SaFETY FOR YOUR babY
• Use the Base-Fix exclusively in vehicles and only in
combination with an Idan / Artio infant carrier.
• You are always responsible for the safety of your child.
• Ensure that the Base-Fix is always secured correctly,
the support leg must be extended and resting sturdily
on the vehicle floor.
• Check the indicator button x on the unlock key j for
the proper installation of the Idan / Artio infant carrier.
!
WaRNING! Plastic parts of the Base-Fix heat up in
the sun. Protect your Baby and the Base-Fix from
intense exposure to the sun.
NOTE! Never leave your child in the vehicle
unattended.
SICUREZZa DEL baMbINO
• Utilizzare Base-Fix soltanto su autoveicoli e solo in
combinazione con il seggiolino di sicurezza Idan /
Artio.
• Siete responsabili della sicurezza del Vostro bambino.
• Assicuratevi che la Base-Fix sia sempre fissata nel
modo corretto.
• Controllare sempre l'indicatore di scurezza x sulla
maniglia di sblocco j per verificare l'ancoraggio
corretto del seggiolino Idan / Artio.
!
aTTENZIONE! Le parti in plastica della Base-Fix
si surriscaldano al sole. Proteggete il Bambino e la
Base-Fix da un'esposizione eccessiva al sole.
NOTa bENE! Non lasciare mai il bambino nell'auto
incustodito.
15