Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Instruction for use
IMM1028_IFU.Version6.2018-11-01
Sling
Sup
Spe
Sit t
Pos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Etac immedia Sling

  • Página 1 Instruction for use IMM1028_IFU.Version6.2018-11-01 Sit t Sling...
  • Página 2 Index Illustrations ........... 3 See www.etac.com User manual – English ......4 Bruksanvisning – Svenska ....9 Bruksanvisning – Norsk .....14 Brugervejledning – Dansk ....19 Käyttöohjeet – Suomi ......24 Gebrauchsanweisung – Deutsch ..29 Gebruiksaanwijzing – Nederlands ..34 Instruction d'utilisation – Francais ..39 Istruzioni per l'uso –...
  • Página 3 Illustrations...
  • Página 4: Intended Use

    For further information on the Etac transfer range, medical devices. see www.etac.com. At Etac we strive to improve our products all the time and The product can be scrapped in accordance with national therefore we reserve the right to make changes to products regulations.
  • Página 5 Practical handling Positioning Sling can best be described as an extra arm or arms for the carer. Sling can be positioned where it has the greatest effect. Moving the user higher up in the bed: Manual handling between two surfaces (seated): Position Sling under the user’s pelvis so that the non-slip Sling can also be used for manual handling in a low seated surface is facing the user and the nylon back is against the...
  • Página 6: Special Features

    It is important that carers receive instruction in manual Do not use the product as a full body sling. handling. Etac offers advice and training for carers. For further information, contact Etac. Always use the correct manual handling techniques.
  • Página 7 Products and accessories Article no. Product Description Size (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 8: Service Information

    Service information Inspection Thank you for choosing an Etac product. If the customer • Check the label on the product - does it include article no., makes adjustments, repairs or uses combinations not product description, lot/batch no., cleaning instructions predetermined by Etac, the Etac CE certification and Etac and supplier name? warranty will not be valid.
  • Página 9 Mer information om Etacs sortiment av förflyttningsprodukter medicinsk utrustning. finns på www.etac.com. På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter. Produkten kan avfallshanteras i enlighet med nationella Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av bestämmelser.
  • Página 10 Praktiskt handhavande Placering Sling kan bäst beskrivas som en extra arm eller ett extra par armar åt hjälparen. Sling kan placeras där den har bäst effekt. Användning Placera brukaren högre upp i sängen: Manuell hantering mellan två ytor (sittande): Placera Sling under brukarens bäcken så att non-slip-ytan är Sling går även att placera för manuell hantering i låga vänd mot brukaren och nylonbaksidan mot den underliggande sittställningar.
  • Página 11 Det är viktigt att hjälparna får instruktioner i manuell hjälpmedel. förflyttningsteknik. Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare. Använd inte produkten som en helkroppssele. Kontakta Etac om du vill veta mer. Använd alltid rätt förflyttningsteknik.
  • Página 12 Produkter och tillbehör Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 13 Serviceinformation Inspektion Tack för att du har valt en produkt från Etac. Om kunden gör • Kontrollera etiketten på produkten – innehåller den några ändringar, reparationer eller kombinationer som inte har artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer, godkänts av Etac, upphör Etacs CE-certifiering och garanti att rengöringsinstruktioner och leverantörens namn?
  • Página 14 Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell flytting og bruk av produktene. er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter. Personen som betegnes som ”brukeren” i denne bruksanvisningen Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger, er personen som ligger i, eller sitter på, produktet.
  • Página 15 Praktisk bruk Plassering Sling kan beskrives som en ekstra arm eller ekstra armer for å hjelpe assistenten. Sling kan plasseres der den er til størst nytte. Bruk Forflytte brukeren høyere opp i sengen: Manuell forflytning mellom to overflater (sittende): Plasser Sling under brukerens bekken slik at den sklisikre Sling kan også...
  • Página 16 Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. er trygg. Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac Ikke bruk produktet som kroppsslynge. for ytterligere informasjon. Korrekte teknikker for manuell forflytning må alltid brukes.
  • Página 17 Produkter og tilbehør Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 18 Serviceinformasjon Inspeksjon Takk for at du har valgt et produkt fra Etac. Hvis kunden • Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti vaskeanvisning og leverandørens navn?
  • Página 19: Tilsigtet Anvendelse

    For yderligere information om Etacs sortiment indenfor om medicinske anordninger for klasse 1-produkter. forflytning se www.etac.com. Hos Etac bestræber vi os på kontinuerligt at forbedre vores Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse.
  • Página 20 Praktisk håndtering Placering Sling kan benyttes som hjælperens forlængede arm/arme og placeres, hvor effekten er størst. Anvendelse Højere op i seng: Forflytning mellem to siddeflader: Sling placeres under bækkenpartiet, så nonslippen vender Sling kan også anvendes til at forflytte en bruger i lavt siddende op mod brugeren og nylonet ned mod underlaget.
  • Página 21 Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager Anvend ikke produktet som sejl til hele kroppen. instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Anvend altid korrekt forflytningsteknik. Ved tvivlsspørgsmål – kontakt venligst Etac.
  • Página 22 Produkter og tilbehør Varenr. Beskrivelse Størrelse i mm IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 23 Serviceinformation Inspektion Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. Ved ændringer, • Kontrollér label på produktet – findes artikelnummer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt Etacs CE-mærkning, og Etacs garanti ophører. producent. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt Gentagende inspektion: anvendelse af produktet.
  • Página 24 Jos asiakas tekee muutoksia, korjauksia Tämä symboli esiintyy tekstissä läpi koko ohjeen. tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, Etacin Se kiinnittää lukijan huomion kohtiin, jotka voivat CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa. Jos olet aiheuttaa vaaraa käyttäjän tai hoitajan terveydelle...
  • Página 25 Käsittely Sijoittaminen Sling-liina toimii hoitajan käsien jatkeena. Sling voidaan sijoittaa kohtaan, jossa siitä on eniten apua. Käyttö Käyttäjän siirtäminen ylemmäs vuoteessa: Siirtotekniikka kahden pinnan välillä (istuvassa asennossa): Sijoita Sling käyttäjän lantion alle siten, että liukumaton pinta on Sling-liinaa voi käyttää myös manuaaliseen siirtämiseen käyttäjään päin ja nyloninen puoli on alapintaa vasten.
  • Página 26 On tärkeää, että hoitajat saavat opastusta käsin tapahtuvasta Älä käytä tuotetta kokovartaloliinana. käsittelystä. Etac tarjoaa neuvontaa ja koulutusta hoitajille. Lisätietoja saat ottamalla yhteyden Etaciin. Käytä aina oikeaa käsittelytekniikkaa Rohkaise käyttäjää auttamaan, kun mahdollista.
  • Página 27 Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 28 Kiitos, että valitsit Etac-tuotteen. Jos asiakas tekee muutoksia, • Tarkista tuotteessa oleva etiketti – onko siinä tuotenro, korjauksia tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, tuotekuvaus, erän nro, puhdistusohje ja toimittajan nimi? Etacin CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa.
  • Página 29 Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Um Unfälle und Verletzungen beim Handhaben und Verwenden auf Abbildungen o. Ä. sind lediglich als Richtwerte zu verstehen des Produkts zu vermeiden, sollten Sie diese Anleitung und Etac haftet nicht für Fehler und Mängel.
  • Página 30 Praktische Handhabung Positionierung Sling lässt sich am einfachsten als zusätzlicher Arm für den Helfer beschreiben. Sie kann dort eingesetzt werden, wo sie den größten Effekt hat. Anlegen Positionierung des Benutzers höher im Bett: Manuelle Verlagerung zwischen zwei Flächen (sitzend): Sling ist so unter dem Becken des Benutzers anzuordnen, Sling kann auch für die manuelle Verlagerung in niedrig dass die rutschfeste Oberfläche zum Benutzer zeigt und sitzender Stellung verwendet werden.
  • Página 31: Besondere Hinweise

    Helfer/Pfleger sicher ist. Es ist wichtig, dass sämtliche Helfer eine Einweisung in Das Produkt darf nicht als Ganzkörperschlaufe die Handhabung des Produkts erhalten. Etac bietet Beratung verwendet werden. und Schulungen für Helfer an. Weitere Informationen erhalten Sie bei Etac.
  • Página 32 Produkte und Zubehör Artikel-Nr. Beschreibung Größe (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 33 Serviceinformationen Inspektionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac • Überprüfen, ob die Kurzanleitung beigefügt ist - entschieden haben. Nimmt der Kunde Anpassungen, die aktualisierte Bedienungsanleitung kann von Reparaturen oder Kombinationen vor, die nicht von Etac www.etac.com heruntergeladen werden oder ist beim spezifiziert wurden, wird die CE-Zertifizierung ungültig und die...
  • Página 34: Beoogd Gebruik

    Algemeen Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees de handleiding zorgvuldig door, om ongelukken en letsel afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend bij het verplaatsen en hanteren van de producten te voorkomen. als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen.
  • Página 35 Praktisch gebruik Positionering We kunnen Sling het beste beschrijven als een extra helpende hand of handen voor de verzorger. Sling kan worden gebruikt op de plek waar hij het grootste effect heeft. Gebruik De gebruiker hoger in het bed zetten: Handmatige transfer tussen twee oppervlakken (zittend): Plaats Sling onder het bekken van de gebruiker zodat het Sling kan ook worden gebruikt voor handmatige transfers in...
  • Página 36: Speciale Functies

    Het is belangrijk dat verzorgers instructies krijgen over handma- verzorgers. tig tillen en verplaatsen. Etac biedt advies en training aan voor Gebruik het product niet als een full body sling. verzorgers. Neem voor meer informatie contact op met Etac.
  • Página 37: Producten En Accessoires

    Producten en accessoires Artikelnr. Productbeschrijving Afmetingen (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 38 Onderhoudsinformatie Inspectie Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt • Controleer of de beknopte handleiding is bijgevoegd. gekozen. Als de klant aanpassingen of reparaties uitvoert of Nieuwe versies van de gebruikershandleiding/ combinaties maakt die niet vooraf door Etac zijn bepaald, zijn gebruiksaanwijzing kunt u downloaden via www.etac.com...
  • Página 39: Environnement Prévu

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac. Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter les accidents et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac et les blessures lors du déplacement et de la manipulation des ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.
  • Página 40 Manipulation Positionnement La sangle Sling peut être décrite en tant que bras supplémentaire(s) pour le soignant. La sangle Sling peut être positionnée là où elle a l’effet le plus important. Utilisation Déplacer l’utilisateur plus haut dans le lit : Manipulation manuelle entre deux surfaces (position assise) : Positionnez la sangle Sling sous le bassin de l’utilisateur, afin La sangle Sling peut également être utilisée pour la que la surface antidérapante soit orientée vers l’utilisateur et...
  • Página 41: Fonctions Spéciales

    Il est important que les soignants reçoivent une formation N’utilisez pas le produit comme une sangle Sling. à la manipulation du produit. Etac propose des conseils et des formations à destination des soignants. Pour plus d’informations, contactez Etac.
  • Página 42 Produits et accessoires N° d’article Description Dimensions (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 43: Informations, Service Client

    à la de l’utilisateur réglementation nationale. En cas de doute, veuillez contacter le service client d’Etac ou Pour plus d’informations sur la formation et l’utilisation le distributeur local pour plus d’informations et de conseils. de ces produits, contactez les experts de transfert d’Etac - www.etac.com.
  • Página 44: Informazioni Generali

    Etac, Questo simbolo è presente lungo le pagine del la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac decadono. In manuale. Richiama l’attenzione del lettore su punti caso di dubbi, contattare Etac.
  • Página 45 Movimentazione pratica Posizionamento Sling può essere descritta come un braccio o delle braccia in più per l’assistente. Può essere posizionata ovunque possa avere effetti potenziati. Sollevare l’utente più in alto nel letto: Movimentazione manuale tra due superfici (in posizione seduta): Posizionare Sling sotto la zona pelvica dell’utente in modo che Sling può...
  • Página 46: Caratteristiche Speciali

    È importante che gli assistenti ricevano adeguate istruzioni sulla assistenti. movimentazione manuale. Etac offre consulenza e formazione Non usare il dispositivo come imbracatura per l’intero agli assistenti. Per maggiori informazioni, contattare Etac.
  • Página 47 Prodotti e accessori Articolo n. Descrizione prodotto Dimensioni (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 48 Etac, la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac decadono. lotto, le istruzioni per la pulizia e il nome del fornitore?
  • Página 49: Información General

    Gracias por elegir un producto Etac. Para evitar cualquier tipo de accidente o lesión cuando mueva solo a modo de guía y Etac queda exenta de cualquier tipo y maneje los productos, lea atentamente el manual. de responsabilidad por errores y defectos.
  • Página 50: Modo De Uso

    Modo de uso Colocación Sling puede describirse como un brazo adicional para el cuidador. Sling puede colocarse donde tenga mayor efecto. Mover al usuario más arriba en la cama: Movilización manual entre dos superficies (sentado): Coloque Sling debajo de la pelvis del usuario de tal forma que Sling también puede utilizarse para la movilización manual en la superficie antideslizante esté...
  • Página 51: Características Especiales

    Etac. Utilice siempre las técnicas de movilización manual correctas. En caso de cualquier duda, póngase en contacto con Etac. Anime al usuario a ayudar cuando le resulte posible. Para asegurarse de que el usuario se siente seguro y que cada movilización manual se hace de manera suave, planifique...
  • Página 52: Productos Y Accesorios

    Productos y accesorios Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm) IM428 Sling - long W160xL1900 IM428K Sling - short W160xL1200...
  • Página 53: Información De Mantenimiento

    Compruebe que estén incluidas las Instrucciones ajustes, reparaciones o combinaciones que no están previstas resumidas (puede descargar el Manual/las Instrucciones por Etac, la certificación Etac CE y la garantía de Etac serán de uso del sitio web www.etac.com o poniéndose en nulas de pleno derecho.
  • Página 54 Etac AB Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark www.etac.com etac.immedia@etac.com...

Tabla de contenido