Gaggenau CI 283 Instrucciones De Uso
Gaggenau CI 283 Instrucciones De Uso

Gaggenau CI 283 Instrucciones De Uso

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para CI 283:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Instruções de serviço
CI 283
Placa de cocción
Placa de cozinhar

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CI 283

  • Página 1 Instrucciones de uso Instruções de serviço CI 283 Placa de cocción Placa de cozinhar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    (FD) Desactivar F unción Booster para sartenes Recomendaciones de uso Encontrará más información sobre productos, Activar accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Desactivar www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store F unción Mantener caliente Activar Desactivar...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato Uso correcto del aparato una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se L eer con atención las siguientes instrucciones. U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o pudieran ocasionar.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad ¡Peligro de quemaduras! Los objetos de metal se calientan ▯ rápidamente al entrar en contacto con la importantes placa de cocción. No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos Advertencia – ¡Peligro de incendio! metálicos como cuchillos, tenedores, I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con...
  • Página 6 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! El elemento de mando extraíble es magnético. Los elementos magnéticos pueden afectar a los implantes electrónicos, como por ejemplo, marcapasos o bombas de insulina. Por lo tanto, aquellas personas con implantes electrónicos deberán evitar llevar el elemento de mando en bolsillos de la ropa y mantener una distancia mínima de 10 cm con respecto a los...
  • Página 7: C Ausas De Los Daños

    Causas de los daños – No colocar recipientes calientes sobre el panel de C ausas de los daños mando, las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden provocar daños. – La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la ¡...
  • Página 8: P Rotección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente P rotección del medio ambiente L a cocción por inducción V entajas de la Cocción por Inducción E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e L a c o c c i ó...
  • Página 9 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño ▯...
  • Página 10: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato S e puede encontrar información sobre las medidas y P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o potencias de las zonas de cocción en la vista general. ""...
  • Página 11: Las Zonas De Cocción

    Twist-Pad con mando Twist Las zonas de cocción Zonas de cocción Û Zona de cocción simple Utilizar un recipiente de tamaño adecuado. "Función Flex" á Zona Flex Ver apartado~ "La cocción por inducción" Utilizar solo recipientes para cocinar aptos para la cocción por inducción, ver apartado ~ Indicador de calor residual T wist-Pad con mando Twist La placa de cocción cuenta con un indicador de calor...
  • Página 12: M Anejo Del Aparato

    Manejo del aparato Ajustar la zona de cocción M anejo del aparato Ajustar el nivel de potencia deseado con el mando Twist. E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o Nivel de potencia 1 = potencia mínima.
  • Página 13: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Apagar la zona de cocción Seleccionar la zona de cocción y girar el mando Twist ‹ hasta que aparezca . La zona de cocción se apaga y Recomendaciones aparece el indicador de calor residual. ▯...
  • Página 14 Manejo del aparato Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas de patata* 4.5 - 5.5 20 - 30 Pescado* 4 - 5 10 - 15 Salsas blancas, p. ej. salsa bechamel 1 - 2 3 - 6 Salsas batidas, p.
  • Página 15 Manejo del aparato Nivel de Tiempo de potencia cocción (min) Freír* (150-200 g por porción en 1-2 l de aceite, freír una porción tras otra) Productos ultracongelados, p. ej. patatas fritas, nuggets de pollo 8 - 9 Croquetas ultracongeladas 7 - 8 Carne, p.
  • Página 16: Función Flex

    Función Flex Como dos zonas de cocción Función Flex independientes La Zona Flex viene determinada como dos zonas de L a zona de cocción flexible puede utilizarse como una cocción independientes. F u n c i ó n F l e x zona individual o como dos zonas independientes, en función de las necesidades culinarias de cada Activar...
  • Página 17: F Unción De Transferencia

    Función de transferencia Separar las dos zonas de cocción F unción de transferencia Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la zona de cocción flexible. ª C on esta función pueden transferirse los ajustes de una Pulsar el símbolo F u n c i ó...
  • Página 18: F Unciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo – Si al desplazar un recipiente de cocción a la zona F unciones de programación del de cocción flexible está activada la función Flex, se tiempo adoptan los ajustes automáticamente. – El tiempo de cocción programado también se transfiere a la nueva zona de cocción.
  • Página 19: El Reloj Avisador

    Funciones de programación del tiempo Cronómetro de cocina Modificar o cancelar el tiempo Seleccionar la zona de cocción y a continuación pulsar El cronómetro de cocina muestra el tiempo de cocción el símbolo transcurrido hasta el momento en minutos y segundos (mm.ss).
  • Página 20: F Unción Booster Para Ollas

    Función booster para ollas F unción booster para ollas F unción Booster para sartenes C on esta función se calientan con mayor velocidad E sta función permite calentar los recipientes para F u n c i ó n b o o s t e r p a r a o l l a s F u n c i ó...
  • Página 21: Desactivar

    Función Mantener caliente Desactivar F unción Mantener caliente Seleccionar la zona de cocción. © Pulsar el símbolo , girar el mando Twist o E sta función es apropiada para derretir chocolate o › F u n c i ó n M a n t e n e r c a l i e n t e seleccionar otra función.
  • Página 22: F Unción De Control De Temperatura Del Aceite

    Función de control de temperatura del aceite Recipientes apropiados F unción de control de temperatura Elegir la zona de cocción que más se adecue al del aceite diámetro de la base del recipiente que desee utilizar y situar el recipiente en el centro de dicha zona de cocción.
  • Página 23: Tabla

    Función de control de temperatura del aceite Tabla La tabla indica qué nivel de temperatura es adecuado El nivel de temperatura seleccionado varía en función para cada alimento. El tiempo de fritura puede variar en del tipo de sartén utilizado. función del tipo, peso, grosor y calidad de los Precalentar la sartén en vacío y añadir el aceite, junto alimentos.
  • Página 24 Función de control de temperatura del aceite Nivel de Tiempo total de fritura a temperatura partir de la señal acústica (min) Productos congelados Escalope 15 - 20 Cordon bleu* 10 - 30 Pechuga* 10 - 30 Nuggets de pollo 10 - 15 Gyros, Kebab 10 - 15 Filete de pescado, al natural o empanado...
  • Página 25: Así Se Programa

    Seguro para niños Así se programa S eguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartén vacía en la zona de cocción. A ctivar y desactivar el seguro para S e g u r o p a r a n i ñ o s Seleccionar la zona de cocción y pulsar el niños Ú...
  • Página 26: P Rotección Para Limpieza De Pantalla

    Protección para limpieza de pantalla P rotección para limpieza de pantalla D esconexión automática de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de P r o t e c c i ó n p a r a l i m p i e z a d e p a n t a l l a cocción está...
  • Página 27: A Justes Básicos

    Ajustes básicos A justes básicos A j u s t e s b á s i c o s Indicador Función Señales acústicas ‹¯ Todas las señales están conectadas.* ™‚ Œ La mayoría de señales están desconectadas. Tiempo de selección de la zona de cocción †...
  • Página 28: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Home Connect Acceder a los ajustes básicos H ome Connect La placa de cocción debe estar apagada. Encender la placa de cocción. E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes H o m e C o n n e c t pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo En los siguientes 10 s, pulsar el símbolo móvil.
  • Página 29 Home Connect Iniciar la aplicación y crear el acceso a Home Iniciar la aplicación en el dispositivo móvil y seguir Connect. La aplicación le guiará durante el proceso las indicaciones para iniciar sesión de registro. Anotar su correo electrónico y automáticamente en la red.
  • Página 30: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Ajustes de Home Connect Ir al menú de ajustes general del dispositivo móvil y acceder a los ajustes de WLAN. Home Connect se puede adaptar a las necesidades en cualquier momento. Navegue por los ajustes básicos de la placa de cocción hasta los ajustes de Home Connect para mostrar la información de red y del aparato.
  • Página 31 Home Connect •’† – Solo se muestra el ajuste si hay una Conectar a la red actualización disponible. ™Š Abrir el ajuste básico •’‡ – Solo se muestra el ajuste si el Servicio de Pulsar repetidamente el símbolo hasta que los Atención al Cliente intenta conectarse con el •’‚...
  • Página 32: Actualización De Software

    Home Connect Actualización de software El proceso de registro finaliza cuando ya no parpadea el ‹¯ valor en el indicador de la zona de cocción y se Con la función de actualización de software se actualiza ‹”” vuelve a iluminar el valor el software de su placa de cocción (p.
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    Conectar la campana Declaración de conformidad C onectar la campana Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones E ste aparato se puede conectar con una campana C o n e c t a r l a c a m p a n a generales básicas estipulados en la Directiva 2014/53/...
  • Página 34: Configuración

    Conectar la campana Conectar los electrodomésticos a través de la red Iniciar la conexión en la campana extractora en un doméstica plazo de 2 minutos. Si los aparatos están conectados mediante la red La placa de cocción está conectada con la campana doméstica, se pueden usar tanto el control de la extractora si en el indicador luminoso de la zona de ‹¯...
  • Página 35: Controlar La Campana Mediante La Placa De Cocción

    Conectar la campana Controlar la campana mediante la Ajustes del control de la campana placa de cocción Ajustes del control de la campana El control de la campana basado en la placa de cocción En los ajustes básicos de la placa de cocción puede se puede adaptar en cualquier momento a las ajustarse el funcionamiento de la campana extractora en necesidades.
  • Página 36: C Omprobar El Recipiente

    Comprobar el recipiente Indicadores Función C omprobar el recipiente ™š Desactivación automática de la iluminación ‹”” Desactivada.* C on esta función se puede comprobar la rapidez y ‹¯ C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e Activada.
  • Página 37: L Impieza

    Limpieza – Encontrará información relativa a esta función en el L impieza "Ajustes básicos" capítulo ~ – Encontrará información referente al tipo, tamaño y posicionamiento del recipiente en los capítulos L os productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir "La cocción por inducción"...
  • Página 38: Marco De La Placa De Cocción

    Limpieza Nota: No utilizar limpiadores cuando la placa esté caliente, pueden aparecer manchas. Asegúrese de eliminar todos los restos del producto de limpieza utilizado. Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: ▯...
  • Página 39: P Reguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes P reguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 40 Preguntas frecuentes Recipiente ¿Qué recipiente es adecuado para la placa de inducción? "La cocción Se puede encontrar información sobre los tipos de recipientes aptos para inducción en el capítulo ~ por inducción" ¿Por qué no calienta la zona de cocción y parpadea el nivel de potencia? La zona de cocción sobre la que está...
  • Página 41: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Qué hacer en caso de avería? N ormalmente, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 42: S Ervicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica S ervicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de...
  • Página 43 Número E e número FD F unção Booster para frigideiras Recomendações de utilização Ativar Obtenha mais informações relativas a produtos, Desativar acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja F unção Manter quente Online: www.gaggenau.com/zz/store Ativar Desativar...
  • Página 44: Utilização Adequada

    Utilização adequada Utilização adequada responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos L eia atentamente o presente manual. Guarde U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a decorrentes da sua utilização.
  • Página 45: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Instruções de segurança Perigo de queimaduras! Os objectos de metal aquecem muito ▯ rapidamente na placa de cozinhar. Nunca importantes deposite objectos de metal, como p. ex. facas, garfos, colheres e tampas sobre a Aviso – Perigo de incêndio! placa de cozinhar.
  • Página 46 Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de avaria! Esta placa está equipada com um ventilador situado na parte inferior. Caso haja uma gaveta debaixo da placa de cozedura, não deve ser utilizada para guardar objectos pequenos ou papéis, pois, ao serem absorvidos, poderiam danificar o ventilador e prejudicar o processo de refrigeração.
  • Página 47: C Ausas De Danos

    Causas de danos – Não colocar recipientes quentes sobre o painel de C ausas de danos comandos, as zonas de indicadores ou o friso da placa. Podem provocar danos. – Se deixar cair objectos duros ou pontiagudos sobre A tenção! C a u s a s d e d a n o s a placa de cozedura, pode provocar danos.
  • Página 48: P Rotecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente P rotecção do meio ambiente C ozedura por indução V antagens de cozinhar por indução N este capítulo, obterá informações sobre como poupar P r o t e c ç ã o d o m e i o a m b i e n t e C o z e d u r a p o r i n d u ç...
  • Página 49 Cozedura por indução Há também recipientes para indução, cujo fundo não é Ausência de recipiente com o tamanho adequado totalmente ferromagnético: Se não se colocar um recipiente sobre a zona de cozedura seleccionada ou se este não for do material ▯...
  • Página 50: C Onhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho C onhecer o aparelho P ara informações sobre as medidas e as potências das C o n h e c e r o a p a r e l h o "" zonas de cozinhar, consulte a visão geral. ~ na página 2 O painel de comandos Indicações...
  • Página 51: As Zonas De Cozinhar

    Base rotativa com botão rotativo As zonas de cozinhar Zonas de cozinhar Û Zona de cozinhar simples Utilize recipientes para cozinhar com o tamanho adequado. "Função Flex" á Zona de cozinhar flexível Ver capítulo~ "Cozedura por indução" Utilize apenas o recipiente para cozinhar adequado para indução; consulte o capítulo ~ Indicação de calor residual B ase rotativa com botão rotativo A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor...
  • Página 52: U Tilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Regular a zona de cozinhar U tilizar o aparelho Regule a potência de cozedura pretendida com o botão rotativo. N este capítulo pode ler como regular uma zona de U t i l i z a r o a p a r e l h o Potência de cozedura 1 = potência mínima.
  • Página 53: Recomendações Para Cozinhar

    Utilizar o aparelho Recomendações para cozinhar Desligar a zona de cozinhar Selecione a zona de cozinhar e rode o botão rotativo, ‹ até aparecer . A zona de cozinhar desliga-se e a Recomendações indicação de calor residual acende-se. ▯ Ao aquecer puré, sopas cremosas e molhos Conselhos espessos, mexer ocasionalmente.
  • Página 54 Utilizar o aparelho Potência Tempo de de coze- cozedura dura (min.) Escaldar, cozer em lume brando Bolinhos de batata* 4.5 - 5.5 20 - 30 Peixe* 4 - 5 10 - 15 Molhos brancos, p. ex., molho Béchamel 1 - 2 3 - 6 Molhos batidos, p.
  • Página 55 Utilizar o aparelho Potência Tempo de de coze- cozedura dura (min.) Fritar* (150-200 g por dose em 1-2 l de óleo, fritar em doses) Produtos ultracongelados, p. ex., batatas fritas, nuggets de frango 8 - 9 Croquetes, ultracongelados 7 - 8 Carne, p.
  • Página 56: F Unção Flex

    Função Flex Como duas zonas de cozinhar F unção Flex independentes A zona de cozinhar flexível é utilizada como duas zonas C onsoante a necessidade, a zona de cozinhar flexível de cozinhar independentes. F u n ç ã o F l e x pode ser utilizada como zona de cozinhar única ou como duas zonas de cozinhar independentes.
  • Página 57: F Unção Transfer

    Função Transfer Separar as duas zonas de cozinhar F unção Transfer Selecione uma das duas zonas de cozinhar pertencentes à zona de cozinhar flexível. ª E sta função permite transmitir as regulações de uma Toque no símbolo F u n ç ã o T r a n s f e r zona de cozinhar para outra zona de cozinhar.
  • Página 58: F Unções De Tempo

    Funções de tempo – Se, ao deslocar um recipiente para cozinhar para a F unções de tempo zona de cozinhar flexível, a função Flex estiver ativada, as regulações são assumidas automaticamente. A sua placa de cozinhar dispõe de três funções de –...
  • Página 59: O Temporizador

    Funções de tempo Função de cronómetro Alterar ou apagar o tempo Selecione a zona de cozinhar e, em seguida, toque no O cronómetro indica o tempo de cozedura até agora símbolo decorrido em minutos e segundos (mm.ss). A duração máxima é de 99 minutos e 59 segundos (99.59). Quando Altere o tempo de cozedura com o botão rotativo ou este valor é...
  • Página 60: F Unção Booster Para Panelas

    Função Booster para panelas F unção Booster para panelas F unção Booster para frigideiras E sta função permite aquecer uma grande quantidade E sta função permite aquecer o recipiente para cozinhar F u n ç ã o B o o s t e r p a r a p a n e l a s F u n ç...
  • Página 61: Ativar

    Função Manter quente Ativar F unção Manter quente Selecione a zona de cozinhar pretendida. © Nos 10 segundos seguintes, toque no símbolo E sta função é apropriada para derreter chocolate ou › F u n ç ã o M a n t e r q u e n t e A indicação acende-se.
  • Página 62: F Unção Sensor De Fritura

    Função Sensor de fritura Recipientes para cozinhar adequados F unção Sensor de fritura Selecione a zona de cozinhar que melhor corresponda ao diâmetro do fundo do recipiente e coloque o N a função Sensor de fritura, a temperatura da frigideira recipiente para cozinhar ao centro desta zona de F u n ç...
  • Página 63: Tabela

    Função Sensor de fritura Tabela A tabela indica o nível de temperatura apropriado para Pré-aqueça a frigideira vazia e adicione óleo e os cada alimento. O tempo de fritura pode variar em função alimentos após o sinal sonoro. do tipo, peso, tamanho e qualidade dos alimentos. O nível de temperatura regulado varia em função da frigideira utilizada.
  • Página 64 Função Sensor de fritura Nível de Tempo total de fritura após temperatura o sinal sonoro (min.) Produtos ultracongelados Escalopes 15 - 20 Cordon bleu* 10 - 30 Peito de aves* 10 - 30 Nuggets de frango 10 - 15 "Gyros", "Kebab" 10 - 15 Filete de peixe, simples ou panado 10 - 20...
  • Página 65: Como Regular

    Fecho de segurança para crianças Como regular F echo de segurança para crianças A partir da tabela, selecione o nível de temperatura adequado. Coloque a frigideira vazia na zona de A tivar e desativar o fecho de cozinhar. F e c h o d e s e g u r a n ç a p a r a c r i a n ç a s segurança para crianças Selecione a zona de cozinhar e toque no símbolo Ú...
  • Página 66: P Roteção De Limpeza Do Visor

    Proteção de limpeza do visor P roteção de limpeza do visor C orte automático de segurança S e limpar o painel de comandos enquanto a placa de Q uando uma zona de cozinhar estiver em P r o t e ç ã o d e l i m p e z a d o v i s o r C o r t e a u t o m á...
  • Página 67: R Egulações Base

    Regulações base R egulações base R e g u l a ç õ e s b a s e Indicação Função Sinais sonoros ‹¯ Todos os sinais estão ativados.* ™‚ Œ A maior parte dos sinais estão desativados. Tempo de seleção da zona de cozinhar †...
  • Página 68: Aceda Assim Às Regulações Base

    Home Connect Aceda assim às regulações base: H ome Connect A placa de cozinhar tem de estar desligada. Ligue a placa de cozinhar. E ste aparelho pode ser utilizado através de uma ligação H o m e C o n n e c t WLAN e as regulações podem ser enviadas ao aparelho Nos 10 segundos seguintes, prima o símbolo através de um dispositivo móvel.
  • Página 69 Home Connect Inicialize a aplicação e configure o seu acesso à O processo de registo está concluído, quando o valor ‹¯ ‹”” Home Connect. A aplicação dá-lhe indicações deixar de piscar e o valor voltar a acender na durante o processo de registo. Anote o seu indicação da zona de cozinhar.
  • Página 70: Regulações Home Connect

    Home Connect Registe o dispositivo móvel na rede da placa de Indicação Função cozinhar com a SSID "HomeConnect" e o código •’ƒ ˜‘‚ "HomeConnect". O estabelecimento da ligação Ligação com a aplicação pode demorar até 60 s. ‹”” Não ligado/ processo de registo concluído Após a ligação ser estabelecida com sucesso, abra ‹¯...
  • Página 71 Home Connect Desativar WLAN Ligar à rede Se a WLAN estiver ativada, pode utilizar a ™Š Abra a regulação base funcionalidade Home Connect. •’‚ Toque no símbolo até que as regulações Conselho: No modo de prontidão ligado à rede, o seu ¯“£...
  • Página 72: Atualização Do Software

    Home Connect Atualização do software Regulações através da aplicação Com a aplicação Home Connect, pode aceder Com a função Atualização do software, o software da confortavelmente às regulações base da sua placa de sua placa de cozinhar é atualizado (por exemplo, cozinhar e enviar as regulações das zonas de cozinhar otimização, eliminação de erros, atualizações relevantes para a placa de cozinhar.
  • Página 73: Declaração De Conformidade

    Ligação do exaustor Declaração de conformidade L igação do exaustor A Gaggenau Hausgeräte GmbH declara, por este meio, que o aparelho com funcionalidade Home Connect está em conformidade com os requisitos básicos e as P ode ligar este aparelho a um exaustor adequado e L i g a ç...
  • Página 74: Configurar

    Ligação do exaustor Ligar os aparelhos através da rede doméstica Ligação através da rede doméstica Necessita de um router com funcionalidade WPS. Se os aparelhos forem ligados através da rede doméstica, tanto o comando do exaustor como o Home Precisa de ter acesso ao seu router. Se não for o caso, Connect poderão ser utilizados para a placa de siga os passos "Ligação direta".
  • Página 75: Regulações No Comando Do Exaustor

    Ligação do exaustor Regular o ventilador Indicação Função Ligar ™“ Ligação placa de cozinhar - exaustor Toque no símbolo ‹”” Não ligado* / Cancelar ligação. Regular o nível do ventilador ‚ Estabelecer ligação. Rode o botão rotativo para a esquerda ou para a direita, ƒ...
  • Página 76: T Este Do Recipiente Para Cozinhar

    Teste do recipiente para cozinhar Conselhos T este do recipiente para cozinhar – A zona de cozinhar flexível é uma zona de cozinhar única; utilize apenas um único recipiente para cozinhar. E sta função permite verificar a rapidez e a qualidade do T e s t e d o r e c i p i e n t e p a r a c o z i n h a r –...
  • Página 77: L Impeza

    Limpeza Obterá bons resultados de limpeza com esponjas L impeza especiais para a limpeza de placas de vitrocerâmica. Manchas possíveis P oderá adquirir produtos de limpeza e manutenção L i m p e z a Resíduos de calcá- Limpe a placa de cozinhar assim que adequados através da Assistência Técnica ou na nossa rio e água tiver arrefecido.
  • Página 78: P Erguntas Frequentes E Respostas (Faq)

    Perguntas frequentes e respostas (FAQ) P erguntas frequentes e respostas (FAQ) P e r g u n t a s f r e q u e n t e s e r e s p o s t a s ( F A Q ) Utilização Porque não consigo ligar a placa de cozinhar e porque acende o símbolo do fecho de segurança para crianças? O fecho de segurança para crianças está...
  • Página 79 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Recipientes para cozinhar Que recipientes para cozinhar são adequados para a placa de indução? "Cozedura Pode consultar informações sobre recipientes para cozinhar adequados para a indução no capítulo ~ por indução" Por que motivo a zona de cozinhar não aquece e a potência de cozedura está a piscar? A zona de cozinhar, sobre a qual está...
  • Página 80: D Efeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? D efeito: O que fazer? G eralmente, as avarias costumam ser pequenos D e f e i t o : O q u e f a z e r ? problemas fáceis de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 81: S Erviços Técnicos

    Serviços Técnicos S erviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, tem à sua S e r v i ç o s T é c n i c o s disposição o nosso Serviço de Assistência Técnica. Encontramos sempre uma solução adequada, para evitar deslocações dispensáveis de técnicos da assistência técnica.

Tabla de contenido