12
Slide a Slide Barrier (R) into the tower assembly as shown and repeat
on the other side.
Insérez une barrière de la glissade (R) sur la tour tel qu'illustré et
procédez de même de l'autre côté.
Deslice una de las barreras del tobogán (R) en el conjunto de la torre tal
y como se muestra y repita del otro lado.
15
Use a 1/2" socket wrench and tighten to secure.
Repeat steps 13 - 15 on the other side.
Serrez l'ensemble au moyen d'une clé à douille de 1/2 po.
Répétez les étapes 13 à 15 de l'autre côté.
Ajúcstelas con una llave de cubo de 1/2 pulg. para asegurarlas.
Repita los pasos 13 -15 en el otro lado.
13
Slide one 5/16" x 3-1/2" carriage bolt through the top of the slide
barrier and tower assembly.
Insérez un boulon de 5/16 po x 3-1/2 po en haut de la barrière de
la glissade et de la tour.
Pase un perno de carrocería de 5/16 pulg. x 3-1/2 pulg. por la parte
superior de la barrera del tobogán y el conjunto de la torre.
16
Place the Slide Cap (T) onto the top of the slide barriers as shown.
Posez l'embout (T) sur les barrières de la glissade tel qu'illustré.
Coloque la moldura del tobogán (T) encima de las barreras del mismo
tal y como se muestra.
14
Add a 5/16" washer and 5/16" nylon locknut.
Insérez ensuite une rondelle de 5/16 po, puis un contre-écrou nylon.
Agregue una arandela y una contratuerca de nilón de 5/16 pulg.
17
4 x 1 7/8"
(4.765 cm)
Secure the slide cap with 2 screws as shown. Repeat on the other
side.
Fixez l'embout au moyen de 2 vis tel qu'illustré. Procédez de même
de l'autre côté.
Asegure la moldura con 2 tornillos tal y como se muestra. Repita del otro
lado.
6