Gaggenau DF250 Instrucciones De Uso

Gaggenau DF250 Instrucciones De Uso

Lavavajillas
Ocultar thumbs Ver también para DF250:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Lavavajillas
DF250
DF251

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DF250

  • Página 1 Instrucciones de uso Lavavajillas DF250 DF251...
  • Página 2 (08@HPX`h)")*)2): 1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice I n s t r u c c i o nes de us o Uso conforme a lo prescrito Detergente Cargar el detergente Consejos y advertencias de seguridad Detergentes combinados Antes de poner el aparato en funcionamiento Cuadro sinóptico de los programas Suministro del aparato Instalación Selección de programas...
  • Página 4: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Servicio de Asistencia Técnica Instalación y conexión El presente aparato ha sido diseñado para ▯ Us o c o nf o r m e a l o pr e s c r i t o Contenido suministrado el uso doméstico en el hogar particular o en Consejos y advertencias de seguridad...
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Consejos y advertencias de seguridad Suministro del aparato Consejos y advertencias de seguridad Compruebe inmediatamente que el embalaje y el aparato no presentan Este aparato puede ser utilizado por niños a Cons e j o s y a d v e r t e nc i a s de s e gur i d a d daños.
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad En caso de que el cable de conexión del Instalar los aparatos para montaje bajo ▯ ▯ aparato a la red eléctrica estuviera encimera o integrables sólo debajo de defectuoso, éste sólo podrá ser sustituido placas encimeras de una sola pieza, fijadas por uno especial.
  • Página 7: En El Funcionamiento Diario

    Consejos y advertencias de seguridad En el funcionamiento diario Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Abrir la puerta del lavavajillas sólo Observar estrictamente las instrucciones ▯ de seguridad y uso que figuran en los envases brevemente para introducir o retirar las del detergente y el abrillantador.
  • Página 8: Enclavamiento De La Puerta

    Consejos y advertencias de seguridad Seguro para niños (enclavamiento de la Advertencia – ¡ Peligro en caso de haber puerta) * niños en el hogar! E l seguro para niños (enclavamiento de la Use el seguro para niños en caso ▯...
  • Página 9: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta con el seguro para niños Protección del medio ambiente (bloqueo de la puerta) activado: Presionar la lengüeta del seguro para niños Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los hacia la derecha (1). Pr o t e c c i ó...
  • Página 10: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Interior del aparato Presentación del aparato Ver fig. ~ Página 2 Las ilustraciones correspondientes al cuadro 1" Iluminación interior* Pr e s e nt a c i ó n del a p a r a t o de mandos se encuentran en la solapa delantera de las 1* Cajón para cubiertos * presentes instrucciones de uso.
  • Página 11: Tecla Información

    Presentación del aparato Tecla Información { Programar el tempor Pulsando la tecla Información { se muestran A l realizar la puesta en funcionamiento inicial del Tec l a I n f o r m a c i ó n Pr o gr a m a r el t e mpor informaciones adicionales sobre los programas.
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Aparato

    Presentación del aparato Puesta en funcionamiento inicial del aparato Al conectar el lavavajillas por vez primera se accede Modificar los ajustes: directamente a los ajustes para la primera puesta en Pulsar la tecla >)* repetidamente hasta que funcionamiento. En la ventana de visualización superior aparezca en pantalla el ajuste deseado.
  • Página 13: Ajustes

    Presentación del aparato Ajustes Oprimir la tecla Información {8 durante tres Con objeto de facilitar las operaciones de ajuste de su lavavajillas, éste se suministra de fábrica con una serie segundos, hasta que aparezca en la ventana de visualización superior @ el siguiente texto: de ajustes previos.
  • Página 14 Presentación del aparato Ajuste Ajuste de fábrica Texto informativo pulsando la tecla Información { infolight * activada Para marcar un programa de lavado en curso se proyecta una luz. Programa Inicio Eco 50° Tras conect. el apar. se muestra el último programa seleccionado.
  • Página 15: Descalcificador / Sal Especial

    Descalcificador / Sal especial Ajustar el descalcificadorr Descalcificador / Sal especial La cantidad de sal descalcificadora a agregar se puede ajustar del valor 0 al 50 °dH. En caso de ajustar el valor P ara lograr un resultado óptimo en el lavado de la Des c a l c i f i c a d or / Sa l es p ec i a l 0-6, no hay que agregar sal descalcificadora.
  • Página 16: Desactivar El Descalcificador

    Descalcificador / Sal especial Sal especial Detergentes combinados con sal descalcificadora Tan pronto como se ilumina el piloto de aviso para la reposición de la sal P en el cuadro de mandos o en la E l uso de un detergente combinado con sal Det e r g ent e c o n s a l des c a l c i f i c a d or a pantalla de visualización frontal * ): se muestre el descalcificadora puede hacer innecesario cargar por...
  • Página 17: Abrillantador

    Abrillantador Llenar el abrillantador cuidadosamente hasta Abrillantador alcanzar la marca de máximo llenado del depósito. T an pronto como se ilumina el piloto de aviso para la Abr i l l a n t a d or reposición del abrillantador H en el cuadro de mandos o en la pantalla de visualización frontal * ): se muestre el texto correspondiente, deberá...
  • Página 18: Dosificar El Abrillantador

    Vajilla Dosificar el abrillantador Vajilla La dosificación del abrillantador se puede ajustar del V ajilla no adecuada valor 0 al 6. Colocar el dosificador de la cantidad de Va j i l l a abrillantador en la posición 5 para alcanzar un excelente grado de secado.
  • Página 19: Colocación De La Vajilla

    Vajilla Colocación de la vajilla Nota: No colocar piezas de la vajilla por encima de la bandeja receptora de las pastillas de detergente 1B. Las piezas de la vajilla podrían bloquear la tapa de la Eliminar los restos de alimentos más gruesos cámara de detergente, impidiendo su apertura adheridos.
  • Página 20: Cestilla Para Cubiertos

    Vajilla Cestilla para cubiertos * Cajón para cubiertos * L os cubiertos se colocarán siempre mezclados, con la C olocar los cubiertos en el cajón, tal como se muestra Ces t i l l a pa r a c u bi e r t o s Ca j ó...
  • Página 21: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    Vajilla Soporte adicional para vasos y tazas * Soportes de platos abatibles * E l soporte adicional y el espacio situado debajo del * Según el modelo de lavavajillas, los ganchos del Sopor t e a d i c i o na l pa r a v a s o s y t a z a s Sopor t e s de pl a t o s a b a t i b l e s mismo se pueden usar para colocar tazas pequeñas y cesto se pueden abatir a fin de facilitar la colocación de...
  • Página 22: Soporte Para Cuchillos

    Vajilla Soporte para cuchillos * Cabezal pulverizador para bandejas pasteleras * * Según el modelo de lavavajillas, el cesto superior Sopor t e pa r a c u c h i l l o s está equipado con un soporte para cuchillos. En este * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas soporte se pueden guardar los cuchillos grandes y las Ca b ez a l pul v e r i z a d or pa r a ba n dej a s pa s t e l e r a s...
  • Página 23: Soporte Para Recipientes Gastronorm

    Vajilla Soporte para recipientes gastronorm * Modificar la altura del cesto * Permite lavar en el cesto inferior varios recipientes * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas Sopor t e pa r a r e c i p i e nt e s ga s t r o nor m Modi f i c a r l a a l t u r a del c e s t o gastronorm, fuentes o cualquier otra pieza de vajilla La altura del cesto de la vajilla superior 12 se puede...
  • Página 24: Cesto Superior Con Palancas Laterales

    Vajilla Altura del aparato 86,5 cm Cesto superior con palancas laterales Con cesto de cubiertos Cesta Cesta Retirar el cesto superior 12. superior inferior Escalón 1 máx. ø 24 cm 34 cm Sujetar el cesto superior en el borde lateral superior. Escalón 2 máx.
  • Página 25: Detergente

    Detergente Dosificación correcta: Léanse las instrucciones Detergente y consejos del fabricante en el envase del detergente. Utilizar las marcas dosificadoras de la cámara del detergente. E n su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, Det e r g ent e en polvo o líquido.
  • Página 26: Detergentes Combinados

    Detergente Detergentes combinados A causa del distinto comportamiento de disolución ▯ de las pastillas de detergente, es posible que Aparte de los detergentes tradicionales (un algunos detergentes no desarrollen toda su potencia componente), existen en el mercado una serie de limpiadora en los programas de lavado de corta detergentes que combinan diferentes componentes y duración, quedando restos de éstos en el interior del...
  • Página 27: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas E l cuadro sinóptico presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su Cua d r o s i n ópt i c o de l o s pr o gr a m a s ubicación figuran en el cuadro de mandos.
  • Página 28: Selección De Programas

    Funciones adicionales Selección de programas Funciones adicionales Vd. puede seleccionar un programa de lavado adecuado a las características y el grado de suciedad de la vajilla. * Según el modelo de aparato que posea, puede Vd. Func i o nes a d i c i o na l e s seleccionar diversas funciones adicionales h.
  • Página 29: Intensivo

    Manejo del aparato Ï Intensivo * Manejo del aparato Opción perfecta para el lavado de vajilla mixta. Permite I n t e ns i v o lavar las cacerolas y sartenes con fuerte grado Datos de los programas de suciedad en el cesto inferior, conjuntamente con Ma n ej o del a p a r a t o la vajilla normalmente sucia en el cesto superior.
  • Página 30: Aquasensor

    Manejo del aparato Aquasensor * Ajuste del sensor * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas En los programas automáticos, el desarrollo del Aqua s e ns o r programa correspondiente es optimizado por medio de El sensor del agua (Aquasensor) es un dispositivo sensores.
  • Página 31: Ecopronóstico

    Manejo del aparato Ecopronóstico Pantalla de visualización frontal * * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas Estando activada la función «Ecopronóstico» se Pa n t a l l a de v i s u a l i z a c i ó n f r o nt a l muestran brevemente en la ventana de visualización La pantalla de visualización frontal ): (informaciones superior @ los consumos de agua y energía del...
  • Página 32: Modificar El Programa Inicio

    Manejo del aparato Modificar el programa Inicio Ajuste de fábrica El ajuste del programa Inicio se puede modificar. Todos los ajustes efectuados se pueden poner a cero, retornando al ajuste de fábrica. Senal de volumen Conectar el aparato El final del programa de lavado seleccionado es indicado a través de un sonido acústico.
  • Página 33: Programación Diferida

    Manejo del aparato Programación Diferida Apagado del aparato Mediante esta función se puede retrasar hasta 24 horas Al cabo de unos pocos minutos tras concluir el inicio del programa de lavado seleccionado. Según el el programa seleccionado: ajuste seleccionado para la visualización de la Abrir la puerta.
  • Página 34: Interrupción De Un Programa

    Limpieza y cuidados del aparato Interrupción de un programa (Reset) Limpieza y cuidados del aparato Abrir la puerta. I n t e r r u pc i ó n de un pr o gr a m a Pulsar la tecla INICIO )" durante aprox. tres El control y mantenimiento regulares de su lavavajillas Li m pi e z a y c u i d a d os del a p a r a t o contribuirán a prevenir averías y perturbaciones en...
  • Página 35: Sal Descalcificadora Y Abrillantador

    Limpieza y cuidados del aparato Sal descalcificadora y abrillantador Reponer sal y/o abrillantador tan pronto como los pilotos de aviso para reposición P o H se iluminen en el cuadro de mandos, o en la pantalla de visualización frontal * ): aparezca la correspondiente indicación.
  • Página 36: Brazos De Aspersión

    Pequeñas averías de fácil solución Brazos de aspersión Pequeñas averías de fácil solución Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los Hay pequeñas anomalías que pueden surgir durante el Pequeña s a v e r í a s de f á c i l s o l u c i ó n inyectores (orificios) y apoyos de los brazos funcionamiento diario del aparato y que no suponen de aspersión 1: y 1J.
  • Página 37: Bomba De Evacuación

    Pequeñas averías de fácil solución Bomba de evacuación Verificar si el rodete de bomba está cubierto de cuerpos extraños; retirarlos en caso necesario. Los restos de alimentos y partículas de suciedad Colocar la tapa en su emplazamiento original (2). gruesos no retenidos por los filtros pueden llegar a Encajarla presionándola hacia abajo (3), hasta que obstruir y bloquear la bomba de desagüe, en cuyo caso haga «clic».
  • Página 38: Tabla De Averías

    Pequeñas averías de fácil solución Tabla de averías Avería Causa Solución El código de avería “:‚‰ se La manguera de alimentación de Instalar la manguera de alimentación de ilumina. agua está doblada. agua de modo que no forme pliegues ni dobleces.
  • Página 39 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución En la pantalla de visualización Posiblemente se ha producido una Desconectar los aparatos a través del aparece otro código de avería. avería técnica. interruptor para CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN (. Poner en (“:‹‚ a “:„‹) funcionamiento el aparato al cabo de un breve período de espera.
  • Página 40 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Los cubiertos no están secos. Los cubiertos se han colocado Cargar los cubiertos de modo más de modo desfavorable en la cestilla individual, evitando los puntos de contacto. para cubiertos. Desfavorable colocación de los Colocar los cubiertos individualmente a ser cubiertos en el cajón para cubiertos.
  • Página 41 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Quedan restos de detergente. La tapa de la cámara del detergente No colocar piezas de la vajilla por encima 9* no se puede abrir de la bandeja receptora de las pastillas de detergente 1B.
  • Página 42 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución Depósitos blancos y gruesos de Se producen depósitos de los Cambiar la marca del detergente. difícil eliminación adheridos a la componentes del detergente. Estos Limpiar mecánicamente el aparato. vajilla, la cuba o la puerta de la depósitos no se pueden eliminar máquina.
  • Página 43 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución En los vasos y los cubiertos se Dosificación excesivamente elevada Reducir la dosificación del abrillantador. observan velos que se pueden del abrillantador. eliminar. Los vasos presentan un Falta abrillantador o dosificación Reponer abrillantador y verificar su aspecto metálico.
  • Página 44 Pequeñas averías de fácil solución Avería Causa Solución El aparato no se pone en El fusible de la instalación eléctrica Verificar el fusible de la instalación. marcha. está defectuoso. El cable de conexión no está Cerciorarse de que el cable de conexión introducido en la toma de corriente.
  • Página 45: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Instalación y conexión E n caso de no poder solucionar por sí mismo la avería Para un perfecto funcionamiento del aparato, Ser v i c i o de As i s t e nc i a Téc n i c a I n s t a l a c i ó...
  • Página 46: Contenido Suministrado

    Instalación y conexión Contenido suministrado Datos técnicos En caso de reclamación, dirigirse al comercio donde se Peso: ▯ adquirió el aparato o al Servicio de Asistencia Técnica Máxima 60 kg. de la marca. Tensión: Lavavajillas ▯ ▯ 220–240 V, 50 Hz ó 60 Hz Instrucciones de uso ▯...
  • Página 47: Instalación

    Instalación y conexión Instalación Conexión a la red de agua potable Retirar las medidas de montaje necesarias incluidas en Acoplar la manguera de alimentación del agua limpia las instrucciones de montaje. Colocar el aparato (potable) al grifo de agua con ayuda de las piezas de forma que se mantenga equilibrado con ayuda de las y accesorios suministrados con el aparato.
  • Página 48: Conexión A La Alimentación De Agua Caliente

    Instalación y conexión Conexión a la alimentación de agua Para modificar el ajuste: Abrir la puerta. caliente * Accionar el interruptor principal para Conexión/ * según el nivel de equipamiento de su lavavajillas Conex i ó n a l a a l i m ent a c i ó n de a g ua c a l i e nt e Desconexión (.
  • Página 49: Conexión Eléctrica

    Instalación y conexión Conexión eléctrica Desmontaje El aparato sólo deberá conectarse a una red de También aquí es importante observar el orden ▯ corriente alterna de 220 V a 240 V y 50 Hz ó 60 Hz, a de ejecución correcto de las operaciones. través de una toma de corriente debidamente Desconectar el aparato de la red eléctrica.
  • Página 50: Transporte

    Instalación y conexión Transporte Protección antiheladas E n caso de encontrarse instalado el aparato en un Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. Pr o t e c c i ó n a n t i h el a d a s ( V a c i a r el a g ua del a p a r a t o ) lugar o recinto expuesto a las bajas temperaturas (sin calefacción), por ejemplo en chalets y viviendas no Evacuar el agua del aparato del modo siguiente:...
  • Página 52 *9001185432* 9001185432 (9610-1) 642 TW...

Este manual también es adecuado para:

Df251

Tabla de contenido