Bradley Vernatherm S59-4008 Guia De Inicio Rapido

Válvula mezcladora termostática para lavamanos/llaves

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inlet Connections: 1/2" NPT / 1/2" copper
Outlet Connections: 1/2" NPT
Temperature Range: 95-115°F
Maximum Pressure: 125 PSIG
Inlet Temperature, Hot: 120°-180°F
Inlet Temperature, Cold: 33°-80°F
Minimum Temperature Differential
(from valve set point): 20°F
Raccords d'arrivée : 1/2" NPT / 1/2" Cuivre
Raccords de sortie : 1/2" NPT
Plage de température :35 °C à 46 °C (95°F à 115 °F)
Pression maximum : 860 kPA (125 PSIG)
Température d'arrivée, eau chaude : 49 °C à 82 °C (120 °F à 180 °F)
Température d'arrivée, eau froide : 0,6 °C à 27 °C (33 °F à 80 °F)
Différence de température minimum (à partir de valeur de consigne de
robinet) : -6,7 °C (20 °F)
Conexiones de entrada: 1/2" NPT / tubería de cobre de 1/2"
Conexiones de salida: 1/2" NPT
Rango de temperatura: 35° C a 46° C (95º F a 115° F)
Presión máxima: 860 kPA (125 PSIG)
Temperatura de entrada de agua caliente: 49° C a 82° C (120° F a 180° F)
Temperatura de entrada de agua fría: 0,6° C a 27° C (33° F a 80° F)
Diferencial mínimo de temperatura (desde el punto de referencia de la
válvula) : -6,7° C (20° F)
215-1507 Rev. H; ECN 14-09-017
© 2014 Bradley
Page 1 of 12
3/24/2014
Installation
S59-4008
Vernatherm
Thermostatic Mixing
Valve for Sinks/Faucets
Mélangeur thermostatique
Vernatherm
pour éviers/robinets
Válvula mezcladora termostática
Vernatherm
para lavamanos/llaves
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Table des matières
Information avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desglose de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ASSE 1017 and cUPC Certified
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley Vernatherm S59-4008

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Diferencial mínimo de temperatura (desde el punto de referencia de la válvula) : -6,7° C (20° F) 215-1507 Rev. H; ECN 14-09-017 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 © 2014 Bradley PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 Page 1 of 12 3/24/2014 bradleycorp.com...
  • Página 2: Important

    8 . Shut the cold water inlet off by closing either the cold water check valve or inlet valve . While the cold water supply is off, check to make sure that the hot water flow has shut down . Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...
  • Página 3: Troubleshooting

    • Retest the piston . 3 . If, after a thorough cleaning, the piston does not move freely, the piston must be replaced . Contact your Bradley representative and ask for Repair Kit S65-418 External leaks in the system O-rings have been damaged .
  • Página 4: Parts List

    Repair Kit S65-418 Item Qty. Description Seal Cup Spring Piston Thermostat O-Ring O-Ring Nut, 3/8"-24 Hex Jam Stem Tailpiece Nut Tailpiece Washer Check Valve Check Valve Washer Valve Body Tailpiece Tailpiece Nut Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...
  • Página 5: Entretien

    • Robinets d’arrêt sur les arrivées/alimentations Outils requis • Clé anglaise (pour enlever le capuchon) et pour desserrer le contre-écrou • Pince à becs fins (pour retirer piston) • Tournevis à lame (pour réglage de température) Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...
  • Página 6 8 . Fermer l’arrivée d’eau froide en fermant soit le clapet de non-retour d’eau froide soit le robinet d’arrivée . Pendant que l’alimentation d’eau froide est coupée, vérifier que le débit d’eau chaude est coupé . Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...
  • Página 7: Dépannage

    Les joints toriques ont été endommagés . Remplacer les joints toriques le cas échéant . Contacter le système représentant Bradley et lui demander un Kit de réparation S65-418 . Température d’eau Le thermostat est en train de devenir Vérifier le bon fonctionnement du thermostat .
  • Página 8: Liste Des Pièces

    Contre-écrou 3/8-24 hexagonal Capuchon Tige Écrou de pièce de raccordement Pièce de raccordement Rondelle Clapet de Clapet de non-retour non-retour Rondelle Pièce de Corps de raccordement robinet Écrou de pièce de raccordement Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...
  • Página 9: Importante

    • S ID combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Para cumplir con 1017 de la ASSE, esta válvula se debe instalar con válvulas de retención en las entradas de agua caliente y fría.
  • Página 10: Instalación

    8 . Corte la entrada de agua fría cerrando la válvula de retención o la válvula de entrada de agua fría . Mientras el suministro de agua fría esté cerrado, compruebe que se haya cortado el flujo de agua caliente . Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...
  • Página 11: Instrucciones De Instalación

    3 . Si, después de una limpieza minuciosa, el pistón no se mueve libremente, se debe cambiar el pistón . Comuníquese con el representante de Bradley y consulte por el equipo de reparación S65-418 . Fugas externas en el sistema Se han dañado las juntas tóricas .
  • Página 12: Lista De Piezas

    Tuerca de traba hexagonal de 3/8-24 Tapa Vástago Tuerca del tubo de aspiración Tubo de aspiración Arandela Válvula de retención Válvula de retención Arandela Cuerpo de Tubo de la válvula aspiración Tuerca del tubo de aspiración Bradley • 215-1297 Rev. H; ECN 14-09-017 3/24/2014...

Tabla de contenido