Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modo de empleo GIGA X7c Professional
Modo de empleo original
K
E
Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina.
El modo de empleo ha sido distinguido por el instituto de comprobación
independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su com-
prensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
JURA Type 689

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura GIGA X7c Professional

  • Página 1 Modo de empleo GIGA X7c Professional Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. El modo de empleo ha sido distinguido por el instituto de comprobación independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su com- prensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Requisitos para la primera puesta en funcionamiento .................10 Instalar la máquina ............................10 Llenar el recipiente de café en grano ......................11 Primera puesta en funcionamiento ......................11 Ajustes por parte del técnico de servicio de JURA ..................15 Determinar la dureza del agua ........................16 Conectar la leche ............................16 2 Preparación Café, Latte Macchiato y demás: posibilidades de preparación ............17...
  • Página 3: Descripción De Símbolos

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema........................56 Eliminación ..............................56 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN J ADVERTENCIA o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia.
  • Página 4: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control Recipiente de café en grano con tapa Embudo de llenado para café molido Lamas de ventilación (Venti Ports) de protección de aroma Indicación de estado del recipiente Tapa del compartimento de accesorios de café en grano Cuchara dosificadora para café...
  • Página 5: Rotary Switch

    Elementos de control Parte superior de la máquina Parte frontal Botón de mando marcha/parada Visualizador g Rotary Switch Botones variables (la función de los Botón P (programación) botones depende de cada indicación del visualizador) Parte posterior de la máquina Tapa de servicio  (abertura mediante Actuador presión con los dedos) Interfaz de servicio (debajo de la tapa)
  • Página 6: Advertencias Importantes

    La máquina está prevista exclusiva- mente para preparar café y para calentar leche y agua. Cualquier otra aplicación se considerará no conforme a lo previsto. JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las conse- cuencias derivadas de una utilización no conforme a lo previsto.
  • Página 7 JURA. Si se daña el cable de alimentación de esta máquina, debe encargar su reparación direc- tamente a JURA o a un servicio técnico autori- zado por JURA. Nunca deje la GIGA y el cable de alimentación cerca de superficies calientes.
  • Página 8 (véase Capítulo 9 «Datos técnicos»). Utilice exclusivamente productos de conser- vación originales de JURA. Los productos que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la GIGA. No utilice café en grano tratado con aditivos o...
  • Página 9 Advertencias importantes Llene el depósito de agua exclusivamente con agua fresca y fría. Desconecte la máquina mediante el interrup- tor de alimentación en caso de una ausencia prolongada. Los niños no deben realizar trabajos de lim- pieza o mantenimiento sin la supervisión de una persona responsable.
  • Página 10: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    En la página web JURA (www.jura.com) encontrará información inte- resante y actual sobre su GIGA, así como acerca de todo lo relativo al café. Para que el técnico de servicio de JURA pueda poner localmente en Requisitos para la primera puesta en...
  • Página 11: Llenar El Recipiente De Café En Grano

    T  Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de protección de aroma. E Antes de la primera puesta en funcionamiento, un técnico de Primera puesta en servicio de JURA debe instalar la toma fija de agua. funcionamiento Puede escoger entre la «Instalación rápida»...
  • Página 12   Q  T  Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la GIGA. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA». A continua- ción, se indican los idiomas que puede seleccionar. E Para mostrar otros idiomas disponibles, pulse el botón «Más»...
  • Página 13: Modo Experto

    T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada.   k  T  Pulse el Rotary Switch. «El sistema se llena.», el sistema se llena de agua. El proceso se detiene automáticamente. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA», «La máquina se calienta.», «Pulsar el Rotary Switch.».
  • Página 14 1 Preparación y puesta en funcionamiento T  Pulse el botón «Activo». Activar el filtro T  Pulse el botón «Almacenar». «Filtro» «Capacidad del filtro en litros:» T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar la primera cifra de la capacidad del filtro. E También puede modificar el valor girando el Rotary Switch f.
  • Página 15: Ajustes Por Parte Del Técnico De Servicio De Jura

    Definir que al finalizar la limpieza no aparezca ningún reque- rimiento para vaciar la bandeja recogegotas. Además, el asociado del servicio técnico de JURA pondrá a su dispo- sición los siguientes accesorios opcionales para su GIGA: Juego para la eyección automática de los posos de café...
  • Página 16: Determinar La Dureza Del Agua

    4–8 °C. Por este motivo, recomendamos el uso de un refrigerador de leche (por ejemplo, el Compressor Cooler Pro de JURA disponible opcional- mente). T  Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Para ello, introduzca el extremo del tubo de leche en la pieza de conexión situada en la parte derecha de la salida combinada.
  • Página 17: Preparación

    Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
  • Página 18: Preparación Pulsando Un Botón

    2 Preparación En el visualizador (pantalla de inicio) puede encontrar diferentes Preparación pulsando un botón productos que puede preparar pulsando simplemente el botón correspondiente. La preparación de una especialidad de café indicada en la pantalla Especialidades de café de inicio sigue siempre el mismo patrón. pulsando un botón Ejemplo: así...
  • Página 19: Preparación A Través Del Carrusel

    2 Preparación Para un funcionamiento impecable del sistema de leche en la salida combinada, es estrictamente necesario limpiarlo diariamente (véase Capítulo 5 «Conservación – Limpiar el sistema de leche»). Si gira el Rotary Switch, el carrusel indica otros productos. Preparación a través del carrusel E La vista en carrusel se abandona automáticamente después de 5 segundos si no se ha iniciado ninguna preparación.
  • Página 20: Recetas Para Baristas De Un Vistazo

    2 Preparación Ejemplo: así se prepara un café con café molido. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:». T  Coloque una taza debajo de la salida combinada. T  Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. «Añadir café...
  • Página 21: Preparar Recetas Para Baristas

    E Su técnico de servicio de JURA puede bloquear la función «Adaptar de forma permanente la cantidad de agua al tamaño de taza». El ajuste permanente de las cantidades a los tamaños de taza de...
  • Página 22: Activar La Preselección Del Mecanismo De Molienda

    2 Preparación Ejemplo: así se ajusta de forma permanente la cantidad de agua para un café. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:». T  Coloque una taza debajo de la salida combinada. T  Pulse y mantenga pulsado el botón «Café». Se indican «Café»...
  • Página 23 2 Preparación Ejemplo: así se activa el modo «café en grano a la carta». Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».   O  T  Pulse el botón P. «Estado de conservación (1/5)»   g  T  Gire el Rotary Switch hasta que se indique la opción del pro- grama «Ajustes de la máquina (4/5)».
  • Página 24: Agua Caliente

    2 Preparación Para la preparación de agua caliente podrá seleccionar las siguientes Agua caliente temperaturas: «Baja», «Normal», «Alta». Peligro de escaldadura por salpicaduras de agua caliente. ATENCIÓN T  Evite el contacto directo con la piel. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
  • Página 25: Funcionamiento Diario

    T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada.   Q  T  Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la GIGA. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA». La máquina se calienta. «Pulsar el Rotary Switch.»   k  T  Pulse el Rotary Switch. «La máquina se enjuaga.», la máquina se enjuaga.
  • Página 26: Desconexión

    3 Funcionamiento diario E Por motivos de higiene recomendamos cambiar el tubo de leche con regularidad (cada 6 meses aproximadamente). Los tubos de recambio pueden adquirirse en comercios especiali- zados. Si desconecta su GIGA, la salida combinada se enjuaga automática- Desconexión mente.
  • Página 27: Ajustes Permanentes En El Modo De Programación

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ajustes posibles en el Pulse el botón P para acceder al modo de programación. Girando el modo de programación Rotary Switch así como con los botones variables podrá navegar a través de las opciones del programa y memorizar de forma perma- nente los ajustes deseados.
  • Página 28: Ajustes Del Producto

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Opción del Subopción Explicación programa «Ajustes de la «Selección de idioma», T Seleccione su idioma. máquina (4/5)» «Visualizador», T Modifique los ajustes del visualizador. «Color de fondo», T Active la preselección del mecanismo de «Café...
  • Página 29 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Intensidad del Cantidad Otros ajustes café Dos Cappuccinos – Agua: 25 ml – 290 ml Temperatura (baja, normal, Dos cafés con Leche: 0 s – 120 s alta), mecanismo de molienda leche Espuma de leche: izquierdo y/o derecho (en %) Dos Espressos 0 s – 120 s Macchiato...
  • Página 30 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así se modifica en el «Modo experto» la cantidad de leche de un Latte Macchiato de «4 s» a «6 s», la cantidad de espuma de leche de «12 s» «14 s» y la cantidad de agua de «45 ml»...
  • Página 31: Ajustar El Grado De Molido

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación En la opción del programa «Ajustes del producto (2/5)» «Ajuste del Ajustar el grado de molido grado de molido» podrá adaptar por separado el grado de tueste de su café en ambos mecanismos de molienda. El ajuste correcto del grado de molido se reconocerá...
  • Página 32 4 Ajustes permanentes en el modo de programación «Enjuague de conexión» / «Automático» El enjuague de conexión se activa automáticamente. «Enjuague del sistema de leche» / «Manual pasados 10 min.» El enjuague del sistema de leche se requiere 10  minutos después de la preparación de una especialidad de café con leche.
  • Página 33: Ajustar La Dureza Del Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá descal- Ajustar la dureza del agua cificar la GIGA. Por eso, es importante ajustar la dureza del agua correcta. La dureza del agua puede ajustarse sin escalonamiento entre 1° dH y 30° dH.
  • Página 34: Hora Y Fecha

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Poco después de la última preparación la GIGA deja de calen- tar. Tras aprox. 5 min, se indica en el visualizador el mensaje «Modo ahorro». «Ahorro, grado 2» Tras la conexión, su GIGA está lista para preparar todas las especialidades de café, especialidades de café...
  • Página 35: Temporizador

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación   O  T  Pulse el botón P. «Estado de conservación (1/5)»   g  T  Gire el Rotary Switch hasta que se indique la opción del pro- grama «Ajustes de la máquina (3/5)». T ...
  • Página 36: Desconexión Automática

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «Lunes» (ejemplo). «Lunes» T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar las horas (en «Conectar máquina»). T  Pulse el botón «P». T  Pulse el botón «+» «–» para ajustar los minutos (en «Conec- tar la máquina»).
  • Página 37: Unidades

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «+» «–» para modificar el ajuste. T  Pulse el botón «Almacenar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Temporizador»   O  T  Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:»...
  • Página 38: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación En la opción del programa «Ajustes de la máquina (3/5) » / «Ajustes Restablecer los ajustes de fábrica de fábrica» podrá restablecer los ajustes de fábrica de diferentes ajustes: «Todos los productos» Se restablecen los ajustes (cantidad de agua, intensidad del café, temperatura, etc.) de todos los productos a los ajustes de fábrica.
  • Página 39: Idioma

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación En esta opción del programa podrá ajustar el idioma de su GIGA. Idioma Ejemplo: así se modifica el idioma de «Español» a «English». Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».  ...
  • Página 40: Fondo

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «Almacenar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Visualizador»   O  T  Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:» En esta opción del programa podrá ajustar el fondo del visualizador Fondo de su GIGA.
  • Página 41: Consultar Informaciones

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el botón «Recetas para baristas». «Recetas para baristas» T  Pulse el botón «Inactivo». T  Pulse el botón «Almacenar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Ajustes de la máquina (4/5)»   O  T  Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:»...
  • Página 42: Conservación

    5 Conservación 5 Conservación Su GIGA dispone de los siguientes programas de conservación inte- grados: Enjuagar el sistema de café («Enjuague del sistema de café») Enjuagar la salida combinada del sistema de leche («Enjuague del sistema de leche») Limpiar la salida combinada del sistema de leche («Limpieza del sistema de leche»)
  • Página 43: Enjuagar El Sistema De Leche

    El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina. T  Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente Cappuccino JURA en comercios especializados. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
  • Página 44: Desmontar Y Enjuagar La Salida Combinada

    5 Conservación T  Llene un recipiente con 250 ml de agua fresca y añada un tapón de detergente Cappuccino. T  Sumerja el tubo de leche en el recipiente. T  Coloque otro recipiente debajo de la salida combinada. T  Pulse el botón «Más». «El sistema de leche se limpia.», sale agua por la salida com- binada.
  • Página 45 T  Enjuague a fondo todas las piezas bajo un chorro de agua corriente. En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja primero los componentes en detergente Cappuccino JURA y, a continuación, enjuáguelos a fondo. T  Vuelva a ensamblar el sistema de leche. Respete las flechas (en la imagen, destacadas en círculos rojos) situadas en las...
  • Página 46 5 Conservación T  Coloque la tubuladura de aspiración de aire. T  Vuelva a colocar los componentes montados en la salida combinada y presiónelos. T  Inserte por abajo el componente inferior del sistema de leche en la pieza ya colocada. T  Coloque la tapa de la salida combinada. Encaja audible- mente.
  • Página 47: Cambiar El Filtro

    E El programa de limpieza dura aproximadamente 20 minutos. E No interrumpa el programa de limpieza. La calidad de la lim- pieza se vería afectada por ello. E Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Ejemplo: así se realiza la limpieza cuando se solicite.
  • Página 48: Descalcificar La Máquina

    El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza.». T  Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T  Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T  Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulsar el Rotary Switch.»...
  • Página 49 T  Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 50 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. E Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS y éste está activado, no aparecerá ninguna solicitud de descalcificación.
  • Página 50 5 Conservación T  Disuelva por completo 4 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 800 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T  Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo. «Pulsar el Rotary Switch.»...
  • Página 51: Limpiar El Recipiente De Café En Grano

      3  T  Desconecte la máquina mediante el interruptor de alimen- tación. T  Abra la tapa de servicio situada en la parte posterior de la máquina presionando sobre el logo de JURA. T  Presione el actuador rojo por completo hacia dentro para cerrar el recipiente de café en grano.
  • Página 52: Mensajes En El Visualizador

    6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Vaciar el depósito El depósito de posos está lleno. La T Vacíe el depósito de posos y de posos.» preparación no es posible. la bandeja recogegotas (véase Capítulo 3 «Funcionamiento diario –...
  • Página 53 Las lamas de ventilación situadas en T Póngase en contacto con el rejilla de ventila- la parte superior de la máquina no servicio al cliente de su país ción.» pueden abrirse. La preparación no es (véase Capítulo 11 «Contactos posible. JURA / Advertencias legales»).
  • Página 54: Eliminación De Anomalías

    7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se La salida combinada está T Enjuague y limpie la salida combi- hace muy poca espuma sucia. nada (véase Capítulo 5 «Conserva- o la leche salpica fuera ción –...
  • Página 55 (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac-...
  • Página 56: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema Transporte / Vaciar el sistema ha de vaciarse. Condición previa:  el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
  • Página 57: Datos Técnicos

    DIN VDE 0701-0702): el punto de puesta a tierra central se encuentra en la parte frontal de la máquina, debajo del logo de JURA (girar el logo de JURA en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 58: Índice Alfabético

    10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Consultar informaciones 41 Contactos 64 Actuador 5 Cuchara dosificadora para café molido 4 Adaptar de forma permanente las cantidades al tamaño de taza 21 Agua caliente 24 Datos técnicos 57 Ajustes Depósito de agua 4 Ajustes de conservación 31 Depósito de posos 4 Ajustes permanentes en el modo de...
  • Página 59 Desconexión automática 36 Internet 10 Fondo 40 Interruptor de alimentación 4 Hora y fecha 34 Idioma 39 Modo de ahorro de energía 33 JURA Contactos 64 Recetas para baristas 40 Internet 10 Restablecer los ajustes de fábrica 38 Temporizador 35 Unidades 37 Lamas de ventilación 4...
  • Página 60 10 Índice alfabético Tapa Recetas Depósito de accesorios 4 Recetas para baristas 20 Recetas para baristas 20 Depósito de agua 4 Modo de programación 40 Tapa de servicio 5 Tapa de protección de aroma Preparación 21 Recipiente de café en grano Recipiente de café...
  • Página 64: Contactos Jura / Advertencias Legales

    ¡Su opinión nos importa! Utilice el enlace de contacto en Observaciones del cliente www.jura.com. El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Copyright Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.

Tabla de contenido