétel rögzítése A felvétel indításához nyomja meg a Set gombot. Nyomja meg ismét a felvétel leállításához. Videók lejátszása : Videó üzemmód Nyomja meg a gombot a lejátszási üzemmód kiválasztásához.
Página 155
Állóképfelvétel/-lejátszás Előkészítés: Nyomja meg a gombot a üzemmód kiválasztásához. Állóképek felvétele Nyomja meg a Set gombot állókép készítéséhez. : Állókép üzemmód Állóképek lejátszása Nyomja meg a gombot a lejátszási üzemmód kiválasztásához. ¡ ¢ £ ¤ Nyomja meg a gombokat a kívánt állókép kijelöléséhez.
Página 156
Fájlok mentése számítógépre Fájlok megtekintése tévékészüléken Csatlakoztassa a kamerát egy Előkészítés: • Mentés előtt töltse fel a kamerát. TV-készülékhez. • Kapcsolja be a kamerát. Válassza ki a TV jelbemeneti Csatlakoztassa a kamerát a üzemmódját. számítógéphez. Játssza le a videókat vagy Duplán kattintson a Windows állóképeket.
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO KAMERA HD NA KARTĘ PAMIĘCI CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Skrócona instrukcja NORSK obsługi ČESKY MAGYAR POLSKI Więcej informacji na temat obsługi można РУССКИЙ znaleźć w „Szczegółowa instrukcja obsługi” УКРАЇНСЬКА w zintegrowanej pamięci kamery. (s. 4) 中⽂简体...
Nie rozmontowywać ani nie woda lub jakiś przedmiot. wrzucać do ognia. W przypadku nieprawidłowego OSTRZEŻENIE: działania, należy natychmiast Kamerę należy chronić przed zaprzestać użytkowania urządzenia działaniem nadmiernego ciepła, na i skonsultować się z lokalnym przykład bezpośredniego światła sprzedawcą sprzętu JVC. słonecznego, ognia itp.
Página 159
CO NALEŻY, A CZEGO NIE NALEŻY ROBIĆ, W CELU NIE NALEŻY zdejmować żadnych osłon założonych na stałe, ponieważ może to narazić użytkownika na kontakt z ZAPEWNIENIA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU punktami znajdującymi się pod napięciem. Ten sprzęt został zaprojektowany i wyprodukowany NIE NALEŻY pozostawiać...
Página 160
Wyposażenie Wyświetlanie „Szczegółowa • Przygotowanie: Kabel USB • Naładuj kamerę. (s. 8) (WUU102SCP001) • Włączyć komputer. • • Wciskaj przycisk < przez ponad Kabel AV 1 sekundę, aby włączyć kamerę. (WPU122SCP001) • Podłącz kamerę do komputera. • Uchwyt Do komputera •...
Página 161
instrukcja obsługi” ze zintegrowanej pamięci kamery Dotyczy użytkowników systemu Windows Zostanie wyświetlone okno „FMCAM_FRM”. Wybierz [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Wybierz [Detailed User Guide]. Kliknij język. Dotyczy użytkowników systemu Mac Kliknij dwukrotnie ikonę [FMCAM_FRM] na pulpicie. Kliknij dwukrotnie [FM1_guide]. Kliknij dwukrotnie [FM1_start.pdf ].
Página 162
Nazwy elementów Dźwignia zmiany ostrości Monitor LCD Zwykłe nagrywanie [M] Wskaźnik ładowania Nagrywanie Macro [ ] Wskaźnik stanu (ostrzeżenia) Przycisk zasilania [<] Przycisk wyboru nagrywania Wskaźnik zasilania Wideo [ Zdjęcie [ Przycisk wyboru [ Przycisk indeksu [ Nagrywanie/ Odtwarzanie Otwór resetowania Przycisk usuwania [ •...
Página 163
Wkładanie karty SD Obiektyw Działanie zostało sprawdzone w Mikrofon przypadku następujących kart SDHC (klasy 4 lub wyższej) o pojemności od Gniazdo AV 4 GB do 32 GB. Panasonic, TOSHIBA, Gniazdo HDMI SanDisk, ATP. Gniazdo USB Osłona gniazda SD Głośnik Gniazdo mocowania na statywie Ze względu na oszczędzanie energii, kamera wyłącza się...
Página 164
Ładowanie Naładuj akumulator, podłączając kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Naciśnij przycisk <, aby wyłączyć Do komputera kamerę. Wskaźnik Wskaźnik zasilania zgaśnie. ładowania Podłącz kamerę do komputera. Przycisk < włączony: Ładowanie Wskaźnik Wskaźnik ładowania gaśnie: Ładowanie zakończone zasilania Czas Kabel USB ok.
Ustawianie daty i godziny Przygotowanie: Włącz zasilanie i wybierz tryb nagrywania. Wciskając przycisk , naciśnij przycisk Wybierz [Time setup] i naciśnij przycisk ustawiania. Ustaw datę i godzinę, zaznaczając pozycje ¡ ¢ za pomocą i ustawiając wartości za £ ¤ pomocą Po wprowadzeniu ustawień, naciśnij przycisk ustawiania.
Página 166
Nagrywanie/ Odtwarzanie materiału wideo Przygotowanie: Podczas nagrywania ekran Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb zmienia się na czerwony Nagrywanie materiału wideo Naciśnij przycisk ustawiania, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij go ponownie, aby zatrzymać nagrywanie. Odtwarzanie materiału wideo : Tryb wideo Naciśnij przycisk , aby wybrać...
Página 167
Rejestrowanie/ odtwarzanie zdjęć Przygotowanie: Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb Rejestrowanie zdjęć Naciśnij przycisk ustawiania, aby zrobić zdjęcie. : Tryb zdjęciowy Odtwarzanie zdjęć Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb odtwarzania. ¡ ¢ £ ¤ Naciskaj przyciski aby wybrać zdjęcie. Naciśnij przycisk ustawiania. Usuwanie nagrania wideo lub zdjęcia Naciśnij przycisk , kiedy nagranie wideo lub zdjęcie jest zaznaczone,...
Página 168
Oglądanie plików na ekranie telewizora Zapisywanie plików na komputerze Podłącz kamerę do telewizora. Przygotowanie: • Naładuj kamerę przed zapisywaniem. Wybierz tryb sygnału • Włącz kamerę. wejściowego w telewizorze. Podłącz kamerę do komputera. Odtwórz nagranie wideo lub Windows Kliknij dwukrotnie ikonę zdjęcie.
Página 169
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ВИДЕОКАМЕРА ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ С ITALIANO ЗАПИСЬЮ НА КАРТУ ПАМЯТИ CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Краткое руководство NORSK ČESKY пользователя MAGYAR POLSKI Подробные сведения о порядке РУССКИЙ эксплуатации см. в “Подробное руководство УКРАЇНСЬКА пользователя” во встроенной памяти. (стр. 6) 中⽂简体...
Меры предосторожности ВНИМАНИЕ: Меры предосторожности при обращении с видеокамерой при возникновении следующих При неправильном обращении ситуаций обратитесь к дилеру за видеокамера может вызвать проведением ремонта: • воспламенение или химический появление дыма или неприятного ожог. Не разбирайте, не запаха. • нагревайте выше 100 °C и не повреждение...
Página 171
производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Página 172
ЧТО МОЖНО, А ЧТО НЕЛЬЗЯ С ТОЧКИ выключите изделие и извлеките сетевой штепсель из розетки. ЗРЕНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ с дилером, ИЗДЕЛИЯ если у вас есть сомнения относительно Настоящее изделие разработано установки, эксплуатации или и произведено в соответствии с безопасности вашего изделия. международными...
Página 173
имеет дежурный режим. Выключите НЕ пользуйтесь самодельными стойками изделие при помощи расположенного и НИКОГДА не фиксируйте ножки на нем выключателя и убедитесь в шурупами. Для обеспечения полной том, что члены вашей семьи знают, безопасности всегда пользуйтесь как это делать. Для инвалидов или одобренными...
Página 174
Принадлежности Просмотр “Подробное руководство • Подготовка к работе: USB-кабель • Зарядите видеокамеру. (стр. 10) (WUU102SCP001) • Включите компьютер. • • Чтобы включить видеокамеру, Аудио/видео нажмите кнопку < и держите ее кабель нажатой более 1 секунды. (WPU122SCP001) • Подключите видеокамеру к •...
Página 175
пользователя” во встроенной памяти Для пользователей Windows Появится окно “FMCAM_FRM”. Выберите [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Выберите [Detailed User Guide]. Выберите язык. Для пользователей Mac Выполните двойной щелчок мышью на [FMCAM_FRM] на рабочем столе. Выполните двойной щелчок мышью на [FM1_guide].
Названия частей ЖК-монитор Рычажок переключения фокусировки Индикатор зарядки Нормальная запись [M] Индикатор состояния Макрозапись [ ] (предупредительный) Кнопка питания [<] Кнопка выбора режима записи Индикатор питания Видео [ Неподвижное изображение [ Кнопка выбора [ Кнопка индексирования [ Запись/Воспроизведение Отверстие для сброса настроек Кнопка...
Página 177
Порядок установки карты SD Объектив Работоспособность была проверена Микрофон для следующих карт SDHC (Класса 4 или выше) емкостью от 4 Гб до 32 Гб. Разъем аудио/видео Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. Разъем HDMI Разъем USB Крышка отсека под карту SD Динамик Гнездо...
Página 178
Зарядка Для зарядки батареи подключите видеокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля. Нажмите кнопку < на К компьютеру видеокамере, выключить ее. Индикатор Индикатор питания гаснет. зарядки Подключите видеокамеру к Кнопка < компьютеру. Индикатор питания Горит: идет зарядка Индикатор USB-кабель зарядки Не горит: зарядка закончена Время...
Установка даты и времени Подготовка к работе: Включите питание и выберите режим записи. Удерживая нажатой кнопку , нажмите кнопку Выберите [Time setup], а затем нажмите кнопку настроек. Установите дату и время, выбирая ¡ ¢ элементы кнопками и настраивая £ ¤ значения...
Запись и воспроизведение видео Подготовка к работе: Во время записи цвет экранного Нажмите кнопку и выберите режим дисплея изменяется на красный Запись видео Нажмите кнопку настроек, чтобы начать запись. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы остановить запись. Воспроизведение видео : режим видео Нажмите...
Página 181
Запись и воспроизведение неподвижного изображения Подготовка к работе: Нажмите кнопку и выберите режим Запись неподвижного изображения Нажмите кнопку настроек, чтобы сделать снимок. : режим Воспроизведение неподвижного изображения неподвижного изображения Нажмите кнопку , чтобы выбрать режим воспроизведения. ¡ ¢ £ ¤ Нажимая...
Página 182
Просмотр файлов на экране телевизора Сохранение файлов на компьютер Подключите видеокамеру к Подготовка к работе: • Перед началом сохранения телевизору. зарядите видеокамеру. На телевизоре выберите • Включите видеокамеру. режим внешнего входа. Подключите видеокамеру к Начните воспроизведение компьютеру. видео или неподвижного изображения.
Página 183
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO FULL HD ФЛЕЩКАМЕРА CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Основний посібник NORSK користувача ČESKY MAGYAR POLSKI Детальнішу інформацію щодо операцій РУССКИЙ див. “Детальний посібник користувача”, УКРАЇНСЬКА що міститься у вбудованій пам'яті. (стоp. 4) 中⽂简体 中⽂繁體...
• Забороняється розбирати та При виникненні будь-яких кидати її у вогонь. несправностей негайно припиніть використання ОБЕРЕЖНО! відеокамери та зверніться Не розташовуйте відеокамеру у до вашого місцевого дилера місцях, відкритих для нагрівання, компанії JVC. наприклад, під відкритим сонцем, поблизу вогню тощо.
Página 185
ПОРАДИ ТА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕЧНОГО НЕ знімайте жодних закріплених кришок, оскільки це може призвести до ураження струмом. ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРИЧНОГО ОБЛАДНАННЯ НЕ залишайте обладнання увімкненим без нагляду, Дане обладнання було розроблене та окрім, якщо вказано, що дане обладнання можна виготовлене відповідно до міжнародних залишати...
Página 186
Аксесуари Перегляд “Детальний посібник Підготовка: • USB-кабель • Зарядіть відеокамеру. (стоp. 8) (WUU102SCP001) • Увімкніть комп'ютер. • • Натисніть та утримуйте кнопку AV-кабель < більш ніж 1 секунду, щоб (WPU122SCP001) увімкнути відеокамеру. • • Підключіть відеокамеру до Наручний комп'ютера. ремінець До...
Página 187
користувача” у вбудованій пам'яті Для користувачів Windows Відображається вікно “FMCAM_FRM”. Виберіть [MediaBrowser LE Install and User Guide]. Виберіть [Detailed User Guide]. Клацніть на потрібній мові. Для користувачів Mac Клацніть двічі на [FMCAM_FRM] на робочому столі. Клацніть двічі на [FM1_guide]. Клацніть двічі на [FM1_start.pdf ]. Клацніть...
Назви деталей РК-монітор Важіль переключення фокусування Індикатор зарядження Звичайна зйомка [M] Індикатор стану Макрозйомка [ ] (Попередження) Кнопка живлення [<] Кнопка вибору типу зйомки Індикатор живлення Відео [ Фото [ Кнопка вибору [ Кнопка індексу [ ЗАПИС/ВІДТВОРЕННЯ Отвір для скидання настройок Кнопка...
Página 189
Як вставити SD-карту Об'єктив Підтримується робота з наступними Мікрофон картами SDHC (не нижче класу 4) з об'ємом пам'яті від 4 ГБ до 32 ГБ. AV-роз'єм Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP. Роз'єм HDMI USB-роз'єм Кришка гнізда SD-карти Динамік Гніздо для кріплення штатива Для...
Página 190
Зарядження Заряджайте акумулятор, підключивши його до комп’ютера кабелем USB. Натисніть кнопку <, щоб До комп'ютера вимкнути відеокамеру. Індикатор Індикатор живлення гасне. зарядження Кнопка < Підключіть відеокамеру до Індикатор комп'ютера. живлення світиться: зарядження Індикатор зарядження гасне: зарядження завершене USB-кабель Час зарядження прибл.
Página 191
Настройка дати і часу Підготовка: Увімкніть живлення та виберіть режим зйомки. Натиснувши та притримуючи кнопку натисніть кнопку Виберіть [Time setup], а тоді натисніть кнопку настройки. Настройте дату і час, вибираючи ¡ ¢ параметри за допомогою та £ ¤ встановлюючи значення за допомогою Після...
Página 192
Запис/ відтворення відео Підготовка: Під час зйомки ця частина дисплея Натискайте кнопку , щоб вибрати світиться червоним кольором Відеозйомка Натисніть кнопку настройки, щоб розпочати зйомку. Натисніть її ще раз, щоб зупинити зйомку. Відтворення відеозаписів : Режим відео Натисніть кнопку , щоб вибрати режим відтворення.
Página 193
Зйомка/ відтворення знімків Підготовка: Натисніть / кнопку / , щоб вибрати режим Фотозйомка Натисніть кнопку настройки, щоб зробити знімок. : Режим фото Відтворення знімків Натисніть кнопку , щоб вибрати режим відтворення. ¡ ¢ £ ¤ Натискайте кнопки , щоб вибрати знімок. Натисніть...
Página 194
Перегляд файлів на телевізорі Збереження файлів на комп'ютері Підключіть відеокамеру до Підготовка: • Зарядіть відеокамеру перед телевізора. зберіганням. • Виберіть на телевізорі Увімкніть відеокамеру. режим зовнішнього входу. Підключіть відеокамеру до Розпочніть відтворення відео комп'ютера. або знімка. (стор. 10, 11) Клацніть двічі на Windows [FMCAM_SD]/[FMCAM_INT] До...
Página 195
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ⾼清闪存照相机 ITALIANO CASTELLANO GC-FM1AE/BE/VE PORTUGUÊS DANSK SUOMI 基本⽤户使⽤指南 SVENSKA NORSK ČESKY MAGYAR 有关详细操作,请参阅内置存储 POLSKI РУССКИЙ 器中的“详细⽤户使⽤指南”。 УКРАЇНСЬКА (第 4 页) 中⽂简体 中⽂繁體 TÜRKÇE 1SM321423...
Página 199
“详细⽤户使⽤指南” 对于 Windows ⽤户 “FMCAM_FRM”窗⼝出现。 选择 [MediaBrowser LE Install and User Guide]。 选择 [Detailed User Guide]。 单击⼀种语⾔。 对于 Mac ⽤户 双击桌⾯上的 [FMCAM_FRM]。 双击 [FM1_guide]。 双击 [FM1_start.pdf]。 单击⼀种语⾔。...
Página 206
在电视机上观看⽂件 在电脑上保存⽂件 将摄像机连接到电视机。 准备事项: • 请保存前对摄像机充电。 选择电视机的外部输⼊模 • 开启摄像机。 式。 将摄像机连接到电脑。 播放视频或静像。 双击[我的电脑]中 Windows (第 10、11 页) 的[FMCAM_SD]/ [FMCAM_INT]。 ⾄电视机 Macintosh 双击桌⾯上的 [NO_NAME]。 AV 电缆 AV 接⼝ 从“DCIM”⽂件夹复制视 注 频或静像⽂件。 • 另请参阅电视机的使⽤说明书。...
Página 207
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS HD記憶卡攝影機 ITALIANO CASTELLANO GC-FM1AE/BE/VE PORTUGUÊS DANSK SUOMI 使⽤者操作⼿冊 (基本) SVENSKA NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI 有關操作的詳細資訊,請參⾒內建記憶 РУССКИЙ 體中的“使⽤者操作⼿冊 (進階)”。 УКРАЇНСЬКА (第 4 ⾴) 中⽂简体 中⽂繁體 TÜRKÇE 1SM321423...
Página 211
“使⽤者操作⼿冊 (進階)” Windows 使⽤者 出現“FMCAM_FRM”視窗。 選取 [MediaBrowser LE Install and User Guide]。 選取 [Detailed User Guide]。 選擇⼀種語⾔。 Mac 使⽤者 按兩下桌⾯上的 [FMCAM_FRM]。 按兩下 [FM1_guide]。 按兩下 [FM1_start.pdf]。 選擇⼀種語⾔。...
Página 218
在電視上檢視檔案 將檔案儲存到電腦 將攝影機連接⾄電視。 準備⼯作: • 儲存檔案前,先為攝影機充電。 在電視上選擇外部輸⼊模式。 • 開啟攝影機。 播放視訊或顯⽰靜態影像。 將攝影機連接⾄電腦。 (第 10、11 ⾴) Windows 按兩下 [我的電腦] 中 連接⾄電視 的 [FMCAM_SD]/[FMCAM_ INT]。 Macintosh 按兩下桌⾯上的 AV 影⾳ [NO_NAME]。 訊號線 AV 影⾳接頭 將視訊或靜態影像複製 備註 • 到“DCIM”資料夾。 另請參⾒電視的說明⼿冊。...
Página 219
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO HD BELLEK KAMERA CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI SVENSKA Temel Kullanım Kılavuzu NORSK ČESKY MAGYAR POLSKI İşlemlerle ilgili daha ayrıntılı bilgi için, РУССКИЙ yerleşik hafızadaki “Ayrıntılı Kullanım УКРАЇНСЬКА Kılavuzu” na bakınız. (s. 4) 中⽂简体 中⽂繁體...
• Kameranın içine su veya bir nesnenin Parçaları sökmeyin veya yakarak girmesi. imha etmeyin. Arıza meydana gelirse, cihazı UYARI: Video kaydedici, doğrudan güneş ışığı, kullanmaya devam etmeyin ve ateş vb. gibi yoğun ısı kaynaklarına bölgenizdeki JVC satıcısına danışın. maruz bırakılmamalıdır.
Página 221
BU CİHAZIN GÜVENLİ KULLANILMASI İÇİN YAPILMASI Cihazın özellikle gözetimsiz çalışabileceği veya bekleme VE YAPILMAMASI GEREKENLER modu olduğu belirtilmediği sürece, cihazı gözetimsiz Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına olarak açık BIRAKMAYINIZ. Cihazı, üzerindeki düğmeye uygun şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir; ancak basarak kapatın ve aile üyelerinize de bunu nasıl tüm elektrikli cihazlarda olduğu gibi en iyi yapacaklarını...
Página 222
Aksesuarlar Yerleşik hafızadaki • Hazırlık: USB Kablosu • Video kaydediciyi şarj edin. (s. 8) (WUU102SCP001) • Bilgisayarı açın. • • Video kaydediciyi açmak için < AV Kablosu düğmesine en az 1 saniye basın. (WPU122SCP001) • Video kaydediciyi bilgisayara • bağlayın. Tutma Kayışı...
Página 223
“Ayrıntılı Kullanım Kılavuzu” nu görüntüleme Windows kullanıcıları için “FMCAM_FRM” penceresi açılır. [MediaBrowser LE Install and User Guide] öğesini seçin. [Detailed User Guide] öğesini seçin. Tercih ettiğiniz dile tıklayın. Mac kullanıcıları için Masaüstündeki [FMCAM_FRM] öğesine tıklayın. [FM1_guide] öğesine çift tıklayın. [FM1_start.pdf ] öğesine çift tıklayın. Tercih ettiğiniz dile tıklayın.
Página 224
Komponent Adları LCD Monitör Odak Değiştirme Kolu Normal Kayıt [M] Şarj Lambası Makro Kayıt [ ] Durum (Uyarı) Lambası Güç Düğmesi [<] Kayıt Seçme Düğmesi Güç Lambası Video [ Fotoğraf [ Seçme Düğmesi [ Dizin Düğmesi [ Kayıt/Oynatma Sıfırlama Noktası Silme Düğmesi [ •...
Página 225
SD Kart Takma Lens Kullanılması onaylanan ve kapasitesi Mikrofon 4 GB-32 GB olan SDHC kartlar (sınıf 4 veya daha üstü sürümler); Panasonic, AV Konektörü TOSHIBA, SanDisk ve ATP'dir. HDMI Konektörü USB Konektörü SD Yuva Kapağı Hoparlör Üçayak Montaj Soketi Video kaydedici 3 dakika herhangi bir işlem yapılmazsa güç...
Página 226
Şarj etme Pili USB kablosuyla bilgisayara bağlayarak şarj edin. Video kaydediciyi kapatmak için < düğmesine basın. Bilgisayara Güç lambası söner. Şarj Lambası Video kaydediciyi bilgisayara <Düğmesi bağlayın. Güç Lambası yandığında: Şarj oluyordur Şarj lambası USB Kablosu söndüğünde: Şarj tamamlanmıştır Şarj süresi yaklaşık 180 dakika USB Konektörü...
Página 227
Tarihi ve Zamanı Ayarlama Hazırlık: Gücü açın ve kayıt modunu seçin. düğmesine basarken düğmesine basın. [Time setup] öğesini seçin ve ayar düğmesine basın. ¡ ¢ £ ¤ Tarihi ve zamanı oğelerini seçip, düğmelerini kullanarak değerleri ayarlayınız. Ayarları tamamladıktan sonra ayar düğmesine basın.
Video Kaydı/Oynatma Hazırlık: Kayıt sırasında ekran göstergesi modunu seçmek için düğmesine basın. kırmızı olur Video Kaydetme Kaydı başlatmak için ayar düğmesine basın. Kaydı durdurmak için düğmeye bir kez daha basın. Video Oynatma : Video modu Oynatma modunu seçmek için düğmesine basın.
Página 229
Fotoğraf Çekme/Gösterimi Hazırlık: modunu seçmek için düğmesine basın. Fotoğraf Çekme Fotoğraf çekmek için ayar düğmesine basın. : Fotoğraf modu Fotoğraf Gösterimi Oynatma modunu seçmek için düğmesine basın. ¡ ¢ £ ¤ Bir fotoğraf seçmek için düğmelerine basın. Ayar düğmesine basın. Videoyu veya fotoğrafı...
Página 230
Dosyaları TV'de Görüntüleme Dosyaları Bilgisayara Kaydetme Video kaydediciyi TV'ye Hazırlık: • Kaydetmeden önce video kaydediciyi bağlayın. şarj edin. • TV'deki harici giriş modunu Video kaydediciyi açın. seçin. Video kaydediciyi bilgisayara Videoyu oynatın veya fotoğrafı bağlayın. gösterin. (s. 10, 11) [Bilgisayarim] bölümündeki Windows [FMCAM_SD]/[FMCAM_INT] TV'ye...
Página 242
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ﺑﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪHD ﺩﻭﺭﺑﯿﻦ FRANÇAIS ITALIANO CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺳﺎﺩﻩ SVENSKA NORSK ČESKY MAGYAR ،ﺑﺮﺍی ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ POLSKI ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺑﻪ РУССКИЙ ” ”...
Página 254
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ITALIANO CASTELLANO PORTUGUÊS GC-FM1AE/BE/VE DANSK SUOMI ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ SVENSKA NORSK ČESKY ،ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MAGYAR POLSKI ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻔﺼ ﹼ ﻞ ﺭﺍﺟﻊ ” ” РУССКИЙ...