SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
Página 4
• Before use, check that your local voltage corresponds with the specifications shown on the appliance nameplate located under the fryer. • Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified technician to replace the socket with a more suitable one.
• Please ensure, no matter what the recipe states, food must be dried thoroughly before immersing in Hot oil. • If you have any problems, contact the authorized after-sales service center or the internet address www.t-fal.com. Polarization instructions This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit...
Before using A1 & A2. This appliance is designed for household and indoor use only. It is not intended for commercial use. B. Remove all packaging materials and accessories from the inside and the outside of the appliance. Never place the appliance directly on a fragile surface(glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a dishtowel.
Página 7
Connection and pre-heating E. The oil level must always be between the Min. and Max. markers. Check this each time before cooking, and add some of the same type of oil if necessary. F. Never operate the fryer, without oil or insufficient oil in the frying bowl.
Página 8
Cooking I. Open the lid. Place the food, which should be as dry as possible into the basket. Remove any loose ice from frozen food. Always pat dry fresh or frozen food to minimize water in the oil. J1. Gently lower the basket with food into the oil. Beware of oil spattering when food is being putting into the oil.
Página 9
Quantity 1.32 lbs / 600 g 374°F / 190°C 13-16 min .11 lbs / 50 g 338°F / 170 °C 2-4 min Quantity 1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 11-13 min 1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 4-6 min 1.10 lbs / 500 g...
Página 10
Cleaning M. Always unplug, let the appliance and oil cool down to room temperature before cleaning or moving the fryer. N. Be careful when there is oil in the tank. Drain the oil from the bowl to a suitable container. Clean residual with a papertowel.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The fryer is not heating The appliance is not Plug-in the appliance and plugged in. check the connection between the cord and the fryer. The cooking temperature is Set the thermostat not being reached. control to the required temperature.
Página 12
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food does not become Food is moist and contains Remove as much ice from golden, and remains soft too much water (frozen the frozen food as possible food). before frying. Pieces are too thick and Experiment by lengthening contain water.
Página 13
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Página 14
RÉINITIALISATION DESCRIPTION 1 - Couvercle de cuisson amovible 6 - Bouton de contrôle de température 2 - Poignée du panier 7 - Indicateur lumineux 3 - Panier 8 - Bouton de réinitialisation 4 - Cuve de friture 9 - Cordon d’alimentation 5 - Boîtier principal 10 - Poignée de transport...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter des règles de sécurité élémentaires, y compris les suivantes: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
Página 16
• Assurez-vous que les poignées sont correctement assemblées et fixées sur le panier de friture. Reportez-vous aux instructions d’assemblage détaillées. Assurez-vous que les deux pièces métalliques se trouvant sur les poignées du panier sont bien en place avant de verrouiller les poignées sur le panier.
• En cas de problème, contactez le service après-vente autorisé ou consultez le site Web www.t-fal.com. Instructions en matière de polarisation Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).Afin de réduire tout risque de décharge électrique, cette fiche...
Página 18
les risques associés à l’enchevêtrement ou aux chutes pouvant être causés par un cordon plus long. Raccord magnétique Le cordon est muni d’un raccord magnétique détachable. Le raccord magnétique doit être fixé directement à la friteuse. CE RACCORDEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ AVANT LE BRANCHEMENT DU CORDON ÉLECTRIQUE SUR LA PRISE MURALE.
Avant l’utilisation A1 et A2 Cet appareil est conçu pour pour une usage domestique et à l’intérieur seulement. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. B. Retirez tous les matériaux d'embalage et les divers accessoires de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil. Ne posez jamais l’appareil directement sur une surface fragile, par exemple une table en verre, une nappe, un meuble vernis, etc.
Página 20
Raccordement et préchauffage E. Le niveau d’huile doit toujours se trouver entre les repères « Min. » et « Max. ». Surveillez régulièrement le niveau d’huile avant la cuisson et ajoutez de l'huile du même type ou remplacez-la quand cela est nécessaire. F.
Página 21
Cuisson I. Soulevez le couvercle. Mettez les aliments à frire dans le panier en vous assurant qu'ils sont le plus secs possible. Enlevez la glace qui se détache des aliments congelés. Tapotez toujours les aliments frais ou surgelés pour réduire au minimum la quantité d’eau dans l'huile.
Página 22
Quantité 13 à 16 1,32 lb / 600 g 374°F / 190°C minutes ,11 lb / 50 g 338°F / 170 °C 2 à 4 minutes Quantité 11 à 13 1,10 lb / 500 g 374°F / 190°C minutes 1,10 lb / 500 g 374°F / 190°C...
Página 23
Nettoyage M. Débranchez toujours l'appareil après l'utilisation; laissez l'appareil et l'huile refroidir à température ambiante avant de nettoyer ou de déplacer la friteuse. N. Prenez des précautions lorsqu'il reste de l'huile dans la cuve. Videz l'huile de la cuve dans un récipient adapté. Nettoyez les résidus d'huile avec un essuie-tout.
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La friteuse ne chauffe pas. L'appareil n'est pas branché Branchez l'appareil et à l'alimentation. vérifiez la connexion entre le cordon et la friteuse. La température de cuisson Réglez le bouton de n'est pas atteinte commande du thermostat à...
Página 25
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments ne dorent pas Les aliments sont mouillés Enlevez autant de glace des et demeurent mous. ou contiennent trop d’eau aliments que possible avant (aliments congelés). de les faire frire. Les morceaux sont trop Prolongez la durée de épais ou contiennent trop cuisson ou coupez les d'eau.
Página 26
éventuel de pièces défectueuses. Au choix de TEFAL/T-FAL, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de TEFAL/T-FAL dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à...
REINICIO DESCRIPCIÓN 1 - Tapa de cocción removible 6 - Perilla de control de la temperatura 2 - Asa de la cesta 7 - Luz indicadora 3 - Cesta 8 - Botón de reinicio 4 - Tazón freidor 9 - Cable de alimentación 5 - Cuerpo principal 10 - Asa de transporte...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. •...
Página 29
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. SOLO PARA USO CASERO. • Antes de su uso, verifique que su tensión local corresponda con las especificaciones mostradas en la placa de datos del artefacto ubicada debajo de la freidora. • Sólo conecte el artefacto a las clavijas eléctricas que tienen una carga mínima de 15A.
• Si tiene algún problema, contacte al centro de servicio posventa autorizado o a la dirección de Internet: www.t-fal.com. Instrucciones de polarización Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra).
Antes de usar A1 y A2. Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico y en interiores. Este aparato no es para uso comercial. B. Retire todos los materiales de empaque y accesorios del interior y exterior del artefacto. Nunca coloque el aparato directamente sobre una superficie frágil (mesa de vidrio, mantel, mueble barnizado, etc.) o sobre una superficie suave, como...
Conexión y precalentamiento E. El nivel de aceite siempre debe estar entre los marcadores de Mín. y Máx. Verifique esto cada vez antes de cocinar y añada un poco del mismo tipo de aceite si es necesario. F. Nunca opere la freidora sin aceite o con aceite insuficiente en el tazón freidor.
Página 33
Cocción I. Abra la tapa. Coloque los alimentos, los cuales deben estar lo más seco posible, en el cesto. Retire cualquier pedazo de hielo suelto de los alimentos congelados. Siempre seque con palmadas suaves los alimentos frescos o congelados para reducir al mínimo el agua en el aceite. J1.
Página 34
Cantidad 1.32 lbs / 600 g 374°F / 190°C 13-16 min 0.11 lbs / 50 g 338°F / 170 °C 2-4 min Cantidad 1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 11-13 min 1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 4-6 min 1.10 lbs / 500 g...
Página 35
Limpieza M. Siempre desenchufe la freidora y deje que se enfríe, así como el aceite, a temperatura ambiente, antes de limpiar o mover la freidora. N. Tenga cuidado cuando haya aceite en el tanque. Drene el aceite del tazón a un recipiente adecuado. Limpie el aceite residual con una toalla de papel.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La freidora no está La freidora no está Enchufe La freidora y calentando enchufado. verifique la conexión entre el cable y la freidora. No se alcanza la Configure el control temperatura de cocción. del termostato a la temperatura deseada.
Página 37
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos no se doran y Los alimentos están Retire cuanto hielo pueda siguen blandos húmedos y contienen de los alimentos congelados demasiada agua (alimentos antes de freír. congelados). Los trozos son demasiado Experimente alargando gruesos y contienen agua. el tiempo de cocción o cortando los alimentos más pequeños y delgados.
Página 38
TEFAL/T-FAL no comercializa localmente el producto. En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Página 39
2 – 13 p. 14 – 26 p. 27 – 38 NC00134551...