Página 1
ITEM #0151279 URBANIA CEILING FAN Harbor Breeze® is a registered trademark MODEL #E-AR54BNK5C1 of LF, LLC. All Rights Reserved. Español p. 21 Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device.
SAFETY INFORMATION WARNINGS To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Congratulations on your purchase of this Harbor Breeze® Ceiling Fan! This product has been specifically designed to give you all the performance you’ll ever need. Harbor Breeze® is the perfect fusion of smart innovation and beautiful style. Designed for more than just air movement, our products are built to function flawlessly...
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Blade Fiber Screw Blade E3 Wire Washer Qty. 15 Connector + 1 extra Qty. 15 Qty. 4 + 1 extra PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above.
INITIAL INSTALLATION Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads. (Fig. 1) DANGER: Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury or death. Determine mounting method to use. (Fig. 2) A.
INITIAL INSTALLATION Secure mounting bracket (C) to outlet box using screws, spring washers, and flat washers provided with the outlet box. (Fig. 4) *NOTE: It is very important that you use the proper hardware when installing the mounting bracket (C) as this will support the fan. IMPORTANT: If using the angle mount, make sure open end of mounting bracket (C) is installed facing the higher point of the ceiling.
Página 9
FAN MOUNTING Insert downrod (A) through canopy (B), canopy Electrical cover (K) and yoke cover (D). [Note: Canopy Tape cover (K) must be turned with the shiny side toward the motor housing (E).] Thread wires from motor housing (E) through downrod (A). (Fig.
FAN MOUNTING If you decided to cut back the lead wires in Step 4, strip 1/2 in. of insulation from end of white wire. Twist stripped ends of each strand of wire within the insulation with pliers (not included). (Fig. 5) Repeat Step 5 for black, blue (if applicable) and green wires.
Página 11
WIRING Choose wiring diagram (Fig. 1A, Fig. 1B or Fig. FAN AND LIGHT CONTROLLED BY PULL CHAINS 1C) that fits your situation and make appropriate wiring connections as follows: BLACK [NOTE: For each wire connection below, use WHITE 120 V Power FROM one of the wire connectors (CC) provided, CEILING...
Página 12
WIRING Wrap electrical tape around each individual wire connector (CC) down to the wire as shown in Fig. 2. WARNING: Make sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. Place green and white connections on opposite side of box from the black and blue (if applicable) connections.
FINAL INSTALLATION Locate two canopy mounting screws (P) on underside of mounting bracket (C) and remove canopy mounting screw (P) closest to the open end of the mounting bracket (C). Partially loosen the other canopy mounting screw (P). Lift canopy (B) to mounting bracket (C). Place rounded part of slotted hole in canopy (B) over loosened canopy mounting screw (P) in mounting bracket (C) and push up.
Página 14
FINAL INSTALLATION Remove three switch housing screws (Q) from fitter plate (on underside of motor). Connect 9-wire plug from motor housing (E) to 9-wire plug from switch housing (F), matching up the colors on the 9-wire plugs for correct fit. (Fig. 3) Make sure plugs connect tightly.
Página 15
FINAL INSTALLATION Set the reverse switch, located on the switch housing (F), to the LEFT position for a downward airflow to create a wind chill effect or to the RIGHT position to create an upward airflow that will help move hot air off the ceiling. (Fig. 6) For further information on the reverse switch, please see Step 3 on page 17 in “Operation Instructions.”...
FINAL INSTALLATION Attach pull chain extensions (H) supplied in one of the hardware packs or custom pull chain extensions (not included) to fan and light pull chains. (Fig. 8) NOTE: This fan is remote control adaptable (remote control not included). (For Light) (For Fan) OPERATION INSTRUCTIONS...
Página 17
OPERATION INSTRUCTIONS 3. Use the fan reverse switch, located on the switch housing (F) inside the glass shade (R), to optimize your fan for seasonal performance.* (Fig. 3) A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort.
CARE AND MAINTENANCE At least twice each year, lower canopy (B) to check downrod (A) assembly, and then tighten all screws on the fan. Clean motor housing (E) with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. Clean blades (G) with a lint-free cloth. You may occasionally apply a light coat of furniture polish to wood blades for added protection.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Re-install bulb(s). Fan operates but 1. Bulb(s) not installed correctly. 2. Check wires in canopy (B) and, light fails. 2. Wires in canopy (B) not wired if necessary, re-wire according to properly. instructions on pages 11 and 12. 3.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-527-1292, 8:30 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday. When ordering parts, please have the Model # or Item # of the fan available, which can be found on page 1. PART DESCRIPTION Downrod...
ARTÍCULO # 0151279 VENTILADOR DE TECHO URBANIA ® Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # E-AR54BNK5C1 Los reglamentos federales requieren que los ventiladores de techo con kit de iluminación fabricados o importados después del 1 de enero de 2009, tengan un límite de vataje total consumido por el kit de iluminación de 190 vatios.
Página 22
ÍNDICE Información de seguridad ........…………………………………...……..22 - 23 Descripción general del producto ....................24 Contenido del paquete ..……………………………………………………………..….…....25 Aditamentos ..........................26 Preparación ....….…………………..……………………….…………….………………..26 Instalación inicial ....….……………..………………….……….…..…......27 - 28 Montaje del ventilador ......................28 - 30 Cableado .........……………………........…………..30 - 32 Instalación final ….…………….……………………….…………….……....….....33 - 36 Instrucciones de funcionamiento .............…………………..36 - 37 Cuidado y mantenimiento...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, monte a una caja de salida marcada como "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15,9 KG) OR LESS" (apta para sostener un ventilador de 15,88 kg (35 lb) o menos) y utilice los tornillos de montaje incluidos en la caja de salida.
Obtenga calidad de sala de exhibición a un precio de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ® excepcional con Harbor Breeze , disponible exclusivamente en Lowe's. Decidir cómo desea que luzca y funcione su ventilador de techo es un paso importante antes de la instalación.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cubierta de la base Varilla Remate Base Placa del remate Abrazadera de montaje Pasador (preensamblado) Cubierta de la horquilla Sujetador (preensamblado) Carcasa del motor Tornillo de montaje de Carcasa del interruptor la base (preensamblado) Aspa Tornillo de la carcasa del...
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Arandela Tornillo del aspa de fibra Conector de para aspa cables E3 Cant. 15 + 1 extra Cant. 15 Cant. 4 + 1 extra PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores.
INSTALACIÓN INICIAL Interrumpa el suministro de energía del ventilador apagando los interruptores de circuito y el interruptor de pared. (Fig. 1) PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. Determine el método de instalación que utilizará.
INSTALACIÓN INICIAL Asegure la abrazadera de montaje (C) a la caja de salida con los tornillos, las arandelas de resorte y las arandelas planas que incluye la caja de salida. (Fig. 4) *NOTA: Es muy importante que use los aditamentos adecuados para instalar la abrazadera de montaje (C), ya que ésta soportará...
Página 29
MONTAJE DEL VENTILADOR 2. Introduzca la varilla (A) a través de la base (B), Cinta la cubierta de la base (K) y la cubierta de la aislante horquilla (D). [Nota: La cubierta de la base (K) debe girarse con el lado brillante apuntando hacia la carcasa del motor (E)].
MONTAJE DEL VENTILADOR Si decidió cortar los cables conductores en el Paso 4, pele 1,5 cm del aislamiento del extremo del conductor blanco. Tuerza los extremos pelados de cada filamento de conductor dentro del aislamiento con pinzas (no incluidas). (Fig. 5) Repita el paso 5 para los conductores negro, azul (si corresponde) y verde.
CABLEADO VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR Escoja el diagrama de cableado (Fig. 1A, Fig. 1B o CADENAS DE TIRO Fig. 1C) que se ajuste a su situación y realice las conexiones del cableado adecuadas como se indica NEGRO a continuación: [NOTA: Para cada conexión de BLANCO Alimentación cables a continuación, utilice uno de los conectores...
Página 32
CABLEADO Envuelva con cinta aislante cada conector de cable (CC) individual hacia abajo del cable como se muestra en la Fig. 2. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya conductores desnudos ni filamentos de conductores visibles después de hacer la conexión. Coloque las conexiones verdes y blancas en el lado opuesto de las conexiones negras y azules de la caja (si corresponde).
INSTALACIÓN FINAL Ubique dos tornillos de montaje de la base (P) debajo de la abrazadera de montaje (C) y retire el tornillo de montaje de la base (P) más cercano al extremo abierto de la abrazadera de montaje (C). Afloje parcialmente el otro tornillo de montaje de la base (P).
Página 34
INSTALACIÓN FINAL Retire tres tornillos de la carcasa del interruptor (Q) de la placa de soporte (en la parte inferior del motor). Conecte el enchufe de 9 hilos de la carcasa del motor (E) al enchufe de 9 hilos de la carcasa del interruptor (F), haciendo combinar los Enchufe colores de los enchufes de 9 hilos para un ajuste...
Página 35
INSTALACIÓN FINAL Ajuste el interruptor de reversa, localizado en la carcasa del interruptor (F), a la posición IZQUIERDA para un flujo de aire descendente que crea una brisa refrescante o a la posición DERECHA para un flujo de aire ascendente que ayudará a mover el aire caliente fuera del techo.
INSTALACIÓN FINAL Fije las extensiones para las cadenas de tiro (H) que se suministran en uno de los paquetes de aditamentos o puede fijar extensiones para cadenas de tiro a medida (no incluidas) a las cadenas de tiro del ventilador y la luz. (Fig. 8) NOTA: Este ventilador es adaptable para control remoto (no incluido).
Página 37
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Utilice el interruptor de reversa del ventilador, ubicado en la carcasa del interruptor (F) adentro de la pantalla de vidrio (R), para optimizar el rendimiento de su ventilador según la estación del año.* (Fig. 3) Un ventilador de techo le permitirá elevar la configuración de su termostato en verano y disminuirla en invierno, sin sentir una diferencia en su comodidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base (B) para revisar el ensamble de la varilla (A) y luego apriete todos los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor (E) sólo con un cepillo suave o un paño que no produzca pelusas para evitar rayar el acabado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Hay un tambaleo 6. El tornillo de fijación en la bola para 6. Afloje y baje cuidadosamente la excesivo. (cont.) colgar no está bien apretado. base (B) y verifique que el tornillo de fijación de la bola para colgar esté...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-527-1292, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora central estándar. Cuando pida piezas, tenga a mano el # de modelo o # de artículo del ventilador, los que aparecen en la página 21. PIEZA DESCRIPCIÓN Varilla...