AL-KO AQUATROLLEY A 300 Instrucciones De Uso página 105

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
I
Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra
scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la
macchina.
La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi:
„ utilizzo corretto della macchina
„ rispetto delle istruzioni per l'uso
„ impiego di ricambi originali
Sono esclusi dalla garanzia:
„ danni alla vernice riconducibili alla normale usura
„ particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX XXX (X)
„ motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore
Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore
o al Centro assistenza autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali
dell'acquirente nei riguardi del venditore.
SLO
V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo
bodisi s popravilom ali zamenjavo delov. Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste
napravo kupili.
Naša garancija velja samo:
„ če napravo uporabljate v skladu z navodili in
namenom
„ če upoštevate navodila za uporabo
„ če uporabljate le originalne nadomestne dele
Garancija ne krije:
„ poškodb laka, ki so posledica običajne obrabe
„ obrabnih delov, ki so na seznamu nadomestnih delov označeni z okvirčkom XXX XXX (X)
„ za motorje z notranjim izgorevanjem veljajo določila v garancijskem listu, ki ga prilaga proizvajalec
V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeni
servis. Navedbe v pričujoči garancijski izjavi ne omejujejo zakonsko določenih pravic, ki jih ima kupec do prodajalca.
HR
Eventualne greške na materijalu ili greške pri proizvodnji koje se pojave na uređaju otklanjamo za vrijeme zakonskog
jamstvenog roka za zahtjeve u slučaju nedostatak po našem izboru u vidu popravke ili zamjenske isporuke. Jamstveni rok
određuje se prema zakonu zemlje u kojoj je uređaj kupljen.
Naše jamstvo vrijedi samo u slučaju:
„ propisnog rukovanja uređajem
„ poštivanja uputa za rukovanje
„ uporabe originalnih zamjenskih dijelova
Iz jamstva su isključeni:
„ oštećenja na laku koja nastaju uslijed normalnog habanja
„ potrošni dijelovi koji su označeni na kartici s rezervnim dijelovima s okvirom XXX XXX (X)
„ motori s unutarnjim izgaranjem – za njih vrijede odvojene jamstvene odredbe odgovarajućeg proizvođača motora
U slučaju jamstvenog zahtjeva molimo obratite se s ovom izjavom o jamstvu i dokazom o kupnji Vašem prodavaču ili najbli-
žoj ovlaštenoj servisnoj službi za kupce. Ovom izjavom o jamstvu nisu obuhvaćeni zahtjevi u slučaju nedostataka koje kupac
može imati prema prodavaču.
Garanzia
La garanzia decade nei seguenti casi:
„ tentativi di riparazione sulla macchina
„ modifiche tecniche alla macchina
„ impiego non conforme alle prescrizioni
(per es. impiego professionale o in ambito pubblico)
┌──────┐
└──────┘
Garancija
Garancijske pravice prenehajo veljati:
„ če skuša napravo popraviti nepooblaščena oseba
„ če opravite tehnične spremembe na napravi
„ v primeru nenamenske uporabe
(npr. v pridobitvene ali komunalne namene)
┌──────┐
└──────┘
Jamstvo
Pravo na jamstvo gubi se u slučaju:
„ pokušaja popravaka na uređaju
„ tehničkih izmjena na uređaju
„ nenamjenske uporabe
(npr. profesionalna ili komunalna uporaba)
┌──────┐
└──────┘

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido