Debe ser tarea de la organización responsable formar y preparar al personal. Antes de utilizar el X-MIND trium, y con el objetivo de obtener el mejor desempeño y asegurar la seguridad de los pacientes, los operadores, del dispositivo médico y del ambiente, el operador deberá...
Paquete de software de imágenes Acteon que administra todos los aspectos funcionales del sistema X-MIND trium, incluyendo: la visualización de la base de datos del paciente, la captación del paciente, las calibraciones, las pruebas de calidad y el mantenimiento que permiten la realización del diagnóstico y la planificación del tratamiento por parte del operador.
Página 6
Etiqueta del LIMITADOR DE LA EMISIÓN DE LOS RAYOS X ETIQUETA DE ATENCIÓN DE LOS RAYOS X ETIQUETA DE ATENCIÓN DEL EMISOR LÁSER ETIQUETA DEL DETECTOR PAN Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 7
ESPAÑOL ETIQUETA DEL DETECTOR REMOVIBLE ETIQUETA DEL DETECTOR 3D ETIQUETA DEL BRAZO CEPH MARCA ETL Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
X-MIND trium deberá ubicarse en un lugar seguro donde esté protegido de las radiaciones. El control remoto del X-MIND trium permite al operador activar o desactivar la emisión de los rayos X desde la sala de control. Se compone de dos interruptores que controlan la operación del dispositivo, uno para la exposición y otro para emergencias.
LUZ del X-MIND trium La Luz del X-MIND trium es una luz indicadora que advierte que está en curso la emisión de rayos X. Indica que no se debe entrar en el cuarto cuando la luz roja se encuentra encendida; también tiene una señal triangular de peligro advirtiendo sobre los riesgos de los rayos X.
Página 11
10. Columna. La columna fija soporta toda la estructura del dispositivo médico. Contiene el motor que eleva el Grupo F. • Descripción del dispositivo médico Extensión cefalométrica: La versión Cefalométrica del dispositivo médico X-MIND trium se compone de las partes enlistadas arriba y las partes adicionales a continuación: 11.
El grupo panorámico incluye todas las radiografías en 2D de las mandíbulas, la dentición, las uniones temporomandibulares y los senos maxilares. 1) Panorámica estándar - Escaneo completo - Solo el lado derecho - Solo el lado izquierdo Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 13
X, seleccionando el tipo de paciente entre las siguientes opciones: - HOMBRE - tamaño pequeño - tamaño mediano - tamaño grande Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Algunas teclas se encuentran duplicadas en el panel de control CEPH, para el uso en exámenes CEPH y durante el posicionamiento del paciente. Panel de control del equipo Panel de control CEPH Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Bloque de mordida arriba o abajo Presione las teclas siguientes: ARRIBA o ABAJO Con una sola presión de estas teclas se mueve 1 mm la parte seleccionada del equipo. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
De conformidad con las normas locales en vigor con respecto a la protección contra radiación, el control remoto del X-MIND trium deberá mantenerse en un lugar seguro donde esté protegido de las radiaciones. El control remoto del X-MIND trium permite al operador activar o desactivar la emisión de los rayos X desde la sala de control.
Interruptor de emergencia remoto 1= Interruptor de emergencia remoto El interruptor de emergencia remoto está ubicado en el control remoto del X-MIND trium. Cómo se usan los interruptores de emergencia En caso de emergencia, presione o bien el interruptor de emergencia del paciente o bien el interruptor de emergencia remoto para detener cualquier movimiento del dispositivo y la emisión de rayos X.
El soporte de la cabeza en el brazo CEPH posiciona e inmoviliza al paciente antes del escaneo. Viene equipado con un par de soportes para los oídos y otro para la nariz para asegurar una estabilidad superior. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Además, se puede utilizar en escaneos CBCT cuando se requiere una reconstrucción mejorada en 3D de la superficie de la corona dental. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 20
Este accesorio está diseñado para posicionar los espectros de prueba QUART DVT para el aseguramiento de calidad y el control de calidad de la función CBCT para el X-MIND trium instalado en Alemania. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
• Revise el estado de la conexión entre el dispositivo y la estación de trabajo que se relaciona con el icono que aparece en la pantalla del panel de control. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
• APAGUE el dispositivo médico posicionando el interruptor principal en apagado. El interruptor principal se coloca en la parte inferior por debajo del soporte del paciente. ATENCIÓN: Siempre apague el sistema durante periodos de inactividad largos como noches, fines de semanas y días festivos. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
ESPAÑOL PREADQUISICIÓN Este capítulo describe el procedimiento para adquirir imágenes de un nuevo paciente usando X-MIND trium. Las siguientes instrucciones describen cómo preparar el sistema, posicionar al paciente y escanear el volumen anatómico. 4.1 PREPARANDO EL SISTEMA • Al arrancar el sistema, deberá esperar al menos 5 minutos antes de realizar una adquisición, calibración o prueba de calidad.
• Use los dispositivos de protección desechables (Directiva de Dispositivo Médico 93/42/EEC clase I y las enmiendas subsecuentes) en las partes que entran en contacto con el paciente: soporte de la barbilla, soporte de las sienes, bloque de mordida y manubrio. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 25
áreas no expuestas en la radiografía. El X-MIND trium está equipado con cinco emisores láser que ayudan al operador colocar al paciente en el FOV. • Pídale al paciente que cierre sus ojos.
Página 26
A= Botón de láser de posicionamiento del paciente. Para mayor detalles sobre el uso de láser, consulte los párrafos 5.2 (para exámenes PAN) y 6.2 (para exámenes CBCT). Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Hombre Mujer de Hombre Mujer de Hombre tamaño tamaño de tamaño tamaño de tamaño tamaño de tamaño mediano pequeño pequeño mediano mediano grande grande PANORÁMICA SENO Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Este láser se compone de cinco líneas. Para posicionar al paciente refiérase a una de estas líneas. Asegúrese que esta línea (y en consecuencia el plano Frankfurt del paciente) esté horizontal y paralela al suelo. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 29
• Asegúrese de que el paciente se encuentra colocado de tal manera que ninguna parte de su cuerpo puede entrar en contacto con o chocar contra la columna móvil o el brazo en forma de U o el brazo CEPH durante el escaneo. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
• Salga del cuarto para iniciar el examen; no olvide observar el procedimiento de radiación segura correspondiente. • Comience el examen PAN presionando el interruptor de emisión de rayos X en el control remoto del X-MIND trium. Durante esta etapa, el dispositivo emite rayos X; se encenderá el LED de emisión de rayos X en el panel de control y el LED de exposición a rayos X en el control remoto del X-MIND trium.
Mujer de Hombre Mujer de Hombre Mujer de Hombre tamaño tamaño de tamaño tamaño de tamaño tamaño de tamaño mediano pequeño pequeño mediano mediano grande grande CBCT Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Una vez que el paciente está bien posicionado con respecto a los láser, ajuste el soporte de la barbilla por medio de los comandos del panel de control para lograr la posición correcta. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
• Pídale al paciente que se mantenga quieto durante toda la exposición. • Salga del cuarto para iniciar el examen; no olvide observar el procedimiento de radiación segura correspondiente. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 34
• Comience el examen CBCT o adquiera una vista de exploración del paciente presionando el interruptor de emisión de rayos X en el control remoto del X-MIND trium. Durante esta etapa, el dispositivo emite rayos X; se encenderá el LED de emisión de rayos X en el panel de control y el LED de exposición a rayos X en el control remoto del X-MIND trium.
• Cierre los soportes para los oídos en los oídos del paciente y mueva suavemente la cabeza del paciente a la posición correcta con el plano sagital medio que corresponda al eje vertical. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 36
+ Pídale al paciente que coloque su mano en el soporte del carpio, verificando que esté completamente dentro del área rectangular que está dibujada en el soporte (a). Proceda a realizar el examen. Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
• Salga del cuarto para iniciar el examen; no olvide observar el procedimiento de radiación segura correspondiente. • Comience el examen CEPH presionando el interruptor de emisión de rayos X en el control remoto del X-MIND trium. Durante esta etapa, el dispositivo emite rayos X; se encenderá el LED de emisión de rayos X en el panel de control y el LED de exposición a rayos X en el control remoto del X-MIND trium.
En caso de un error, se mostrará un código en la pantalla, y se encenderá una luz roja que advierte de un mal funcionamiento al operador. Para más información sobre errores consulte el capítulo "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS". Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Las reparaciones y las sustituciones de todos los componentes tienen que ser llevadas a cabo única y exclusivamente por personal altamente capacitado y autorizado y solo utilizando piezas de repuesto originales de de Götzen® S.r.l. - ACTEON Group.
Reinicie manualmente el dispositivo; si el error continúa, apague el X-MIND trium con el interruptor principal y vuelva a encenderlo después de 30 segundos. Si el error persiste dejando el X-MIND trium encendido, reinicie el AIS; si no se soluciona así...
(tarjeta de interfaz de la red, antivirus instalado, firewall deshabilitado…)" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 42
Reiniciar el error desde la estación de trabajo; si el error Condición del FSM inesperada durante persiste reinicie el trium y la estación de trabajo. el reinicio del eje-B" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 43
Si el codificador R no está montado en el equipo revise que el modelo XM trium esté correctamente configurado (es decir que esté configurado como modelo que no tiene un codificador R)" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 44
Panel del convertidor y la cabeza del ERROR DE ESTADO GENERAL, bit 0 - tubo; EEPROM" revise/reemplace la cabeza del tubo; revise/reemplace el Panel del convertidor." Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 45
Panel del convertidor y la cabeza del ERROR DE ESTADO GENERAL, bit 8 - tubo; SOBREVOLTAJE EN FASE POSITIVA" revise/reemplace la cabeza del tubo; revise/reemplace el Panel del convertidor." Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 46
Panel del convertidor y la cabeza del VOLTAJE DEMASIADO ALTO EN FASE tubo; NEGATIVA" revise/reemplace la cabeza del tubo; revise/reemplace el Panel del convertidor." Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 47
Panel del convertidor y la cabeza del 24 - CORRIENTE DEL FILAMENTO tubo; DEMASIADO BAJA" revise/reemplace la cabeza del tubo; revise/reemplace el Panel del convertidor." Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 48
Panel del convertidor y la cabeza del 33 - TEMPERATURA EXTREMA DE LA tubo; UNIDAD DEL TUBO RX" revise/reemplace la cabeza del tubo; revise/reemplace el Panel del convertidor." Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 49
Panel del convertidor y la cabeza del SIN RETROALIMENTACIÓN EN LA FASE tubo; HV NEGATIVA" revise/reemplace la cabeza del tubo; revise/reemplace el Panel del convertidor." Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 50
Hanning - Sobrecorriente del Si el error persiste se requiere de servicio técnico: Convertidor / error de pico de revise/reemplace el Panel de la columna (Hanning)." corriente" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 51
Hanning - Error del parámetro de la Si el error persiste se requiere de servicio técnico: tabla de memoria predeterminado de revise/reemplace el Panel de la columna (Hanning)." fábrica" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 52
X: mensaje en la movimiento liberando el botón de estación de trabajo "puede liberar el botón de exposición" rayos X" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 53
X: mensaje en la emisión de rayos X liberando el botón estación de trabajo "puede liberar el botón de exposición" de rayos X" Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
60 - 90 kV Material anódico Tungsteno Capacidad termal anódica 30 kJ Tamaño de la mancha focal (IEC 60336) 0.5 mm x 0.5 mm Ángulo objetivo 5° Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
Página 55
Precisión de la corriente de los rayos X ± 20% Linearidad de la radiación ± 20% Precisión del tiempo de emisión de los rayos X ± (10% + 1 ms) Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
IEC 60601-2-63 Par. 203.9 – 21 CFR 1020.31 (f) 11.4 GRADO DE PROTECCIÓN SUMINISTRADO POR LAS CARCASAS Con arreglo a la norma IEC 60529, el grado de protección es IP20: Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
CEPH: 2000mm x 2200 mm, 2000mm x 1800 mm, 2400mm x 2200 mm, 2400mm x 1800 mm Velocidad de fotogramas 300 fotogramas/segundo Sensibilidad 7600 LSB/mR Resolución 4.5 lp/mm Manual del operador • X-Mind trium • V0G • (13) • 03/2016 • NTROES010G...
CIÓN, SIN RESPETAR EL REQUERIMIENTO MÍNIMO, NO SERÁ RESPONSABILIDAD DEL GRUPO ACTEON. Por favor atienda los requerimientos mínimos sobre la estación de trabajo para evitar fallas, errores, malos funcionamien- tos y/o algún problema durante la instalación, la conexión y el uso del X-MIND Trium. CLIENTE: •...
CT ubicado en un dispositivo de soporte, sin la presencia de materiales atenuantes adicionales. La tabla a continuación reporta los valores CTDI medidos en las ubicaciones indicadas en el espectro de dosimetría, con los parámetros normales sugeridos para un examen CBCT usando el X-MIND trium (es decir Man Medium, FOV 40x40): Ubicación CTDI [mGycm] A lo largo del eje de rotación...