Descargar Imprimir esta página
Gaggenau DF250141 Instrucciones De Uso
Gaggenau DF250141 Instrucciones De Uso

Gaggenau DF250141 Instrucciones De Uso

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau
Instrucciones de uso
DF250141
Lavavajillas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DF250141

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso DF250141 Lavavajillas...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Funciones adicionales....   23 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........    24 ral............ 4 Cesto superior........ 24 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesto inferior ........ 26 Limitación del grupo de usua- Cesta para cubiertos...... 26 rios............ 4 Cajón para cubiertos...... 26 Instalación segura ...... 5 Soporte adicional para vasos y Uso seguro........ 7...
  • Página 3 Indicaciones sobre los detergen- Daños mecánicos ...... 59 tes........... 37 Ruidos .......... 60 Poner el detergente...... 37 Limpiar la bomba de desagüe .. 61 Vajilla ..........   38 Transporte, almacenamiento y Daños en la cristalería y en la eliminación de desechos....   61 vajilla.......... 38 Desmontaje del aparato.... 61 Introducir la vajilla ...... 39 Proteger el aparato contra las Extraer la vajilla ...... 40...
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar información general acerca de este manual de instrucciones. Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede utilizar ¡...
  • Página 5 Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de ▶ conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- ▶ bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quema- duras.
  • Página 8 es Seguridad Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos ¡ cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido ▶ de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial (p.
  • Página 9 Seguridad es Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es ¡ peligroso. Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en ▶ contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en ▶...
  • Página 10 es Seguridad Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ¡ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones ▶ e intervenciones en el aparato. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- ▶ paración del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ▶...
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de aplastamiento! En caso de aparatos instalados en altura, existe peligro de aplastamiento para los niños entre la puerta del aparato y las puertas de armarios que pueda haber debajo. Prestar atención a los niños al abrir y cerrar la puerta del ▶...
  • Página 12 es Evitar daños materiales No instalar el lavavajillas en las ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca- de cocina deben tenerse en cuenta lor.
  • Página 13 Seguro para niños es La sal especial puede dañar la cu- ¡ ADVERTENCIA ba a causa de corrosión. Peligro de asfixia! Para que se limpie la sal derra- ▶ Los niños se pueden encerrar y, co- mada en la cuba, rellenar el de- mo consecuencia, asfixiar en el apa- pósito con la sal especial inme- rato.
  • Página 14 es Protección del medio ambiente y ahorro Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos corriente y agua. Utilizar el programa Eco 50°. El programa Eco 50° ahorra ener- gía y es respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 15 Instalación y conexión es De este modo, el secado con zeolita de agua. Tener en cuenta los crite- ahorra mucha energía. rios exigidos y las instrucciones de montaje. Consejo: A fin de no interferir en el funcionamiento del secado con zeoli- Volumen de suministro ta, no colocar piezas de vajilla direc- tamente delante de la boca de aspi- Al desembalar el aparato, comprobar...
  • Página 16 es Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola Comprobar que ninguna tapa de pieza que esté fijada a los armarios cierre impida el paso de agua en contiguos. la toma de desagüe. Ténganse en cuenta las adverten- Conexión a la red de agua pota- cias de seguridad.
  • Página 17 Instalación y conexión es Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente cercana al mismo. Los datos de conexión de aparato se encuentran en la placa de ca- racterísticas. Comprobar que el enchufe esté asentado firmemente.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 63.
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 35. Cesto inferior → Página 26 Cesto inferior Sistema de filtros → Página 45 Sistema de filtros Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato A B C Encender el aparato → Página 40 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Apagar el aparato → Página 42 Programas → Página 21 Teclas de programas Indicador de entrada de agua El indicador de entrada de agua se ilumina → Página 49 Descalcificador → Página 31 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial Instalación del abrillantador → Página 34 Piloto de aviso de reposición del abri-...
  • Página 21 Programas es Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 22 es Programas Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Sensor activo: Todas → "Funciones adiciona- ¡ lavado de cacerolas, ¡ se optimiza en fun- Auto intensivo 65-75° sartenes, vajilla y cu- ción del grado de les", Página 23 biertos no delica- suciedad del agua dos.
  • Página 23 Funciones adicionales es Advertencia para los institutos Función adicio- Aplicación de ensayo Con esta función se ele- ¡ Los institutos de ensayo recibirán las va la temperatura, man- Higiene informaciones relativas a los ensayos teniéndose durante un comparativos, por ejemplo según tiempo particularmente EN60436.
  • Página 24 es Equipamiento Cesto superior Función adicio- Aplicación Colocar las tazas y vasos en el cesto Para asegurar un resul- ¡ superior. tado de secado mejora- Mejor secado, do, se eleva la tempera- para tura de aclarado y se prolonga la fase de se- cado.
  • Página 25 Equipamiento es El cesto se puede bajar ligeramen- Colgar el cesto a la altura adecua- Bajar o subir el cesto de manera → "Alturas de los cestos para vaji- uniforme hasta el nivel adecuado. lla", Página 30 → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 30 Cerciorarse de que el cesto se en- cuentra nivelado (laterales coloca-...
  • Página 26 es Equipamiento Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- Cajón para cubiertos tro de 31/34 cm se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
  • Página 27 Equipamiento es Ampliar el cajón para cubiertos Soporte adicional para vasos y A fin de disponer de más espacio tazas para colocar cubiertos de mayor ta- El soporte adicional y el espacio si- maño, se pueden abatir los soportes tuado debajo del mismo se pueden laterales y las filas delanteras de vari- usar para colocar tazas y vasos pe- llas se pueden plegar.
  • Página 28 es Equipamiento Inclinar ligeramente el soporte y Para poder utilizar de nuevo las desplazarlo a la altura correspon- varillas plegables, abatirlas hacia diente ⁠ . arriba. Presionar el soporte hacia abajo. Las varillas plegables encajan de modo audible. El soporte encaja de modo audi- ble.
  • Página 29 Equipamiento es Nota: Asegurarse de hacer funcionar Soporte para cuchillos el aparato siempre con el cesto su- Utilizar el soporte para cuchillos para perior o el difusor para bandejas de objetos largos y afilados y cubiertos horno. largos. Colocar el difusor para bandejas de horno Para lavar bandejas, rejillas y platos grandes, colocar el difusor para ban-...
  • Página 30 es Equipamiento Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx. 22 cm 31 cm 2 ø máx. 24,5 cm 27,5 cm 3 ø...
  • Página 31 Antes de usar el aparato por primera vez es Ajustar el descalcificador. Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato → Página 32 por primera vez Ajustar la cantidad de abrillanta- dor. → Página 35 Aplicar los ajustes de la primera Consejo: Estos ajustes y otros ajus- puesta en marcha.
  • Página 32 es Descalcificador Nota: Ajuste el aparato al grado de cesaria depende del grado de dure- dureza del agua determinado. za del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor se- → "Ajustar el descalcificador", Página 32 rá la cantidad necesaria de sal espe- cial.
  • Página 33 Descalcificador es Llenar el depósito completamente Mantener pulsadas la tecla de pro- con sal especial. De este modo, grama A y hasta que en la se desplaza y evacua el agua con- pantalla aparezca H:xx. tenida en el depósito. Soltar la tecla de programa A y Colocar la tapa en el depósito y gi- ⁠...
  • Página 34 es Instalación del abrillantador Consumo de Regeneración Tiempo adicional Exceso de con- Exceso de con- agua en litros del descalcifica- en minutos sumo de agua en sumo de corrien- (según el mode- dor después de litros te en kWh x ciclos de lava- a partir de 10 0,05 Los valores de consumo indicados...
  • Página 35 Detergente es Pulsar ⁠ . Ajustar la cantidad de abrillanta- Mantener pulsadas la tecla de pro- grama A y hasta que en la Modificar la cantidad de abrillantador pantalla aparezca H:xx. cuando queden velos o manchas de Soltar la tecla de programa A y cal en la vajilla.
  • Página 36 es Detergente Nota: Observar las indicaciones del Consejo: Los detergentes adecua- fabricante de cada detergente. dos se pueden adquirir online a tra- vés de nuestra página web o del Ser- Detergente Descripción vicio de Asistencia Técnica Pastillas Las pastillas son adecua- → Página 63. das para todas las tareas Detergente de un componente de limpieza y no es nece- sario dosificarlas.
  • Página 37 Detergente es Para evitar que el detergente con ¡ Detergentes inadecuados envoltura soluble al agua se apel- No utilizar detergentes que pueden mace, sujetar la envoltura solo con ocasionar daños en el aparato o ser las manos secas y ponerlo única- peligrosos para la salud.
  • Página 38 es Vajilla Si emplea un detergente en polvo Vajilla Vajilla o líquido, tenga en cuenta las indi- caciones de dosificación del fabri- Lavar solamente vajilla apta para el cante y la graduación de dosifica- lavavajillas. ción de la cámara del detergente. Para vajilla con un grado de sucie- Nota: Las piezas de cristal con deco- dad normal bastan 20–25 ml de...
  • Página 39 Vajilla es Para obtener un resultado óptimo ¡ Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las La composición quími- Utilizar un detergente piezas con muchas formas curvas ca del detergente pro- indicado por el fabri- o cavidades en posición inclinada voca daños. cante como suave o a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 40 es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Manejo básico bloquear la tapa de la cámara de detergente. A continuación se explican las pau- tas esenciales para el manejo del aparato. Abrir la puerta del aparato Si el seguro para niños no está...
  • Página 41 Manejo básico es Si no se utiliza el aparato durante Nota: Desactivar la programación di- 15 minutos, este se apaga auto- ferida pulsando repetidamente máticamente. hasta que en la pantalla aparezca "h:00". Ajustar un programa Iniciar programa Para adaptar el ciclo de lavado a la Pulsar suciedad de la vajilla, ajustar un pro- ▶...
  • Página 42 es Manejo básico Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo. Abrir la puerta del aparato. Pulsar durante unos 3 segundos. Cerrar la puerta del aparato. El programa se cancela y conclu- ye tras 1 minuto aproximadamen- Apagar el aparato Tener en cuenta las indicaciones...
  • Página 43 Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a la dureza...
  • Página 44 es Cuidados y limpieza Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla InfoLight I:01 I:00 - I:01 Activar o desactivar InfoLight. Durante el desarrollo del programa se proyecta un punto luminoso en el suelo, debajo de la puerta del apara- to. Si el aparato se ha montado en un armario alto con el frontal a ras del mueble inferior, no se verá...
  • Página 45 Cuidados y limpieza es Poner el detergente en la cámara Consejos para el mantenimiento del detergente. del aparato Seleccionar el programa con la temperatura más elevada. Ténganse en cuenta los consejos pa- → "Programas", Página 21 ra el mantenimiento del aparato para que su funcionamiento sea correcto Iniciar el programa sin vajilla.
  • Página 46 es Cuidados y limpieza Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros...
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- sario, retirar los cuerpos extraños. Colocar el brazo de aspersión infe- rior.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías E:16 encendido. Entra agua continuamente Cierre el grifo de agua. en el aparato. Póngase en contacto con el Servi- cio de Asistencia Técnica → Página 63. E18 o el indicador de entra- La manguera de alimenta- Instale la manguera de alimenta- ▶...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías E:22 encendido. Los filtros están sucios u Limpie los filtros. ▶ → "Limpiar los filtros", Página 46 obstruidos. E:24 encendido. El tubo de desagüe está obs- Coloque el tubo de desagüe sin do- truido o doblado. bleces.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el abrillantador → Página 34. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. El programa seleccionado Seleccione un programa con seca- ▶...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Los cubiertos no están se- Los cubiertos no están bien Coloque los cubiertos correctamen- cos. colocados en la cesta para → "Introducir la vajilla", Página 39 cubiertos o en el cajón para cubiertos. Colocar los cubiertos individual- mente si es posible.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- Encaje los filtros. dos a la vajilla. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ grama de lavado de intensi- de más intensidad. dad insuficiente. Adapte la sensibilidad de los senso- ▶...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de detergente ▶ → Página 35. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de detergente → Página 35. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. → "Ajustar el descalcificador", eliminación en el interior del restos de alimentos o en el aparato (principalmente en agua corriente (cal).
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Hay velos que se pueden eli- programa de lavado de me- Adapte la sensibilidad de los senso- ▶ minar en vasos, vasos con nos intensidad. La suciedad res. aspecto metálico y cubier- resistente puede quedar par- tos.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías Añada sal especial → Página 32.
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no Desenchufe el aparato de la toma nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusi- pueden activar. ble.
  • Página 60 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La puerta del aparato no se El emplazamiento y la insta- Compruebe si el aparato se ha ▶ puede cerrar. lación elegida bloquean el montado correctamente. movimiento de cierre de la La puerta del aparato, la decora- puerta.
  • Página 61 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se eva- cue correctamente, es necesario lim- piar la bomba de desagüe.
  • Página 62 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usado heladas Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- Si el aparato está en un lugar con lizarse materiales valiosos. riesgo de heladas, p. ej. en una vi- vienda vacacional, vacíelo por com- ADVERTENCIA pleto.
  • Página 63 Servicio de Atención al Cliente es de la fecha de introducción en el Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al mercado del aparato dentro del Es- pacio Económico Europeo. Cliente Nota: La intervención del Servicio de Si tiene preguntas, si no puede sub- Asistencia Técnica es gratuita en el sanar una avería en el aparato o si marco de las condiciones de garan-...
  • Página 64 es Datos técnicos garantía del aparato otorgada como Datos técnicos Datos técnicos fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condi- Aquí puede encontrar cifras y hechos ciones. relativos a su aparato. Resarciremos a los usuarios parti- ¡ culares de los daños producidos Peso Máx.: 45 kg en sus hogares debidos a fallos o...
  • Página 65 Datos técnicos es Capacidad 9 - 10 servicios Para obtener más información acer- ca del modelo, acceder a nuestra pá- gina web https://www.bsh- group.com/energylabel . Esta direc- ción web enlaza con la base de da- tos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión.
  • Página 68 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...