• Dra fästremmens ände uppåt och fäst remmens ögla på stiftet på
golvmobilbasens baksida.
• Om fästremmen hänger ner, kan du skjuta upp den genom öppningen upptill
på festremmen.
• Τραβήξτε την άκρη από το ζωνάκι και ασφαλίστε στην προεξοχή στο πίσω μέρος της βάσης.
• Εάν περισσεύει ζωνάκι, περάστε την ελεύθερη άκρη μέσα από την εσοχή που βρίσκεται στο
πάνω μέρος από το ζωνάκι.
Slots
Fentes
Schlitze
Gleufjes
Fessure
Ranuras
Riller
Ranhuras
Aukot
Åpninger
Öppningar
Εσοχές
4
• Remove the toys from the mobile large spokes.
• Fit the T-end of the straps on the toys into the slots in the top side of the floor
mobile base.
• Retirer les jouets des grands rayons du mobile.
• Insérer les extrémités en T des lanières des jouets dans les fentes sur le dessus de
la base du mobile pour le sol.
• Nehmen Sie die Spielzeuge von den großen Speichen des Mobiles ab.
• Führen Sie das T-Ende der an den Spielzeugen befindlichen Riemen durch die
Schlitze oben auf der Bodenspielzeug-Basis.
• Verwijder de speeltjes van de grote draaiarmen.
• Steek de T-uiteinden van de riempjes in de gleufjes boven aan het vloeronderstuk.
• Estrarre i giocattoli dai raggi grandi della giostrina.
• Inserire l'estremità a T delle fascette dei giocattoli nelle fessure superiori della base
di appoggio per giostrina da terra.
• Desmontar los juguetes del móvil.
• Encajar los extremos en forma de T de las cintas en las ranuras del extremo
superior de la base del móvil.
• Fjern hængelegetøjet fra stængerne på uroen.
• Før T-enden af stropperne på legetøjet ind i rillerne øverst på gulvdelen til uroen.
• Retirar os brinquedos dos suportes grandes do móbile.
• Inserir as correias em forma de T dos brinquedos nas ranhuras da parte superior da
base do móbile de chão.
• Irrota lelut mobilen suurista kannattimista.
• Sovita lelujen narujen T:n muotoiset päät mobilen jalustan päällä oleviin aukkoihin.
• Ta av lekene fra de store eikene på uroen.
• Fest T-enden av stroppene på lekene i sporene oppå uroen med gulvsokkel.
• Ta bort leksakerna från de stora mobilarmarna.
• Sätt leksakernas T-ändar i öppningarna på golvmobilbasens överdel.
• Αφαιρέστε όλα τα παιχνίδια από τις μεγάλες ακτίνες του περιστρεφόμενου.
• Προσαρμόστε τις άκρες από τα λουράκια των παιχνιδιών στις εσοχές του πάνω μέρους
της βάσης.
Soothe and Entertain Baby!
Apaise et amuse bébé !
Ihr Baby beruhigen und unterhalten!
Grappig en rustgevend!
Rilassa e intrattiene il vostro bambino!
¡Acuna y entretiene al bebé!
Beroliger og underholder barnet!
Acalma e entretém o bebé!
Rauhoittaa ja viihdyttää lasta!
Beroligende musikk og underholdning for babyen!
Lugna och underhåll babyn
Το Μωρό Χαλαρώνει και Διασκεδάζει!
Spin to Start
Spin to Start
Faire tourner pour démarrer
Faire tourner pour démarrer
Zum Aktivieren drehen
Zum Aktivieren drehen
Draai om te starten
Draai om te starten
Girare per attivare
Girare per attivare
Girar para empezar
Girar para empezar
18
Press to Start
Press to Start
Appuyer pour démarrer
Appuyer pour démarrer
Zum Aktivieren drücken
Zum Aktivieren drücken
Druk om te starten
Druk om te starten
Premere per attivare
Premere per attivare
Pulsar para empezar
Pulsar para empezar
Tryk for at starte
Tryk for at starte
Pressionar para iniciar
Pressionar para iniciar
Käynnistä painamalla
Käynnistä painamalla
Start ved å trykke
Start ved å trykke
Tryck för att starta
Tryck för att starta
Πατήστε για να Αρχίσει
Πατήστε για να Αρχίσει
Drej for at starte
Drej for at starte
Rodar para iniciar
Rodar para iniciar
Käynnistä pyöräyttämällä
Käynnistä pyöräyttämällä
Start ved å spinne
Start ved å spinne
Snurra för att starta
Snurra för att starta
Γυρίστε για να Αρχίσει
Γυρίστε για να Αρχίσει