Jura GIGA X3c Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para GIGA X3c:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modo de empleo GIGA X3c
Modo de empleo original
K
E
Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina.
es
pt
JURA Type 753

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura GIGA X3c

  • Página 1 Modo de empleo GIGA X3c Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 753...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Su GIGA X3c Elementos de control Advertencias importantes Utilización conforme a lo previsto ......................6 Para su seguridad ............................6 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................11 Manejo con el visualizador con pantalla táctil y el Rotary Switch............11 Requisitos para la primera puesta en funcionamiento .................12...
  • Página 3 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema........................52 Eliminación ..............................52 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de J ADVERTENCIA ATENCIÓN o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia.
  • Página 4: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control Recipiente de café en grano con tapa de Embudo de llenado para café molido protección de aroma Lamas de ventilación (Venti Ports) Tapa del depósito de agua Tapa del compartimento de accesorios Cuchara dosificadora para café molido Depósito de agua Interruptor de alimentación Salida combinada ajustable en altura...
  • Página 5 Visualizador con pantalla táctil Parte posterior de la máquina Tapa de servicio (abertura mediante Actuador presión con los dedos) Interfaz de servicio para Smart Connect de JURA Pestaña de cierre Accesorio Recipiente para la limpieza Llave con orificio hexagonal del sistema de leche...
  • Página 6: Advertencias Importantes

    La máquina está prevista exclusiva- mente para preparar café y para calentar leche y agua. Cualquier otra aplicación se considerará no conforme a lo previsto. JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las conse- cuencias derivadas de una utilización no conforme a lo previsto.
  • Página 7 Si se daña el cable de alimentación de esta máquina, deberá sustituirse por otro cable especial que se puede adquirir directamente a JURA o a un departamento de servicio técnico autorizado por JURA. Nunca deje la GIGA y el cable de alimentación cerca de superficies calientes.
  • Página 8 Advertencias importantes Pueden producirse escaldaduras y quemaduras en las salidas: Coloque la máquina fuera del alcance de los niños. No toque las partes calientes. Utilice las asas previstas. Asegúrese de que la salida combinada está limpia y correctamente montada. En caso de un montaje inadecuado u obstrucciones, es posible que se desprendan partes de la misma.
  • Página 9 Utilice exclusivamente productos de conserva- ción originales de JURA. Los productos que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la máquina. No utilice café en grano tratado con aditivos o caramelizado (café...
  • Página 10 Seguridad en la manipulación del cartucho de filtro externo JURA: Guarde los cartuchos de filtro fuera del alcance de los niños. Almacene los cartuchos de filtro en un lugar seco dentro de su embalaje cerrado.
  • Página 11: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet Visítenos en Internet. En la página web de JURA (jura.com) podrá descargar una guía rápida para su máquina. Además, encontrará información intere- sante y actualizada acerca de su GIGA, así como sobre cualquier tema relacionado con el café.
  • Página 12: Requisitos Para La Primera Puesta En Funcionamiento

    1 Preparación y puesta en funcionamiento Requisitos para la Para que el técnico de servicio de JURA pueda poner localmente en primera puesta en funcionamiento su GIGA, son necesarios una serie de preparativos funcionamiento previos. Los siguientes preparativos deben realizarse de manera profesional: La conexión de red de su GIGA debe estar protegida con un...
  • Página 13: Determinar La Dureza Del Agua

    Primera puesta en funcionamiento E Antes de la primera puesta en funcionamiento, un técnico de servicio de JURA debe instalar la toma fija de agua. ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso de funcionamiento con un cable de alimentación defectuoso.
  • Página 14 1 Preparación y puesta en funcionamiento T  Abra la tapa del botón de mando marcha/parada. T  Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la GIGA. «Sprachauswahl» «Deutsch» E Para visualizar otros idiomas, deslice el dedo de arriba hacia abajo (o viceversa) en la lista de selección hasta que se desta- que el idioma deseado (p.
  • Página 15: Conectar La Leche

    El criterio principal para espumar la leche es una temperatura de la leche de 4–8 °C. Por este motivo, recomendamos el uso de un refrigerador de leche JURA. T  Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Para ello, introduzca el extremo del tubo de leche en la pieza de conexión situada en la parte derecha de la salida combinada.
  • Página 16: Ajustes Por Parte Del Técnico De Servicio

    Juego de expulsión automática de posos/agua sobrante Recipiente de café en grano cerrable Conectar la máquina Su GIGA está equipada con el Smart Connect de JURA. Este le per- periférica (por control mite conectar la máquina con una máquina periférica compatible de...
  • Página 17 1 Preparación y puesta en funcionamiento Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Pulse « P ». «Estado de conservación» T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Ajustes de la máquina» se muestre en el centro. T  Pulse «Ajustes de la máquina».
  • Página 18: Preparación

    Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
  • Página 19 2 Preparación Preparación a través de la vista en carrusel (Rotary Selection): puede preparar más productos, aparte de los que se indican en la pantalla de inicio. Si gira el Rotary Switch, la vista en carrusel indica otros productos. Gire el Rotary Switch o bien deslice el dedo por el visualizador para destacar el producto deseado.
  • Página 20: Preparar Especialidades De Café

    2 Preparación Preparar especialidades Ejemplo: así se prepara un café. de café Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Coloque una taza debajo de la salida combinada. T  Pulse «Café». La preparación se inicia. La cantidad de agua preajustada del café...
  • Página 21: Café Barista Y Lungo Barista

    E El técnico de servicio autorizado por JURA puede ajustar la máquina de tal manera que no se visualice el símbolo rojo del tacógrafo en las «especialidades rápidas de café».
  • Página 22: Agua Caliente

    2 Preparación Si ha cargado una cantidad insuficiente de café molido, se indica «Insuficiente café molido» y la GIGA interrumpe el pro- ceso. La especialidad de café deseada ha de prepararse en un plazo de aproximadamente 1  minuto después de cargar el café molido.
  • Página 23 2 Preparación T  Coloque una taza debajo de la salida de agua caliente. T  Gire el Rotary Switch para acceder a la vista en carrusel. T  Deslice el dedo por el visualizador hasta que se destaque «Agua para té negro». T ...
  • Página 24: Funcionamiento Diario

    T  Coloque un recipiente debajo de la salida combinada. T  Abra la tapa del botón de mando marcha/parada. T  Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la GIGA. «Bienvenido a JURA» «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente.
  • Página 25: Conservación Regular

    3 Funcionamiento diario T  Desmonte y enjuague la salida combinada (véase Capítulo 5 «Conservación – Desmontar y enjuagar la salida combi­ nada»). T  Limpie la superficie de la máquina con un paño limpio, suave y húmedo (p. ej. de microfibra). E Para limpiar el visualizador, este puede bloquearse en «Estado de conservación»...
  • Página 26 3 Funcionamiento diario T  Abra la tapa del botón de mando marcha/parada. T  Pulse el botón de mando marcha/parada Q. «La máquina se enjuaga», el sistema es enjuagado. El pro­ ceso se detiene automáticamente. Su GIGA está desconec­ tada.
  • Página 27: Ajustes Permanentes En El Modo De Programación

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Pulse « P » para acceder al modo de programación. Deslice el dedo por el visualizador o gire el Rotary Switch para navegar por las opcio­ nes del programa y guardar de forma permanente los ajustes desea­...
  • Página 28: Ajustes Del Producto

    Subopción Explicación programa «Conecte la máquina T Conecte la GIGA con una máquina periférica de periférica», JURA por control remoto o vuelva a interrumpir la «Desconecte las máquinas conexión. periféricas» (Solo se indica cuando está colocado el JURA Smart Connect.) «Vaciar el sistema»...
  • Página 29 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Adaptar los ajustes del Los siguientes ajustes se pueden guardar de forma permanente para producto todas las especialidades de café, leche y agua caliente: Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Ristretto, 10 niveles Agua: 15 ml – 290 ml Temperatura (baja, normal, alta),...
  • Página 30: Ajustar El Grado De Molido

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Porción de – Espuma de leche: Temperatura de la leche y la espuma espuma de leche, 0 s – 120 s de leche, nombre del producto, porción de leche Leche: 0 s – 120 s borrar/sustituir/copiar/duplicar producto...
  • Página 31: Desconexión Automática

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajustes de la máquina». T  Pulse el Rotary Switch. «Desconectar después de» T  Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajuste del grado molido».
  • Página 32: Hora Y Fecha

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Hora y fecha Ya ha ajustado la hora y la fecha en la primera puesta en funciona­ miento. Puede modificar este ajuste en el modo de programación: «Ajustes de la máquina» «Hora» «Ajustes de la máquina»...
  • Página 33: Ajustar La Dureza Del Agua

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T  Pulse « P ». «Estado de conservación» T  Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajustes de la máquina». T  Pulse el Rotary Switch. «Desconectar después de» T ...
  • Página 34: Unidad De La Cantidad De Agua / Formato De Hora

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Deslice ahora el dedo a la izquierda o a la derecha para modi­ ficar el ajuste. T  Pulse «Guardar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Dureza del agua» T  Pulse «Atrás» tantas veces como sea necesario hasta que se indique de nuevo la pantalla de inicio.
  • Página 35: Modo De Ahorro De Energía

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Modo de ahorro de En la opción del programa «Ajustes de la máquina» «Ahorrar ener­ energía gía» puede ajustar un modo de ahorro de energía: «1» Poco después de la última preparación la GIGA deja de calen­ tar.
  • Página 36: Idioma

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación «Ajustes puntuales»: es posible acceder a los ajustes del pro­ ducto pulsando en un producto durante aproximadamente 2 segundos. «Rotary Selection»: la vista en carrusel con otros productos se puede iniciar girando el Rotary Switch. «Avisos de alarma»: en la pantalla de inicio se indican mensajes como...
  • Página 37: Luminosidad Del Visualizador

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el Rotary Switch. «Ajustes de la máquina» T  Pulse el Rotary Switch. «Desconectar después de» T  Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Selección de idioma». T  Pulse el Rotary Switch. «Selección de idioma»...
  • Página 38: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación Restablecer los ajustes de En la opción del programa «Ajustes de la máquina» «Ajuste de fábrica fábrica», la máquina puede restablecerse al ajuste de fábrica: todos los ajustes del cliente (excepto «dureza del agua») se restablecen a los ajustes de fábrica.
  • Página 39 4 Ajustes permanentes en el modo de programación T  Pulse el Rotary Switch. «Contador de preparaciones» T  Pulse de nuevo el Rotary Switch. T  Pulse en «1/2» o gire el Rotary Switch para mostrar la cantidad de otros productos. T  Pulse «Atrás»...
  • Página 40: Conservación

    5 Conservación 5 Conservación Su GIGA dispone de los siguientes programas de conservación inte- grados: Enjuagar la máquina («Enjuague») Enjuagar la salida combinada del sistema de leche Limpiar la salida combinada del sistema de leche («Limpieza del sistema de leche») Cambiar el filtro («Cambio del filtro») (sólo si está...
  • Página 41: Limpiar El Sistema De Leche

    T  Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E El recipiente incluido en el equipamiento debe utilizarse para la limpieza del sistema de leche.
  • Página 42: Desmontar Y Enjuagar La Salida Combinada

    En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja primero los componentes en una solución de 250 ml de agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche JURA. Enjuage después a fondo los componentes. T  Vuelva a ensamblar el sistema de leche.
  • Página 43: Cambiar El Filtro

    5 Conservación T  Vuelva a colocar los componentes montados en la salida combinada y presiónelos. T  Coloque la tapa de la salida combinada. T  Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Cambiar el filtro E El efecto del cartucho de filtro externo se agota después de haber pasado por el mismo la cantidad de agua ajustada.
  • Página 44: Limpiar La Máquina

    E El programa de limpieza dura aproximadamente 20 minutos. E No interrumpa el programa de limpieza. La calidad de la lim- pieza se vería afectada por ello. E Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa:  se indica la pantalla de inicio. El visualizador indica «Limpiar la...
  • Página 45: Descalcificar La Máquina

    El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza». T  Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T  Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T  Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulse el Rotary Switch»...
  • Página 46 (p. ej., mármol) puede provocar daños en las mismas. T  Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 45 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa:  se indica la pantalla de inicio. El visualizador indica «Descalcificar la...
  • Página 47: Limpiar El Recipiente De Café En Grano

    5 Conservación T  Coloque respectivamente un recipiente debajo de la salida combinada y otro debajo de la salida de agua caliente. T  Pulse el Rotary Switch. «La máquina se descalcifica», el agua fluye directamente varias veces hacia la bandeja recogegotas y también sale por la salida de agua caliente y la salida combinada.
  • Página 48 T  Saque el actuador rojo por completo hacia fuera. T  Vuelva a colocar la tapa de servicio y fíjela presionando sobre el logo de JURA. Esta encaja de forma audible. T  Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de...
  • Página 49: Mensajes En El Visualizador

    6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Vaciar el depósito de El depósito de posos está T Vacíe el depósito de posos y la lleno. / La bandeja recogegotas posos» «Vaciar la bandeja recogegotas (véase Capítulo 3 bandeja recogegotas»...
  • Página 50: Eliminación De Anomalías

    7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se hace La salida combinada está T Limpie el sistema de leche de la muy poca espuma o la sucia. salida combinada (véase Capítulo 5 leche salpica fuera de la «Conservación –...
  • Página 51 (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»).
  • Página 52: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la GIGA. Éste tiene la función de proteger sistema la máquina cuando sea transportada. Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
  • Página 53: Datos Técnicos

    19,0 kg 32 × 55 × 49,7 cm Medidas (An × Al × P) Control remoto: JURA Smart Connect (conexión Bluetooth) Banda de frecuencia 2,4 GHz Potencia máx. de transmisión < 1 mW Datos técnicos de la toma fija de agua: Toma fija de agua Rosca exterior G 3/4"...
  • Página 54: Índice Alfabético

    10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Conservación 40 Conservación diaria 24 Actuador 5 Conservación regular 25 Adaptar los ajustes del producto 29 Conservación diaria 24 Agua caliente 22 Conservación regular 25 Ajustes Consultar informaciones 38 Ajustes permanentes en el modo de Contactos 58 programación 27 Control remoto 16, 53...
  • Página 55 Consultar informaciones 38 Interruptor de alimentación 4 Desconexión automática 31 Hora y fecha 32 Jarrita de café 20 Idioma 36 JURA Luminosidad del visualizador 37 Contactos 58 Modo de ahorro de energía 35 Internet 11 Restablecer los ajustes de fábrica 38...
  • Página 56 10 Índice alfabético Espresso 20 Espresso Macchiato 20 Tapa Flat White 20 Depósito de accesorios 4 Jarrita de café 20 Depósito de agua 4 Latte Macchiato 20 Tapa de servicio 5 Lungo Barista 21 Tapa de protección de aroma Pulsando un botón 18 Recipiente de café...
  • Página 58: Contactos Jura / Advertencias Legales

    ¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.

Tabla de contenido