Gaggenau DF260 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DF260:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
Lavavajillas
DF260
DF261

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DF260

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Lavavajillas DF260 DF261...
  • Página 2 h : min. Start Reset 3 sec. A B C...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    es Índice Secado extra Consejos y advertencias de seguridad Ahorro de energía (Energy Save) Entrega del aparato Instalación Lavar la vajilla En el funcionamiento diario Datos de los programas En caso de haber niños en el hogar Sensor del agua (Aquasensor) Bloqueo de la puerta Conectar el aparato En caso de avería...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Abrir la puerta de la máquina cuidadosamente Consejos y advertencias de durante el desarrollo de un programa de lavado. seguridad Existe peligro de que se produzcan salpicaduras de agua caliente. Abrir la puerta del lavavajillas sólo brevemente para introducir o retirar las piezas de vajilla a fin Entrega del aparato de evitar posibles lesiones del usuario debidas, por ejemplo, al tropezar o resbalar éste por...
  • Página 5: Bloqueo De La Puerta

    Seguro para niños (Bloqueo de la puerta) * La descripción del seguro para niños figura en la solapa posterior. * según el modelo concreto En caso de avería Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico especializado.
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    Sinopsis del menú Familiarizándose con el aparato Los ajustes se explican en los diferentes capítulos. Las ilustraciones correspondientes al cuadro de Dureza del agua mandos se encuentran en la solapa delantera de las Secado intensivo presentes instrucciones de uso. Abrillantador Agua caliente En el texto se hace referencia a las diferentes posiciones que aparecen en las mismas.
  • Página 7: Descalcificador

    Para modificar el ajuste: Descalcificador Pulsar la tecla selectora de programas 3. Con cada pulsación de la tecla aumenta en un escalón el valor ajustado. Una vez que se ha Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la alcanzado el máximo valor ajustable para la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, dureza del agua...
  • Página 8: Sal Especial

    Desactivar el piloto de aviso de la Sal especial $ reposición de la sal/el descalcificador Sal especial En caso de que la iluminación de la indicación para reposición de la sal H resultara molesta (por Por esta razón deberá llenarse siempre la sal en el ejemplo al usar detergentes combinados con sal depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el descalcificadora), ésta se puede desactivar.
  • Página 9: Abrillantador

    Dosificar el abrillantador Abrillantador % La dosificación del abrillantador se puede ajustar del valor . El regulador viene ajustado de Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la fábrica al valor reposición del abrillantador P en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente El dosificador sólo deberá...
  • Página 10: Vajilla

    Colocación de la vajilla Vajilla Antes de introducir la vajilla en el aparato deberán eliminarse los restos de alimentos más gruesos adheridos a ésta. No es necesario Vajilla no adecuada enjuagar previamente la vajilla bajo el grifo del agua. Cubiertos o piezas de vajilla de madera. Introducir la vajilla en el aparato de modo que Cristalería y jarrones decorativos o vajilla antigua guarde su posición fija y no pueda volcarse...
  • Página 11: Cacerolas

    Cacerolas Soportes de platos abatibles * Cesto inferior 1j * según el modelo concreto Los ganchos del cesto son abatibles a fin de facilitar la colocación de las cacerolas y demás piezas de la vajilla. Consejo práctico Soporte adicional para piezas Colocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad pequeñas * (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior.
  • Página 12 Modificar la altura del cesto Desmontar el cesto superior El cesto superior 1* se puede colocar en tres Extraer completamente el cesto superior 1* del alturas diferentes a fin de habilitar más espacio útil aparato. para el cesto superior mismo o el cesto inferior. Alzar el cesto por su parte frontal y desplazarlo Altura del aparato 81,5 cm hacia delante, por encima del enclavamiento...
  • Página 13: Detergente

    Cargar el detergente Detergente En caso de encontrarse cerrada la cámara del detergente 9*, accionar primero la palanca En su lavavajillas puede cargar detergente en de desbloqueo 92 para abrirla. pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún Poner el detergente sólo en una cámara 9* seca caso un lavavajillas manual! Según el grado de (colocar las pastillas en posición transversal, suciedad de la vajilla, la dosificación del detergente...
  • Página 14: Detergentes Combinados

    Detergentes combinados Notas Unos resultados de limpieza y secado óptimos se Aparte de los detergentes tradicionales logran utilizando un detergente solo, combinado (un componente), existen en el mercado una serie por separado con la sal descalcificadora y el de detergentes que combinan diferentes abrillantador.
  • Página 15: Cuadro De Programas

    Cuadro de programas El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas concretos que incorpora su aparato figuran en el cuadro de mandos del mismo. Tipo de vajilla Tipo Programa Funciones adicio- Desarrollo del programa de suciedad nales posibles de lavado...
  • Página 16: Funciones Adicionales

    ¿ Secado extra * Funciones adicionales La elevación de la temperatura durante el ciclo de aclarado y la prolongación de la duración de la fase * según el modelo concreto de secado hacen posible un mejor secado de las piezas de plástico. El consumo de energía es Disponibles a través de las teclas «Funciones ligeramente superior.
  • Página 17: Lavar La Vajilla

    Indicación óptica durante el Lavar la vajilla desarrollo del programa de lavado * * según el modelo concreto Datos de los programas Durante el desarrollo del programa de lavado seleccionado aparece un punto luminoso sobre el Los valores de consumo de los diferentes programas suelo, debajo de la puerta del aparato.
  • Página 18: Indicación Del Tiempo Disponible

    Indicación del tiempo disponible Fin de programa Al seleccionar el programa se muestra en la pantalla El programa seleccionado ha finalizado su desarrollo de visualización 8 el tiempo que debe transcurrir tan pronto como en la pantalla de visualización 8 hasta concluir el programa.
  • Página 19: Desconexión Automática / Iluminación Interior

    Desconexión automática tras Desconectar el aparato alcanzar el final del programa o Al cabo de unos pocos minutos tras concluir el iluminación interior* programa seleccionado: Abrir la puerta. * según el modelo concreto Colocar el interruptor para Conexión/ Con objeto de ahorrar energía, el lavavajillas se puede Desconexión ( en la posición de desconexión.
  • Página 20: Poner Fin A Un Programa En Curso

    Poner fin a un programa en curso Secado intensivo (Reset) En el ciclo de aclarado se trabaja con una temperatura más elevada, alcanzándose así un mejor Abrir la puerta. resultado del secado. La duración del programa puede prolongarse ligeramente. (¡Prestar atención a Pulsar la tecla Inicio )"...
  • Página 21: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Filtros Limpieza y cuidados del aparato Los filtros 1Z se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas El control y mantenimiento regulares de su lavavajillas en el agua de lavado de la máquina, evitando que contribuirán a prevenir averías y perturbaciones en el puedan llegar hasta la bomba.
  • Página 22: Advertencias Relativas A Los Brazos De Aspersión

    Advertencias relativas a los brazos Pequeñas averías de fácil solución de aspersión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad Hay pequeñas anomalías que puede surgir durante procedentes del agua de lavado pueden obstruir los funcionamiento diario del aparato y que no suponen inyectores (orificios) y apoyos de los brazos de necesariamente la existencia de una avería, pudiendo aspersión 1B y 1J.
  • Página 23: Bomba De Evacuación

    Bomba de evacuación ... al conectar el aparato Los restos de alimentos gruesos disueltos en el agua El aparato no se pone en marcha de lavado que no son retenidos por los filtros, pueden El fusible de la instalación eléctrica está obstruir la bomba de evacuación del lavavajillas, defectuoso.
  • Página 24: Durante El Ciclo De Lavado

    Indicación «Chequee la entrada de agua» @ Código de averías se ilumina. Filtros 1Z sucios u obstruidos. El grifo de agua no está abierto. Los pilotos de aviso para la reposición de la sal H y/o del abrillantador P no se iluminan. La alimentación de agua está...
  • Página 25: En La Vajilla

    ... en la vajilla Dirigirse al fabricante del detergente, en particular cuando: En la vajilla quedan adheridos restos de quedar la vajilla muy húmeda tras concluir el alimentos. programa de lavado. La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Exceso de carga en el cesto. producirse depósitos de cal.
  • Página 26: Avisar Al Servicio De Asistencia Técnica

    Avisar al Servicio de Asistencia Instalación Técnica Para un perfecto funcionamiento del aparato el lavavajillas debe haber sido instalado y conectado En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería correctamente por un técnico especializado del ramo. deberá solicitar la intervención del Servicio de Tanto los datos de la toma y la salida del agua, como Asistencia Técnica Oficial de la marca.
  • Página 27: Entrega Del Aparato

    Características técnicas En caso de instalar el lavavajillas en un armario alto, éste deberá estar firmemente sujeto. Peso: Instalar los aparatos para montaje bajo encimera máx. 60 kg o integrables sólo debajo de placas encimeras de una sola pieza, fijadas mediante tornillos a los Tensión: armarios adyacentes para mayor estabilidad y 220–240 V, 50 Hz ó...
  • Página 28: Conexión De La Salida Del Agua

    Conexión de la salida del agua Conexión a la alimentación de agua caliente * Retirar de las instrucciones de montaje las páginas donde están indicados los pasos * según el modelo concreto necesarios a seguir. De igual forma, montar el sifón con el racor de salida.
  • Página 29: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Transporte Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. El aparato sólo deberá conectarse a una red de corriente alterna de 220 V a 240 V y 50 Hz ó Evacuar el agua del aparato del modo siguiente: 60 Hz, a través de una toma de corriente Abrir el grifo de agua.
  • Página 30: Eliminación Del Embalaje Y Desguace De Los Aparatos Usados

    Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los aparatos usados mismos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar el final de uso. Contribuya a la protección del medio ambiente evacuando los materiales separados en función de su naturaleza.
  • Página 31 Seguro para niños (Bloqueo de la puerta) * 40 Activar el seguro para niños. Cerrar siempre completamente la puerta 41 Abrir la puerta con el seguro del aparato. para niños activado. Sólo de esta manera podrá preservar 42 Desactivar el seguro para niños. o proteger a sus niños de posibles situaciones de peligro.
  • Página 32 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München Garantía para el sistema AQUA-STOP (no procede para las máquinas no equipadas con el sistema Aqua-Stop) Además de los derechos de garantía respecto al distribuidor derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato otorgada por el Fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condiciones: Resarciremos a los usuarios particulares de los daños producidos por fugas de agua en sus...

Tabla de contenido