Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ..................................................................... 1
Español .................................................................. 19
Français ................................................................. 38
As an Energy Star
determined that this product* meets the
®
Energy Star
guidelines for energy
efficiency.
*
Energy Star® applies to some models. Qualifying models are
designated with the Energy Star® logo located on the product.
®
Partner, Amana
®
Bottom Freezer
Refrigerator
Owner's Manual
Keep these instructions for future reference. Be sure this
manual stays with refrigerator.
has

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana BC21VC

  • Página 1 Keep these instructions for future reference. Be sure this Español ..............19 manual stays with refrigerator. Français ..............38 As an Energy Star ® Partner, Amana ® determined that this product* meets the ® Energy Star guidelines for energy efficiency.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Adhesives ............. 13 Department. Door Gaskets ............13 Condenser Coils ............ 13 When contacting Amana , provide product information. Glass Shelves ............13 Product information is on the serial plate, located on Odor Removal ............13 upper left corner ceiling of Fresh Food section. Record the Light Bulb Replacement ........
  • Página 3: Service

    Asure™ Extended Service Plan • To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow Amana offers long-term service protection for this new for a 1"(2.5 cm) space at the top of your refrigerator. refrigerator. Asure™ Extended Service Plan is specially •...
  • Página 4: Door Reversal

    driver blade or putty knife blade wrapped in masking tape. Pry up back edge of handle cap and remove from handle. • Remove handle from door by removing two mounting screws. • Remove 2 plugs from opposite side of freezer door and replace in empty mounting holes.
  • Página 5 • Snap handle trim into place and replace screw. 10. Reverse door stops. 14. Mount freezer handle to opposite side of door using • Locate door stop at bottom edge of refrigerator door. mounting screws removed in previous step. Unscrew two Phillips screws to remove door stop. •...
  • Página 6: Connect Ice Maker Water Supply Line (Some Models)

    Connect ice maker water supply line port. Connect brass nut on copper tubing to water (some models) valve inlet port. Make sure copper tubing is secure by pulling on copper tubing. DANGER To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death.
  • Página 7: Installation Checklist

    Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Handles are solidly attached to doors. Handle side of door is " (3 mm) higher than hinge side. (Door lowers when loaded with food.) Doors seal completely to refrigerator cabinet. Leveling Refrigerator is tilted "...
  • Página 8: Fresh Food And Deepfreeze Tm Controls

    Controls Fresh Food Features Fresh Food Shelves This refrigerator is designed to operate at normal household temperatures of 55° to 110°F (13° to 43°C). Shelves adjust to meet individual storage needs. Some models feature Spillsaver Shelves and Easy Glide Fresh Food and Deepfreeze Controls shelves.
  • Página 9: Chiller Fresh Tm System (Some Models)

    Garden Fresh Crispers be adjusted to a lower number to compensate for colder Garden Fresh crispers keep produce fresh longer. Wrap air. produce tightly. Do not wash produce before placing in Chiller Fresh drawer can be moved from the left to the crispers.
  • Página 10: Storage Rack (Some Models)

    Door Buckets Storage Rack (some models) Door buckets adjust to meet individual storage needs. Storage rack provides convenient storage for a large bottle, eggs, etc. • Remove door buckets by pushing tabs on both sides of shelves toward center and pulling bucket •...
  • Página 11: Adjustable Divider (Some Models)

    Deepfreeze Features Frost-Free System Adjustable Divider (some models) The Fresh Food and freezer sections are completely Adjustable divider keeps items in place and adjusts to frost-free. Defrosting is automatic under normal meet individual storage needs. Divider fits in any door conditions.
  • Página 12: Slideout Shelf (Some Models)

    Fixed Wire Shelf (some models) CAUTION • Remove wire shelf by pulling out. A sharp tug may Make sure shelf is secure before placing items on be necessary. shelf to avoid property damage. • Replace wire shelf by sliding in until back locks in place.
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING CAUTION Disconnect power to refrigerator before cleaning to Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs avoid electrical shock which can cause severe or other protective material to avoid property damage. personal injury or death. After cleaning, restore power. 5.
  • Página 14: Light Bulb Replacement

    Vacation Tips Complete the following steps for short vacations. Light Bulb Replacement 1. Remove perishable foods. 2. If an ice maker is installed, move ice maker arm to WARNING Off position. (See “Automatic Ice Maker” section page Disconnect power to refrigerator before replacing light Complete the following steps for long vacations.
  • Página 15: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differently designed, less efficient or smaller refrigerator. Today’s refrigerators have new features and are more energy efficient. As a result, certain sounds may be unfamiliar. These sounds are normal and will soon become familiar to you.
  • Página 16: Before Calling For Service

    Before Calling For Service Problem Solution • Refrigerator does not Make sure freezer control is on. • operate. Make sure refrigerator is plugged in. If not, firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage. • Check fuse or circuit breaker. Plug in another item at that wall outlet. If outlet does not work, replace the fuse or reset the circuit.
  • Página 17 Problem Solution • Water droplets form on inside It is normal during high humidity periods or if doors have been opened of refrigerator. frequently. • Wrap food tightly and wipe off damp containers prior to storing in the refrigerator to avoid moisture accumulation. •...
  • Página 18: Warranty

    Full Five Year Warranty on Sealed System Components and Food Compartment Liner First Year Amana Appliances will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. Second through Fifth Year Amana Appliances will replace, free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to workmanship or materials.
  • Página 19: Espanõl

    _____________________________________________ en inglés de este documento. Plan de servicio extendido Asure™ Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo Reconozca este símbolo como precaución para esta nueva estufa. El Plan de servicio extendido de seguridad.
  • Página 20: Piezas Y Accesorios

    El mentar la excelente garantía de Amana. Este plan cubre refrigerador puede estar al ras con la pared posterior si funcional piezas, mano de obra y gastos de no instala una máquina para hacer hielo.
  • Página 21: Para Invertir Las Puertas

    Para invertir las puertas Algunas instalaciones podrían requerir la inversión de la puerta para que pueda abrirse completamente. Para invertir la dirección del giro de la puerta realice los pasos siguientes: Herramientas necesarias Espátula (la hoja cubierta con cinta adhesiva) A Asa del congelador C Tornillos Desarmador hexagonal de tuercas de...
  • Página 22: Conexión Para La Línea De Suministro De Agua De La Máquina De Hielos (En Algunos Modelos)

    10. Invierta los topes de la puerta. • Encuentre el tope de la puerta en el borde inferior 1/8" de la puerta del refrigerador. Desatornille dos (3 mm) tornillos Phillips para quitar el tope de la puerta. Quite los dos tornillos Phillips en el borde opuesto 11/16"...
  • Página 23 2. Coloque la tuerca y la manga de bronce en la PRECAUCIÓN tubería de cobre. (La tuerca y la manga de bronce se en-cuentran en el paquete de literatura.) Introduzca Acate los puntos siguientes para evitar daños materiales: la tubería de cobre en la lumbrera de entrada de la •...
  • Página 24: Lista De Verificación De La Instalación

    Lista de verificación de la instalación Esta lista de verificación sirve para llevar un registro personal exclusivamente. Consumidor Instalador Puertas Las asas están conectadas firmemente a las puertas. El lado del refrigerador que tiene el asa está aproximadamente " (3 mm) más alto que el lado donde están las bisagras.
  • Página 25: Controles

    Características del refrigerador Controles Repisas del refrigerador Este refrigerador funciona con mayor eficacia en tempe- raturas domésticas normales, entre 55° y 110° F Las repisas se ajustan para satisfacer las necesidades (13° y 43° C). individuales de almacenamiento. Algunos modelos vienen con repisas Spillsaver™.
  • Página 26: Cajón Ajustable Para Embutidos Deli Drawer

    4. Extraiga el poste de soporte del orificio en el centro Cajón ajustable para embutidos Deli de la parte inferior de la sección de alimentos ™ Drawer (en algunos modelos) frescos. • Quite el cajón y la manga levantando y jalándolo. 5.
  • Página 27: Compartimiento Para Botellas (En Algunos Modelos)

    lado de la repisa. 6. Vuelva a colocar el cajón deslizándolo hacia adentro. Cerciórese de que el manguito aislador quepa ajusta-damente sobre la entrada de aire de la pared posterior. A Compartimiento para vinos Compartimiento cubierto para almacenamiento (en algunos modelos) El compartimiento de almacenamiento tiene una tapa y una bandeja desmontable para huevos.
  • Página 28: Compartimientos De La Puerta

    Compartimientos de la puerta Separador ajustable (en algunos modelos) Los compartimientos de la puerta se ajustan para satis- El separador ajustable mantiene los artículos en su sitio facer las necesidades individuales de almacenamiento. y se ajusta para satisfacer las necesidades individuales de almacenamiento.
  • Página 29: Características Del Congelador

    Características del congelador 3. Apriete los tornillos y las arandelas. Sistema sin escarcha (Frost-Free) Las secciones del refrigerador y del congelador se mantienen completamente sin escarcha. La descon- gelación es automática bajo condiciones normales. Nunca se tiene que descongelar la sección del refrigerador ni la del congelador.
  • Página 30: Repisa De Alambre

    Repisa de alambre Depósito de hielo • Quite la repisa de alambre jalándola hacia afuera. El depósito de hielo esta sobre la repisa para servicio de Se puede necesitar una sacudida fuerte. hielo en la repisa de alambre del congelador. •...
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza 4. Eleve la pata estabilizadora (en algunos modelos) ADVERTENCIA girándola en sentido contrario al de las manecillas del reloj. Desconecte la corriente eléctrica al refrigerador antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas que PRECAUCIÓN pueden causar lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 32: Reemplazo De Focos

    periódico. El Foco del Congelador 5. Coloque pedazos de carbón en diferentes lugares • Quite la tapa del foco extrayendo los tornillos del periódico. hexagonales de ¼ de pulgada (6 mm). 6. Cierre las puertas y deje reposar de 24 a 48 horas. Reemplácelo con un foco para aparatos 7.
  • Página 33: Sonidos Normales De Funcionamiento

    Sonidos normales de funcionamiento Es posible que este refrigerador nuevo esté reempla- zando a uno de diferente diseño, menos eficiente o más pequeño. Los refrigeradores actuales tienen caracte- rísticas nuevas y un mejor rendimiento de energía. Como resultado de esto, ciertos sonidos pueden parecer poco comunes.
  • Página 34: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    Antes de llamar para solicitar servicio Problema Solución El refrigerador no • Compruebe que el control del congelador esté activado. funciona. • Compruebe que el refrigerador esté enchufado. Si no lo está, enchufe firmemente el cordón en una tomacorriente del voltaje apropiado. •...
  • Página 35 Antes de llamar para solicitar servicio Problema Solución • El refrigerador se acciona Podría ser normal para mantener una temperatura constante. con demasiada frecuencia. • Las puertas se han abierto frecuentemente o durante períodos prolongados de tiempo. Cuando se abre la puerta el aire tibio entra al refrigerador. Entre más se abre la puerta mayor es el aire tibio que el refrigerador tiene que enfriar.
  • Página 36 Antes de llamar para solicitar servicio Problema Solución • Los cubos de hielo tienen Consulte las instrucciones para la “Eliminación de olores” mal olor. en la sección de “Cuidado y limpieza”. • La máquina para hacer hielo se instaló recientemente. Deseche varios lotes de hielo para evitar hielos descoloridos o con mal sabor.
  • Página 37: Garantía

    Primer año Amana Appliances reparará o reemplazará sin cargo alguno, cualquier pieza que esté defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales. Del segundo al quinto año Amana Appliances reemplazará, sin cargo alguno, cualquier componente del sistema sellado (compresor, condensador, evaporador y la tubería de interconexión) y reparará...
  • Página 38: Français

    Identification du modèle Système auto-dégivrant ..........48 Appareil à glace (certains modèles) ......48 ® Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana Grille utilitaire à glaçons ..........48 Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Ce Tablette coulissante (certains modèles) ..... 48 manuel renferme des renseignements sur l’entretien de...
  • Página 39: Service Après-Vente

    à 90°. Asure MC REMARQUE : Ne pas placer le réfrigérateur près d’un Amana offre un plan de protection à long terme pour four, d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur ni cette cuisinière. Le plan de service après-vente prolongé...
  • Página 40: Inversion Des Portes

    2. Retirer la poignée de porte du congélateur. • Ouvrir la porte du congélateur à 90 degrés. Repérer deux encoches à l’arrière de la poignée de porte du congélateur. Insérer la lame du tournevis plat ou du couteau de vitrier recouverte de ruban-cache.
  • Página 41 extérieur, remettre les cales rondes en place. Certaines charnières inférieures ont parfois des bouchons dans les trous. Le cas échéant, retirer le bouchon du trou extérieur, insérer l’axe dans le trou et remettre le bouchon en place dans le trou vide.
  • Página 42: Raccordement De L'appareil À Glace À L'alimentation En Eau (Certains Modèles)

    Appuyer sur la partie inférieure de la grille jusqu’à ce lui-ci sans avoir à désolidariser la conduite. qu’elle s’enclenche en place. Marche à suivre Enlever le capuchon en plastique de l’orifice d’arrivée d’eau de l’électrovanne. 17. Appliquer une mince couche de vaseline sur le côté charnière des joints sur la porte du réfrigérateur et celle du congélateur.
  • Página 43: Liste De Contrôle D'installation

    Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Client Installateur Portes Les poignées sont solidement fixées aux portes. Le côté de la poignée de porte est po (3 mm) plus élevé que le côté de la charnière de la porte.
  • Página 44: Commandes

    Commandes Composants du réfrigérateur Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à Tablettes du réfrigérateur température ambiante normale à l’intérieur d’une Les tablettes sont réglables en fonction des besoins de maison, de 55 ° à 110 ° F (13 ° à 43 ° C). rangement.
  • Página 45: Tiroir Réglable Deli Drawer Tm (Certains Modèles)

    Tiroir réglable Deli Drawer (sur certains 5. Enlever l’autre bac en le faisant glisser vers la paroi opposée. Soulever l’avant tout en soutenant le modèles) dessous et tirer. • Enlever le tiroir et le manchon en le tirant et le 6.
  • Página 46: (Certains Modèles)

    Casier laitier (certains modèles) Le casier offre un espace de rangement pratique pour les articles tels que le beurre, le fromage, etc. • Pour enlever le casier laitier, soulever la porte, pousser les pattes de chaque côté de la tablette vers le bas et tirer.
  • Página 47: Balconnets De Porte

    de retenue s’ajuste sur le rebord avant de toute clayette Stabilisateur de bouteilles de porte de réfrigérateur. Le stabilisateur garde les articles en place et il est réglable pour mieux répondre aux besoins de rangement individuels. Il peut s’utiliser dans tous les bacs et les balconnets de porte.
  • Página 48: Composants Du Congélateur

    Composants du congélateur Système auto-dégivrant Aucune accumulation de glace ne peut se produire dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Le dégivrage est automatique et, dans des conditions d’utilisation normale, les compartiments réfrigérateur et congélateur n’auront jamais besoin d’être dégivrés. Appareil à glace (certains modèles) •...
  • Página 49: Clayette Métallique (Certains Modèles)

    Entretien et nettoyage Clayette métallique (certains modèles) DANGER • Pour enlever la clayette métallique, tirer vers soi. Donner un coup sec si nécessaire. Pour éviter tout risque d’électrocution pouvant causer • Pour remettre la clayette métallique en place, la des blessures graves voire mortelles, débrancher le faire coulisser vers l’arrière jusqu’à...
  • Página 50: Tablettes En Verre

    2. Nettoyer l’avant du serpentin à l’aide de la buse du 4. Placer les bacs à légumes sur la tablette supérieure tuyau d’un aspirateur. du compartiment réfrigérateur. Remplir le comparti- ment réfrigérateur et le compartiment congélateur, 3. Remettre la grille de ventilation en place. Pour cela, y compris les portes, de papier journal chiffonné...
  • Página 51: Conseils Pour Les Vacances

    A Couvre-ampoule B Vis à tête hexagonale de ¼ po (7mm) Conseils pour les vacances Pour les vacances de courte durée, procéder comme suit : 1. Enlever les denrées périssables. 2. Si le réfrigérateur est équipé d’un appareil à glace, placer le bras-levier en position off (position d’arrêt) .
  • Página 52: Bruits Normaux

    Bruits normaux Ce réfrigérateur peut remplacer un modèle d’une conception différente, à plus grande consommation en électricité ou plus petit. Les réfrigérateurs actuels sont dotés de nouveaux composants et de nouvelles fonctions et ils consomment moins d’électricité. Il en résulte qu’ils peuvent produire des bruits qui ne vous sont pas familiers.
  • Página 53: Avant D'appeler Service De Dépannage

    Avant d’appeler le service de dépannage Problème Solution • Le réfrigérateur ne Vérifier que le thermostat du compartiment congélateur est sur un réglage de marche. • fonctionne pas. Vérifier que le réfrigérateur est branché. S'il ne l'est pas, brancher fermement le cordon dans une prise sous tension de la tension qui convient.
  • Página 54 Avant d’appeler le service de dépannage Problème Solution • Le réfrigérateur se met Cela peut être nécessaire pour maintenir la température au niveau désiré. en marche trop • Les portes ont pu être ouvertes trop souvent ou trop longtemps. Lorsque la fréquemment.
  • Página 55 Avant d’appeler le service de dépannage Problème Solution • Les cubes de glace ont Voir les explications sous “Élimination des odeurs” dans une odeur. la partie “Entretien” de ce manuel. • L'appareil à glace vient d'être installé. Jeter les premiers lots de glace pour éviter des cubes de glace décolorés ou qui ont un goût.
  • Página 56: Garantie

    Garantie complète de cinq ans sur les composants du système hermétique et l’habillage du Première année Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce s’avérant défectueuse en raison de défauts de matériaux ou vices de fabrication. Deuxième à cinquième année incluse Amana Appliances remplacera, sans aucun frais, tout composant du système hermétique (compresseur,...
  • Página 60 Part No. 10937060 Printed in U.S.A. - 03/01...

Este manual también es adecuado para:

Bc21vlBc21vw

Tabla de contenido