Descargar Imprimir esta página

Sincronización De La Cerradura Guide De Synchronisation De La Serrure - Schlage ND‑Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instrucciones de Instalación
Instructions d'Installation
Se muestra el ND53
ND53 illustré
Placa hembra
Gâche
IMPORTANTE/ IMPORTANT
Sincronización de la Cerradura
Guide de synchronisation de la serrure
SINCRONIZAR BLOQUEO es el posicionamiento y ajuste de los
L
componentes internos de bloqueo.
Las funciones que no se enumeren debajo no requieren
L
sincronización.
Para ayuda adicional consulte la página Guía de Sincronización de la
Serie ND (P517‑432) en el paquete. Contacte al Servicio de Asistencia de
Productos al: 1-877-671-7011.
Le SYNCHRONISME DE VERROUILLAGE est le positionnement
L
et la disposition des composants internes du verrou.
Le synchronisme n'est pas requis si les fonctions ne sont pas
L
indiquées ci-dessous.
Pour plus d'information reportez‑vous à la section Guide de
Synchronisation Séries ND (P517‑432) de l'emballage. Communiquez
avec le support technique au :
Las siguientes funciones de bloqueo deben sincronizarse:
Les fonctions de verrouillage suivantes doivent être synchronisées :
ND60 (incluso/y compris XN12-001)
ND72 (incluso/y compris XN12-002, XN12-003)
ND70
ND73
ND95
ND97
Manija
Exterior
Levier
Extérieur
Placa a ajuste
Plaque de réglage
Pestillo
Verrou
1-877-671-7011.
ND75
ND93
ND25x70
ND70x80
ND‑Series
Chasis
Châssis
Placa anti‑rotación
Plaque anti‑rotation
Separador
opcional para
puerta de 35 mm
Espaceur facultatif
pour une porte de
35 mm
Caja para el
resorte interior
Cage à ressort
Preparación de la Puerta:
Para preparar la puerta, utilice la plantilla incluida en el paquete con la
cerradura. Para obtener más información, consulte el sitio web:
www.allegion.com/us.
Preparation de la Porte :
Pour la préparation de la porte, utiliser le modèle inclus dans l'ensemble
avec la serrure. Pour plus de renseignements, consulter le site Web :
www.allegion.com/us.
1
Instale el pestillo
Installer le verrou
El bisel debe apuntar hacia el tope de la puerta.
Le biseau doit être dirigée vers la butée de porte.
Tamaño real
Taille réelle
ND94
Llave de espiga
Clé à ergot
Tornillos
de montaje
(2)
Vis de
montage
(2)
Embellecedor
intérieur
Rosette
Preparación de la puerta
Preparation de la porte
Opciones de cilindros
Options de cylindre
Núcleo IC de tamaño grande
Barillet interchangeable grande
Núcleo IC de tamaño pequeño
Barillet interchangeable petit
Cilindro estandar
Cylindre standard
Manija interior
Levier intérieur

Publicidad

loading