Página 1
INSTRUCTION MANUAL CODE 80207 REV A May/2016 (It can be modifi ed without notice) Page: 1 Selladora de bolsas SEAL-1000 Bag sealing machine SEAL-1000 SEAL-1000 4101712 .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80207 REV A May/2016 (Sujetas a modifi caciones sin previo aviso) Pág..: 2 1 Lista de embalaje y accesorios Una vez desembalado el equipo, compruebe visualmente, que está en buen estado y que el contenido es correcto. Conserve el embalaje durante unos días. 1.1 Contenido del paquete •...
El equipo debe validarse adecuadamente antes de ser utilizado en el análisis de muestras valiosas para el usuario. No se acepta ninguna devolución sin previa autorización de J.P. SELECTA, s.a.u. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80207 REV A May/2016 (Sujetas a modifi caciones sin previo aviso) Pág..: 4 6 Ensamblaje inicial de la selladora La selladora se entrega desmontada para facilitar su transporte. Localice los 2 soportes negros y los 4 Fije los dos soportes en la parte poste- tornillos M4x25 mm.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80207 REV A May/2016 (It can be modifi ed without notice) Page: 5 7 Puesta en marcha de la selladora Situe el equipo en una superfi cie plana, nivelada, estable y adecuada al peso del equipo. A una distancia inferior a 1.5m, debe disponer de una toma de corriente eléctrica. Para trabajar con comodidad, deje libre un espacio de 50cm alrededor de la selladora.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80207 REV A May/2016 (Sujetas a modifi caciones sin previo aviso) Pág..: 6 8 Funcionamiento 8.1 Sellado y corte La selladora tiene dos funciones: Sellado: Espere a que el piloto verde se apague, y baje la palanca. Mantenga la palanca bajada durante unos 4 segundos.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80207 REV A May/2016 (It can be modifi ed without notice) Page: 7 1 Packing list and accessories Once the unit is unpacked, visually check, the packing list (See 1.1) and that there are no parts damaged during transportation. Save the packing for some days for later sending.
Not suitable to use on fl ammable or explosive ambients. 3 Overview The sealing machine SEAL-1000 has been designed to seal paper/polipropilene or paper/polyester to wrap goods to be sterilized on an autoclave. It provides a wide sealed area and temperature can be selected to suit any material.
Página 9
INSTRUCTION MANUAL CODE 80207 REV A May/2016 (It can be modifi ed without notice) Page: 9 6 Initial assembling The sealing machine comes disassembly for an easy transportation and packaging. Locate the two black stands and the 4 Fix the two stands on the rear sealing screws M4x25 mm.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80207 REV A May/2016 (Sujetas a modifi caciones sin previo aviso) Pág..: 10 7 Starting-up the sealing machine Place the unit over a fl at surface, levelled, stable and suitable for the unit weight. A mains socket near than 1.5m will be necessary. To work comfortable, let a free space of about 50cm around the sealing machine.
Página 11
INSTRUCTION MANUAL CODE 80207 REV A May/2016 (It can be modifi ed without notice) Page: 11 8 Operation 8.1 Sealing and cutting The sealing machine has two main functions: Sealing: Once mains switch is ON, wait until the green lamp becomes Off to press the lever. Keep the lever low around 4 second to perform the seal.
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80207 REV A May/2016 (Sujetas a modifi caciones sin previo aviso) Pág..: 12 J.P. SELECTA, s.a.u. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362...