en-us Safety Definitions Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Safety Codes and Standards Electric Safety This indicates that death or serious injuries may...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for use up to a IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I MPORTANT: The appliance must be R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S maximum height of 13,100 feet installed by a qualified installer.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety Related Equipment Safety The appliance should only be used if WARNING installed by a qualified technician in accordance with these installation Before you plug in an electrical cord instructions. The manufacturer is not or turn on power supply, make sure responsible for any damage resulting all controls are in the OFF position.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:...
en-us Before you begin Cabinet Requirements Before you begin The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm). T ools and parts needed B e f o r e y o u b e g i n This distance can be reduced to A=24"...
en-us Prepare Installation Space Cutout dimensions for 30" cooktops Prepare Installation Space Model: CI 282 601 P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e C reate the cut-out in the countertop according to the installation diagram.
en-us Prepare Installation Space Cutout dimensions for 36" cooktops Ventilation Model: CI 292 601 To assure that the appliance works correctly, the cooktop MUST be sufficiently ventilated. Since the ventilation in the lower section of the appliance requires a sufficient supply of fresh air, the cabinet must be designed accordingly.
en-us Installation Procedure If the inside of the cabinet is no wider than ▯ Installation Procedure 29 inch (750 mm), make cutouts in the side panels. CAUTION I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e Sharp edges.
en-us Installation Procedure Sealing tape for flush installation Secure the cooktop to countertop Attach the adhesive sealing tape around the edges of the CAUTION countertop. Do not let the glass drop into place. Make sure that Note: Do not apply the sealing tape to the cooktop. it is supported along a broad area of the edges when carefully placing the cooktop into the cutout.
en-us Installation Procedure Connect Electrical Supply Electrical Installation CAUTION Electrical requirements Before installing, turn off power supply at the service panel. Lock service panel to prevent power You can find the identification plate with the electrical from being turned on accidentally. specifications on the underside of the appliance.
en-us Customer Service Check the Installation Customer Service CAUTION C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is Before you plug in an electrical cord or turn on there for you.
fr-ca Définitions de sécurité Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Codes et normes de sécurité...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS l’emballage après avoir déballé l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I MPORTANT : L'électroménager doit être L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Ne jamais laisser les enfants jouer avec installé...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières ▯ AVERTISSEMENT pour usage ménager UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT Il incombe au propriétaire et à ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! l'installateur de déterminer si des Consultez un électricien qualifié...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Vérifiez que la profondeur des armoires situées au-dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po (330 mm). La pose d'un appareil de réfrigération, d'un lave-vaisselle, d'un four non ventilé ou d'un lave-linge sous la table de cuisson n'est pas autorisée.
fr-ca Avant de commencer Exigences pour les placards Avant de commencer La distance du haut de la table de cuisson au bas des armoires au-dessus doit être au minimum de A=30 po O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r (762 mm).
fr-ca Préparation des meubles Dimensions de la découpe pour tables Préparation des meubles de cuisson de 30 po Modèle: CI 282 601 P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s R éaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de travail, selon le schéma de pose.
fr-ca Préparation des meubles Dimensions de la découpe pour tables Ventilation de cuisson de 36 po Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’appareil électroménager, la table de cuisson DOIT être Modèle: CI 292 601 suffisamment ventilée. Puisque la ventilation dans la section inférieure de l’appareil électroménager nécessite un débit d’air frais suffisant, l’armoire doit être conçue de façon appropriée.
fr-ca Procédure d’installation Si le dégagement minimal de 20 mm ( po) n’est ▯ Procédure d'installation pas présent à l’arrière de l’armoire, vous devez pratiquer une ouverture sur le dessous. ATTENTION P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Bords coupants.
fr-ca Procédure d’installation Bande d'étanchéité pour une Fixer la plaque au plan de travail installation affleurante ATTENTION Fixez la bande d'étanchéité adhésive autour des contours du comptoir. Ne laissez pas “tomber" le verre de la plaque sur son emplacement, il doit être supporté sur tout son Remarque : N'appliquez pas la bande d'étanchéité...
fr-ca Procédure d’installation Installation électrique ATTENTION pour réduire le risque d’électrocution et d’incendie, n’utilisez pas de câble d’alimentation Critères électriques électrique flexible. Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque d’identification au bas de l’appareil ménager. Le boîtier Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. de dérivation soit être placé...
fr-ca Service après-vente Vérification de l'installation Service après-vente ATTENTION S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- Avant de brancher le cordon électrique ou de vente est à...
Página 24
es-mx Definiciones de seguridad Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Códigos y normas de seguridad...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES embalaje después de desembalar el INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I MPORTANTE: el montaje del L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S electrodoméstico.
Página 26
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES UL 507, Norma de seguridad para servicio. Trabe el panel de servicio para ▯ ventiladores eléctricos (Standard for the impedir que se encienda accidentalmente Safety of Electric Fans) la alimentación eléctrica. CAN/CSA-C22.2 N.°...
Página 27
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mínimo de la parte inferior del gabinete. Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como máximo.
es-mx Antes de empezar Requisitos de gabinetes Antes de empezar La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm).
es-mx Preparación de los muebles de montaje Dimensiones del hueco para placas Preparación de los muebles de montaje de 30 in Modelo: CI 282 601 P r e p a r a c i ó n d e l o s m u e b l e s d e m o n t a j e R ealice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje.
es-mx Preparación de los muebles de montaje Dimensiones del hueco para placas Un espacio mínimo entre la parte trasera del gabinete ▯ y la pared de la cocina, y entre la superficie de la de 36 in cubierta y el área superior del cajón. Modelo: CI 292 601 Una abertura en la parte superior a la parte trasera ▯...
es-mx Procedimiento de instalación Si el interior del gabinete no supera una anchura de ▯ Procedimiento de instalación 29 pulgadas (750 mm), realizar cortes en las paredes laterales. ATENCION P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n Bordes afilados.
es-mx Procedimiento de instalación Cinta de hermetización para la Asegure la placa a la superficie de instalación enrasada trabajo Colocar la cinta de hermetización alrededor de los ATENCION bordes de la encimera. No “dejar caer" el vidrio de la placa en su Nota: No colocar la cinta de hermetización en la placa ubicación, debe sujetarse en todo su perímetro por de cocción.
es-mx Procedimiento de instalación Conexión de la alimentación eléctrica Instalación eléctrica ATENCION Requisitos eléctricos Antes de la instalación, apague el disyuntor de la caja de fusibles. Trabe el disyuntor para impedir Puede encontrar la placa de identificación con las que se encienda accidentalmente la alimentación especificaciones eléctricas en la parte inferior del eléctrica.
es-mx Servicio de atención al cliente Connector UL certificado Servicio de atención al cliente Cable rojo Si la placa se instala y conecta como se especificó S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio anteriormente, estará...