Página 2
Always use parcels or accessory items (other seat belt. After fastening buckles, than approved Graco stroller adjust belts to get a snug fit bags) on the handle. Never place around your child.
Página 3
READ THE MANUAL provided jogging with this stroller. with your Graco car seat before BE AWARE of traffic and other using it with your stroller. hazardous conditions that may ALWAYS SECURE your child be present.
(si no son las bolsas juguetes. para cochecito aprobadas por NUNCA USE EL COCHECITO Graco). No ponga nunca nada EN ESCALERAS o escaleras sobre la capota. mecánicas. Podría perder PARA PREVENIR UNA repentinamente el control del SITUACIÓN PELIGROSA E...
LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco NO use el cochecito para salir a antes de usarlo con su correr mientras el transportador cochecito. está en el cochecito.
Página 6
Check that you have Verifique que tiene all the parts for this todas las piezas de model BEFORE este modelo ANTES assembling your de armar su producto. product. If any Si falta alguna pieza, parts are missing, llame a Servicio al call Customer Cliente.
Página 7
Before assembly be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Antes de armarlo, tenga la seguridad de poner el cochecito arriba de un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso.
Página 8
CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes.
Canopy Capota WARNING Choking Hazard: Remove and immediately discard foam on the canopy wire. ADVERTENCIA Peligro de estrangulamiento: Saque y deseche inmediatamente la espuma de goma del alambre de la capota. Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown.
Página 10
VERIFIQUE la presión del CHECK the tire pressure before using the stroller. neumático antes de usar el cochecito. DO NOT INFLATE above the maximum recommended NO INFLE los neumáticos por inflation pressure that is encima de la presión máxima written on the side of the tire. recomendada que se indica en Over-inflation may cause wheel el costado del mismo.
Página 11
For easy transport or storage remove front wheel by pushing button as shown. Para facilitar el transporte o almacenamiento, saque la rueda delantera empujando el botón como se indica.
Página 12
ADVERTENCIA WARNING Peligro de estrangulamiento: Choking Hazard: Remove Saque y deseche inmediatamente la and immediately discard tapa de protección de cada rueda. protective end cap from each wheel. NO saque las ruedas traseras a DO NOT remove rear wheels menos que sea para cambiarlas. unless replacing them.
Parking Stand Kickstand SNAP! ¡CLIC! Snap kickstand onto basket as shown. Trabe el pie de apoyo en la canasta como se indica. Basket Assembly Ensamblaje de la canasta SNAP! ¡CLIC! Fasten basket to tube with snaps as shown. Sujete la canasta al tubo con las trabas como se indica.
Página 14
Removing Rear Wheel To remove wheel, push button and pull wheel off. Repeat with the other wheel. Para sacar la rueda, empuje el botón y saque la rueda. Repita el procedimiento en la otra rueda. Attaching and Removing Arm Rests To remove, push button on the underside of armrest and pull To attach, push on until it...
Página 15
ADVERTENCIA WARNING Asegure siempre a su niño con el Always secure your child with cinturón de seguridad. La bandeja the seat belt. The tray is not a no es un dispositivo de seguridad. restraint device. NO levante el cochecito agarrándolo DO NOT lift the stroller by de la bandeja para el niño.
Página 16
Parent’s Tray Parent tray needs to snap over the top of the canopy wire. La bandeja para padres necesita estar trabada arriba del alambre de la capota. CHECK that canopy wire is attached. SNAP! VERIFIQUE que el ¡CLIC! alambre de la capota está...
Página 17
Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 19. Use el ajustador deslizable del hombro y la cintura para ajustarlo más apretadamente. Para cambiar las ranuras del arnés del hombro, consulte la página 19.
Página 18
To convert to 3-pt harness. Para convertirlo a un arnés de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Use el ajustador deslizable de la cintura para ajustarlo más apretadamente.
Página 19
To Change Shoulder Harness Slots hombro Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño más grande Shoulder harness anchor—smaller child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Slide adjuster Ajustador deslizable Use the shoulder harness anchors in the slots that are closest to child’s shoulder height.
Página 20
WARNING ADVERTENCIA CHECK that VERIFIQUE brakes are on by trying to push que los frenos estén activados stroller. tratando de empujar el cochecito. Front swivel wheels lock for use Las ruedas giratorias delanteras on uneven surfaces such as grass, se traban para el uso en stones or gravel.
Página 21
WARNING ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al When making adjustments asiento del cochecito, tenga la to the stroller seat, make sure seguridad que la cabeza, brazos child’s head, arms, and legs y piernas del niño estén alejados are clear of moving seat parts de las piezas móviles del asiento and stroller frame.
To Fold Stroller WARNING ADVERTENCIA NO deje DO NOT allow child to play que el niño juegue con la manija with the fold handle. de plegarlo. FOLD strap is located under this pocket. La correa de PLIEGUE está ubicada debajo de este bolsillo.
1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller Always secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
Página 24
Open flaps inside seating area to expose Click Connect™ mounts. Recline el respaldo del Abra las aletas en el interior del lugar para sentarse para ver los soportes Click Connect™. Insert carseat into stroller and push down on car seat until the latches snap into the Click Connect™...
Página 25
To remove car seat: squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. Para sacar el asiento apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil y levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.
Página 26
The tether strap is intended to La correa de sujeción tiene maintain control of the stroller in la intención de mantener el the case of a fall while running. control del cochecito en caso de sufrir una caída mientras está DO NOT allow tether strap to lie corriendo.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
Página 28
1-800-345-4109 Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration.