Mectron Piezosurgery Manual De Limpieza Y Esterilización

Ocultar thumbs Ver también para Piezosurgery:

Publicidad

Enlaces rápidos

Mectron S.p.A.
Via Loreto 15/A
16042 Carasco (Ge) Italy
Tel. +39 0185 35361
Fax +39 0185 351374
www.mectron.com
e-mail: mectron@mectron.com
Reseller - Rivenditore - Wiederverkäufer - Revendeur - Revendedor
Cleaning and sterilization manual
Manuale di pulizia e sterilizzazione
Reinigungs- und Sterilisationsanleitung
Manuel de nettoyage et de stérilisation
Manual de limpieza y esterilización
0476
EN
IT
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mectron Piezosurgery

  • Página 1 Cleaning and sterilization manual Manuale di pulizia e sterilizzazione Reinigungs- und Sterilisationsanleitung Manuel de nettoyage et de stérilisation Manual de limpieza y esterilización Mectron S.p.A. Via Loreto 15/A 16042 Carasco (Ge) Italy Tel. +39 0185 35361 Fax +39 0185 351374 www.mectron.com...
  • Página 2: Manual De Limpieza Y Esterilización

    Manual de limpieza y esterilización...
  • Página 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIÓN CLEAN/FLUSH .
  • Página 4: Introducción

    última página . ATENCIÓN: Durante los procedimientos Mectron se compromete a la continua de limpieza, usar solamente detergentes actualización de sus productos con posibles con pH 6-9 .
  • Página 5 fuNCIóN ClEaN/fluSH La función CLEAN /FLUSH (en función del tipo de dispositivo utilizado) permite realizar un ciclo de limpieza del circuito de irrigación de/de las pieza/s de mano usada/s durante el tratamiento, siguiendo los pasos descritos en este capítulo . ATENCIÓN: Función clean/flush.
  • Página 6 ClEaN/fluSH Colocar la pieza de mano, con o sin inserto, sobre un recipiente para contener el líquido que saldrá durante el ciclo de limpieza; PIEZoSurGErY touch ® para entrar en la modalidad de limpieza seleccionar pUMp/CLEAN en el teclado: todas las demás selecciones presentes se...
  • Página 7 PIEZoSurGErY white ® para entrar en la modalidad de limpieza, seguir pulsando la tecla pUMp/FLUSH del teclado táctil: el LED nivel 6 de la función Irrigation parpadea, todas las demás teclas se desactivan . Para parar la función FLUSH es suficiente dejar la tecla;...
  • Página 8: Desmontaje

    DESmoNtajE DE PartES Para la lImPIEZa Y la EStErIlIZaCIóN Antes de pasar a los procedimientos de limpieza descritos en los Capítulos siguientes, desconectar todos los accesorios y los componentes del pIEzOSURgERy ® PELIGRO: Apagar el aparato. Apagar siempre al aparato mediante el interruptor y desconectar el cable de alimentación de la toma de pared...
  • Página 9 Desconectar la pieza de mano del aparato; ATENCIÓN: para evitar dañar la pieza de mano, desconectarla siempre manteniéndola solo sobre el conector . No tirar nunca del cordón . ATENCIÓN: No tratar de desatornillar o de girar el conector durante la desconexión de la pieza de mano .
  • Página 10 DESmoNtajE Si se ha utilizado el bone grafting kit desconectar el empalme tubo-tubo del tubo de la bomba peristáltica y del tubo del bone grafting kit; Si está presente, desatornillar el inserto de la pieza de mano utilizando la llave dinamométrica;...
  • Página 11 tabla DE rEfErENCIa tIPo DE lImPIEZa Esta tabla solamente es indicativa . para los procedimientos completos de limpieza y esterilización de cada una de las partes, consultar los Capítulos siguientes . Lavado Termo- Esterilización Limpieza Parte enzimática desinfectante por vapor ultrasonidos Cuerpo de la máquina Sì...
  • Página 12: Preparación

    lImPIEZa CuErPo DE la mÁQuINa Y DEl PEDal lImPIEZa CuErPo DE la mÁQuINa Y DEl PEDal PREPARACIÓN PELIGRO: Apagar siempre el aparato - Verificar que todos los accesorios siguientes mediante el interruptor y desconectarlo hayan sido quitados/desconectados del cuerpo de la máquina (ver Capítulo 03): de la red eléctrica antes de efectuar las intervenciones de limpieza y desinfección .
  • Página 13: Limpieza Accesorios

    Secar el cuerpo de la máquina y el pedal con un paño limpio, no abrasivo y con bajo desprendimiento de fibras. lImPIEZa aCCESorIoS PREPARACIÓN Referirse al Capítulo 03 para la deconesión de todos accesorios . - Realizar la función CLEAN/FLUSH (véase Capítulo 02) ATENCIÓN: La pieza de mano y el - Desconectar la pieza de mano del cuerpo...
  • Página 14: Pieza De Mano Con Cordón

    lImPIEZa aCCESorIoS ATENCIÓN: Las instrucciones NOTA: Es posible elegir entre las descritas a seguir han sido validadas siguientes possibilidads de limpieza. por el fabricante del dispositivo médico, Si en la consulta no hay un como CApAz de preparar un dispositivo termodesinfectante, se puede hacer médico para el reutilizo .
  • Página 15 último enjuague efectuarlo con agua destilada; proceso validado por entidad independiente con detergente enzimático Enzymec (Mectron) . INSERTOS Disponer el inserto en un recipiente limpio, en posición horizontal y añadir una cantidad de la solución de detergente enzimático suficiente para cubrir por...
  • Página 16 lImPIEZa aCCESorIoS Dejar en baño durante 10 minutos a 40°C ±2°C . Este procedimiento reduce la cantidad de sangre, proteínas y moco presente en el inserto; Durante la inmersión en la solución enzimática, cepillar delicadamente la superficie del inserto con un cepillo con cerdas suaves de nilón para eliminar todos los restos de suciedad visibles .
  • Página 17 Enjuagar el canal interno del inserto con agua destilada inyectada a presión (3,8 bar) durante al menos 10 segundos, para eliminar todos los residuos; 3,8 bar 10 sec proceso validado por entidad independiente con detergente enzimático Enzymec (Mectron) .
  • Página 18: Llave Dinamométrica

    lImPIEZa aCCESorIoS LLAvE DINAMOMÉTRICA poner en baño la llave en la solución de detergente enzimático durante 10 minutos a 40°C ±2°C; Durante la inmersión en la solución enzimática, cepillar delicadamente la superficie de la llave con un cepillo con cerdas suaves de nilón para eliminar todos los restos de suciedad visibles, tanto en la parte interna como en la externa;...
  • Página 19: Tubos Bomba Peristáltica Y Soporte Móvil De La Pieza De Mano

    Enzymec (Mectron) . TUbOS bOMbA PERISTáLTICA y SOPORTE MÓvIL DE LA PIEZA DE MANO Sumergir el tubo de la bomba peristáltica y el soporte móvil de la pieza de mano...
  • Página 20 lImPIEZa aCCESorIoS EMPALME TUbO-TUbO poner el empalme en una cuba de ultrasonidos sumergido en la solución de detergente enzimático a 40°C ±2°C, durante al menos 10 minutos; Quitar de la cuba de ultrasonidos, cepillar con cepillo de cerdas suaves de nilón y enjuagar con agua destilada para eliminar todo residuo de detergente;...
  • Página 21 06.1.2 tErmoDESINfECCIóN ATENCIÓN: El siguiente ciclo de ATENCIÓN: No plegar el cordón limpieza automática y desinfección pieza de mano con curvas cerradas, térmica debe siempre ser precedido por porque esto puede dañarlo . la fase de pre-cleaning con detergente PELIGRO: Una vez acabado el ciclo enzimático .
  • Página 22 lImPIEZa aCCESorIoS 06.2 CIClo Solo mECÁNICo NOTA: Colocar los instrumentos de manera PELIGRO: Una vez acabado el ciclo que el agua pueda fluir a través de todas de limpieza en el termodesinfectante, la las superficies, también las internas. pieza de mano permanece para mucho Asegurarse que los instrumentos sean tiempo a la temperatura de lavaje .
  • Página 23: Secado Y Lubricación

    CoNtrolo lImPIEZa Terminadas las operaciones de limpieza, realizar una comprobación de todos los objetos bajo una fuente luminosa adecuada, si necesario usar una lupa, prestando atención a los elementos que podrían esconder residuos de suciedad (roscas, cavidades, ranuras) y, si es el caso, repetir el ciclo de limpieza, utilizando el ciclo manual/mecánico, descrito al párrafo 06.1.
  • Página 24 SECaDo Y lubrICaCIóN ATENCIÓN: Antes de iniciar el ciclo de esterilización, asegurarse de que el inserto esté bien seco tanto por dentro como por fuera . para ello soplar aire comprimido tanto por fuera como a través del orificio de paso interno; esto evitará...
  • Página 25: Esterilización

    EStErIlIZaCIóN Sellar individualmente la pieza de mano (sin insertos) y el terminal anterior en bolsas monouso para esterilización separadas . Sellar los insertos individualmente en bolsa monouso para esterilización . Sellar también todos los accesorios individualmente en bolsa monouso para esterilización .
  • Página 26: Método De Esterilización

    Los textos, las imágenes y los gráficos de este manual son propiedad de Mectron S.p.A., Carasco, Italia. Todos los derechos reservados . Sin la aprobación por escrito de Mectron S .p .A ., los contenidos no se pueden copiar, distribuir, cambiar o facilitar a terce- ros .
  • Página 27 PIEZOSURGERy touch ®...
  • Página 28 NotE...

Tabla de contenido