Descargar Imprimir esta página
Gemini RS-415USB Manual Del Usuario

Gemini RS-415USB Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

TM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gemini RS-415USB

  • Página 2 • NICHT ÖFFNEN: • NE PAS OUVRIR: discontinue use immediately and have it inspected by qualified GEMINI service personnel. inmediatamente y haga que sea revisado por un técnico cualificado de GEMINI. - Öffnen Sie niemals das Produkt und versuchen Sie nicht, interne Baugruppen zu entnehmen oder - Ne pas démonter l’appareli afin d’accéder aux composants internes en vue d’une éventuelle...
  • Página 3 Sound Products. This state of the art speaker is backed up by a one-year warranty. 7. NE PAS PULVERISER DE LUBRIFIANT SUR L’APPAREIL Felicidades por su compra de un altavoz de la Series RS, diseñado y fabricado por Gemini Sound 1. Lesen Sie alle Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
  • Página 4 Connections Conexiones Connexions Verbindungen • • • ACTIVE SPEAKERS Balanced use with XLR connectors Input Output ALTAVOCES ACTIVOS ENCEINTE AMPLIFIEE • AKTIVER LAUTSPRECHER • Balanceado con conector XLR Entrada Salida Utilisation avec connecteurs XLR symétriques FUSE HOLDER/VOLTAGE SELECTOR and MAIN POWER CONNECTOR. Please make sure Entrée Sortie Symmetrische Verwendung mit XLR Anschluss...
  • Página 5 type de situation au risque d’endommager l’amplificateur de l’enceinte. Ceci peut aussi en- HAUPTEINGANG An die XLR- 6,35mm- und Cinch-Anschlüsse schließen Sie Ihre Sig- dommager le FUSIBLE PRINCIPALE (MAIN POWER FUSE). nalquelle an. Die RS-Serie verfügt über separate XLR Eingänge für MIKROFON und LINE, die sich individuell regeln lassen und haben neben individuellen symmetrischen XLR Eingängen POWER und CLIP LED.
  • Página 6 PLAY/PAUSE Each press of the PLAY / PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY. Cada pulsación de PLAY/PAUSE causa el cambio de función de PLAY a PAUSA o de PAUSA de nuevo a PLAY. El botón PLAY/PAUSA queda iluminado cuando es PLAY, mien- tras que parpadea durante PAUSA.
  • Página 7: Product Registration

    A. Gemini guarantees its products to be free from de- to Gemini UK, and Gemini UK will pay to return the fects in materials and workmanship for One (1) year unit to you if it is considered under warranty.
  • Página 8 UK • GCI Technologies 44 The Brambles Enterprise Centre, Waterlooville PO7 7TH, UK Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990 Spain • Gemini Sound Products S.A. Caspe, 172 - 1º A 08013 Barcelona, Spain Tel: 34 93 436 37 00 Fa: 34 93 347 69 61 France •...