Koncar 5AZ Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimientio

Motores asíncronos de bajo voltaje de jaula de ardilla

Publicidad

Enlaces rápidos

HR - 10002 Zagreb – PP202
Hrvatska, Zagreb, Fallerovo šetalište 22
www.koncar-mes.hr
Hrvatska
Tel : 01 3667 273
Fax : 01 3667 287
Correo electrónico:
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y
DE BAJO VOLTAJE DE JAULA DE ARDILLA
Gracias por haber adquirido nuestro motor eléctrico. Antes de instalarlo y utilizarlo, lea
atentamente las presentes instrucciones.
prodaja@koncar-mes.hr
MANTENIMIENTIO PARA
MOTORES ASÍNCRONOS
TAMAÑOS 56-315
Export
Tel: +385 1 3667 278
Fax: +385 1 3667 282
E-mail:
export@koncar-mes.hr
sales@koncar-mes.hr
2752514 / septiembre/2014/ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Koncar 5AZ

  • Página 1 HR - 10002 Zagreb – PP202 Hrvatska, Zagreb, Fallerovo šetalište 22 www.koncar-mes.hr Hrvatska Export Tel : 01 3667 273 Tel: +385 1 3667 278 Fax : 01 3667 287 Fax: +385 1 3667 282 Correo electrónico: prodaja@koncar-mes.hr E-mail: export@koncar-mes.hr sales@koncar-mes.hr...
  • Página 2 1. GENERAL Estas instrucciones básicas hacen referencia a motores asíncronos de baja tensión de jaula de ardilla con un diseño completamente cerrado (grado de protección IP55 o superior según IEC 60034-5), con cárter acanalado cuya superficie externa es refrigerada mediante un ventilador propio ubicado debajo de la cubierta del ventilador (método de refrigeración IC411 según IEC 60034-6), en los tamaños 56-315, o con protección contra goteo (grado de protección IP23 según IEC 60034-5) con cárter de superficie lisa refrigerada internamente mediante un ventilador propio ubicado bajo el...
  • Página 3: Transporte Y Almacenamiento

    motores con protección contra explosiones: protección contra explosiones: "envolvente antideflagrante - Ex d(e) I/II" motores para accionamientos para ventiladores con bobinado especial La marca C significa lo siguiente: 56 – 315 tamaños S, M, L longitud de la carcasa A, B, C la longitud de la pieza activa es la misma que la de la carcasa 2,4, 6/4..
  • Página 4: Motor Eléctrico

    Los motores han sido previstos para su uso tanto en interiores como en exteriores en ambientes con humedad moderada, poca cantidad de agentes corrosivos, un rango de temperatura que oscila entre los -20°C y los +40°C, y a una altitud de hasta 1.000 m por encima del nivel del mar, o para su montaje en interiores, en zonas sin polvo (grupo AO, ABO).
  • Página 5: Conexión A La Red Eléctrica Y Medidas De Seguridad/Protección

    4. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y MEDIDAS DE SEGURIDAD/PROTECCIÓN Antes de conectar el motor a la alimentación eléctrica debe prestarse especial atención a lo siguiente:  que los datos del motor en la placa de características se correspondan con el voltaje y la frecuencia de la alimentación eléctrica ...
  • Página 6: Mantenimiento

    realiza de acuerdo con el diagrama de conexión detallado en la caja de bornes con la protección adecuada contra cortocircuito y sobrecarga. Por norma general, los motores trifásicos fabricados por KONČAR-MES d.d. se diseñan de acuerdo con lo exigido por el estándar IEC 60038, por lo que funcionan sin problema alguno con una potencia y par nominales con una divergencia de tensión máxima de ±10%.
  • Página 7 juego de cojinetes estándar) tal como se detalla en la lista que figura abajo. La lubricación de los cojinetes es para toda la vida útil de los mismos. El cambio de cojinetes en caso de rotura, ruido o intervalos de mantenimiento periódicos debe realizarse con las herramientas adecuadas y sin aplicar una fuerza excesiva ni golpes.
  • Página 8 Diagrama para determinar los intervalos de re-lubricado de los cojinetes: Cojinetes ranurados de Cojinetes de bolas rodillos Ejemplo: Los cojinetes ranurados de bolas con diámetro interno de 40 mm y velocidad de rotación de 1500 rpm tienen que re-lubricarse aproximadamente cada 6.000 horas de funcionamiento (interpolación).
  • Página 9: Denominación Básica De Los Motores En La Gama De Productos

    7. DENOMINACIÓN BÁSICA DE LOS MOTORES EN LA GAMA DE PRODUCTOS Cada uno de los motores de la gama de productos se suministra con una placa de características en la que se detalla información básica sobre el producto y los datos eléctricos nominales.
  • Página 10 Las series de motores 5/6/7/8 han sido diseñadas y probadas de acuerdo con la norma IEC 60034-1 (líneas 8.5 y 8.6) y pueden manejarse mediante un convertidor de frecuencia y funcionar bajo las condiciones detalladas en IEC 60034-17, en un rango de regulación de 5 Hz a 60 Hz con una polaridad del motor 2p=2 y con otras polaridades en un rango de regulación de 5 Hz a 100 Hz con las cargas que se detallan en el gráfico 1.
  • Página 11: Particularidades Del Funcionamiento Y El Mantenimiento Relacionadas Con Las Denominaciones De Diseño/Serie/Tipo

    El control de la fuerza de tensión necesaria en la correa se realiza tomando como base la deflexión de la correa causada por la fuerza Fg. Para medir la posición de deflexión, colocar el instrumento de medición con el gancho de carga A en el centro del recorrido de la correa.
  • Página 12 MOTORES CON LAS DENOMINACIONES 5.xAZK/AZPK Y 7AZK/AZPK DE SERIE/TIPO (CON FRENO ELECTROMAGNÉTICO DE SEGURIDAD INTEGRADO)  al conectar deben observarse las instrucciones de conexión detalladas en la caja de bornes del motor dependiendo de las necesidades de funcionamiento, el tiempo de activación del ...
  • Página 13: Protegidos Contra Explosiones Con El Tipo De Protección

    MOTORES CON LAS DENOMINACIONES 5 Y 7AT (ATP, ATPV, ABT, ABTP, ABTPV) DE SERIE/TIPO, PROTEGIDOS CONTRA EXPLOSIONES CON EL TIPO DE PROTECCIÓN "BLINDAJE ANTIDEFLAGRANTE d" MOTORES CON LAS DENOMINACIONES 5.xAZS (ABZS) DE SERIE/TIPO, PROTEGIDOS CONTRA EXPLOSIONES CON EL TIPO DE PROTECCIÓN "SEGURIDAD AUMENTADA e"...
  • Página 14 - En los motores suministrados con orificios para roscar los prensaestopas y tapones de plástico cerrados para proteger el roscado fabricados de acuerdo con la normativa, el contratista autorizado está obligado a instalar prensaestopas homologados en dichos orificios o, si hay orificios extra, condenarlos con tapones homologados de acuerdo con la normativa.
  • Página 15 la velocidad está definido por los datos que figuran en la placa de características. El diagrama de reducción del par define los valores de par y de potencia. El convertidor de frecuencia utilizado para este accionamiento debe cumplir la norma IEC 60034-17 sobre protección contra sobretensión y contra cambio del gradiente de tensión.
  • Página 16: Síntomas De Fallo / Interferencia

    9. POSIBLES FALLOS E INTERFERENCIAS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS MOTORES ASÍNCRONOS DE BAJA TENSIÓN DE JAULA DE ARDILLA Y SU SOLUCIÓN SÍNTOMAS DE FALLO CÓMO SOLUCIONARLO POSIBLE CAUSA / INTERFERENCIA - Alimentación interrumpida, cable - Comprobar fusibles, interruptor o de alimentación roto, p.
  • Página 17: Requisitos En El Plazo De Garantía

    - Causas eléctricas - Consultar al fabricante - Daño en los cojinetes - Cambiar los cojinetes - Daño en la caja de engranajes – Comprobar la caja de engranajes Durante el montada - Volver a equilibrar el rotor funcionamiento, el dinámicamente - Rotor no equilibrado motor hace ruidos...
  • Página 18: Declaración De Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA El sistema de calidad implementado por KONČAR – MES d.d. está certificado conforme a los requisitos de la norma ISO 9001. Por consiguiente, el funcionamiento normal de nuestros productos está asegurado mediante el control durante el proceso y el control final antes de ser despachado al cliente y conforme al que se expide la garantía.
  • Página 19: Apriete De Los Escudos De Los Cojinetes

    AÑADIDO 1. PARES DE APRIETE PARA LOS TORNILLOS DE LOS ESCUDOS DE LOS COJINETES, PIES, BLOQUES DE BORNES, TAPAS DE LA CAJA DE BORNES Los tornillos del bloque de bornes, el escudo de los cojinetes y los pies de los motores deben apretarse de acuerdo con los pares de apriete detallados en las tablas 1, 2, 3.
  • Página 20: Apriete De Las Tapas De Las Cajas De Bornes

    APRIETE DE LOS BLOQUES DE BORNES Par de apriete de los bloques de bornes (Nm) N.º KM10 KM12 KM16 Tabla 3 APRIETE DE LAS TAPAS DE LAS CAJAS DE BORNES Material Material de la Par de apriete de las tapas de las cajas de bornes (Nm) N.º...
  • Página 23 Guía para realizar pedidos Todas las piezas de repuesto listadas arriba difieren las unas de las otras dependiendo del tipo de motor, tamaño, serie y posibles particularidades. Para permitirnos determinar con exactitud de qué pieza se trata, al realizar su pedido asegúrese de comunicarnos los siguientes datos: ...
  • Página 24: Motores Asíncronos Trifásicos De Jaula De La Denominación De Tipo

    EN/IEC Motores asíncronos trifásicos de jaula de la denominación de tipo AZ, AZN, AZH, AZP, AZPV, ABZ, ABZH, ABZP, ABZPV tamaños 56 – 160 ( Serie 5.x) 132 – 315 (Serie 7) Pos. Nombre Estátor bobinado Rotor (equilibrado de media chaveta) Escudo extremo motriz - B3, B5, B14...
  • Página 26 EN/IEC Serie/denominación de tipo de motores asíncronos monofásicos 5.x AZC 63 – 112 5.x AZCD 71 – 112 tamaños 63-112 (serie 5.xAZC), 71-112 (serie 5.xAZCD): Pos. Nombre Estátor bobinado Rotor (equilibrado de media chaveta) Escudo extremo motriz - B3, B5, B14 Escudo extremo no motriz AZC o AZCD Ventilador Cubierta del ventilador...
  • Página 28 EN/IEC Motores asíncronos trifásicos de jaula con denominación de tipo del freno electromagnético AZK, AZHK,AZPK, ABZK, ABZHK, ABZPK tamaños 63 – 160 (serie 5.xAZK), 112 – 280 (serie 7AZK): Pos. Nombre Estátor bobinado Rotor (equilibrado de media chaveta) Escudo extremo motriz - B3, B5, B14 Escudo extremo no motriz Ventilador Cubierta del ventilador...
  • Página 31: Chaveta Del Eje Extremo No Motriz

    EN/IEC Motores asíncronos trifásicos de jaula con protección contra explosiones "blindaje antideflagrante d" y denominación de tipo AT, ATP, ATPV, ABT, ABTP, ABTPV tamaños 71-112 (serie 5AT), 132-315 (serie 7AT): Pos. Nombre Estátor bobinado Rotor (equilibrado de media chaveta) Escudo extremo motriz - B3, B5, B14 Escudo extremo no motriz Ventilador Cubierta del ventilador...
  • Página 33 EN/IEC Motores asíncronos trifásicos de jaula con protección contra explosiones "seguridad aumentada e": AZS , ABZS tamaños 63-112 (serie 5.xAZS) : Pos. Nombre Estátor bobinado con bornes sellados Rotor (equilibrado de media chaveta) Escudo extremo motriz - B3, B5, Escudo extremo no motriz Ventilador Cubierta del ventilador Bloque de bornes...
  • Página 35: Folleto De Garantía

    FOLLETO DE GARANTÍA HR - 10002 Zagreb – PP202 Hrvatska, Zagreb, Fallerovo šetalište 22 www.koncar-mes.hr Hrvatska Export Tel : 01 3667 273 Tel: +385 1 3667 278 Fax : 01 3667 287 Fax: +385 1 3667 282 Correo electrónico: prodaja@koncar-mes.hr E-mail: export@koncar-mes.hr...

Tabla de contenido