Página 1
Modo de empleo GIGA X8 Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 748...
Página 2
Utilización conforme a lo previsto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 Para su seguridad ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Manejo con el visualizador con pantalla táctil y el Rotary Switch ������������������������������������������������������11 Instalar la máquina �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Llenar el recipiente de café en grano �������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Determinar la dureza del agua �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������12...
Página 3
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Eliminación ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN J ADVERTENCIA o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia�...
Página 4
Elementos de control Elementos de control Recipiente de café en grano Embudo de llenado para café molido con tapa de protección de aroma Lamas de ventilación (Venti Ports) Tapa del depósito de agua Tapa del compartimento de accesorios Cuchara dosificadora para café molido Depósito de agua Interruptor de alimentación Salida combinada ajustable en altura...
Página 5
Parte posterior de la máquina Pestaña de cierre Tapa de servicio (abertura Actuador mediante presión con los dedos) Interfaz de servicio para Smart Connect de JURA Accesorio Recipiente para la limpieza Llave con orificio hexagonal del sistema de leche (para el sistema de leche)
Página 6
La máquina está prevista exclusiva- mente para preparar café y para calentar leche y agua� Cualquier otra aplicación se considerará no conforme a lo previsto� JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las conse- cuencias derivadas de una utilización no conforme a lo previsto�...
Página 7
Si se daña el cable de alimentación de esta máquina, deberá sustituirse por otro cable especial que se puede adquirir directamente a JURA o a un departamento de servicio técnico autorizado por JURA� Nunca deje la GIGA y el cable de alimentación cerca de superficies calientes�...
Página 8
Advertencias importantes No toque las partes calientes� Utilice las asas previstas� Asegúrese de que la salida combinada está limpia y correctamente montada� En caso de un montaje inadecuado u obstrucciones, es posible que se desprendan partes de la misma� Peligro de atragantamiento� Una máquina dañada no es segura y puede provo- car lesiones y quemaduras�...
Página 9
Utilice exclusivamente productos de conserva- ción originales de JURA� Los productos que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la máquina� No utilice café en grano tratado con aditivos o caramelizado (café...
Página 10
Advertencias importantes Los niños a partir de ocho años pueden utilizar la máquina sin supervisión si han entendido cómo manejarla con seguridad� Deben saber y entender los peligros derivados de una utiliza- ción incorrecta� Las personas, incluyendo a los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos...
Página 11
1 Preparación y puesta en funcionamiento 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet Visítenos en Internet. En el sitio web de JURA (jura.com) encontrará información interesante y actual sobre su GIGA, así como acerca de todo lo relativo al café.
Página 12
1 Preparación y puesta en funcionamiento Instalar la máquina Preste atención a los siguientes puntos cuando instale su GIGA: Coloque la GIGA sobre una superficie horizontal y resistente al agua (altura mín. 80 cm). Seleccione el lugar de su GIGA de tal modo que esté protegida contra un sobrecalentamiento.
Página 13
1 Preparación y puesta en funcionamiento Primera puesta en funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso de funcionamiento con un cable de alimentación defectuoso. T No ponga nunca la máquina en funcionamiento si presenta daños o si el cable de alimentación está deteriorado. ATENCIÓN La leche, el agua gasificada y otros líquidos pueden dañar el depó- sito de agua o la máquina.
Página 14
1 Preparación y puesta en funcionamiento T Pulse «Guardar». «Almacenado» «Hora» T Indique la hora actual. T Pulse «Guardar». «Almacenado» «Dureza del agua» E Si no sabe la dureza del agua que va a usar, deberá determi- narla lo antes posible (véase Capítulo 1 «Preparación y puesta en funcionamiento –...
Página 15
Definir la opción de no mostrar en la pantalla de inicio el sím- bolo rojo del tacógrafo para las especialidades rápidas de café. Además, el asociado del servicio técnico de JURA pondrá a su dispo- sición los siguientes accesorios opcionales para su GIGA: Juego de expulsión automática de posos/agua sobrante...
Página 16
1 Preparación y puesta en funcionamiento Conectar la máquina Su GIGA está equipada con el Smart Connect de JURA. Este le per- periférica (por control mite conectar la máquina con una máquina periférica compatible de remoto) JURA (por ejemplo, el refrigerador de leche Cool Control Wireless) por control remoto.
Página 17
Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
Página 18
2 Preparación Preparación a través de la vista en carrusel (Rotary Selection): puede preparar más productos, aparte de los que se indican en la pantalla de inicio. Si gira el Rotary Switch, la vista en carrusel indica otros productos. Gire el Rotary Switch o bien deslice el dedo por el visualizador para destacar el producto deseado.
Página 19
2 Preparación Preparar especialidades Ejemplo: así se prepara un café. de café Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T Coloque una taza debajo de la salida combinada. T Pulse «Café». La preparación se inicia. La cantidad de agua preajustada del café...
Página 20
E El técnico de servicio de JURA puede ajustar la máquina de tal manera que no se visualice el símbolo rojo del tacógrafo en las «especialidades rápidas de café».
Página 21
2 Preparación La especialidad de café deseada ha de prepararse en un plazo de aprox. 1 minuto después de cargar el café molido. En caso contrario la GIGA interrumpe el proceso y vuelve a estar lista para funcionar. La preparación de todas las especialidades de café con café molido sigue siempre el mismo patrón.
Página 22
2 Preparación T Gire el Rotary Switch hasta que se indique «Ajustes de la máquina». T Pulse el Rotary Switch. «Ajustes de la máquina» T Pulse el Rotary Switch. «Desconectar después de» T Gire el Rotary Switch hasta que se indique «Café...
Página 23
2 Preparación Agua caliente La GIGA le ofrece la posibilidad de preparar distintas variantes de agua caliente: «Agua caliente» «Agua para té verde» «Agua para té negro» ATENCIÓN Peligro de escaldadura por salpicaduras de agua caliente. T Evite el contacto directo con la piel. Ejemplo: así...
Página 24
T Coloque un recipiente debajo de la salida combinada. T Abra la tapa del botón de mando marcha/parada. T Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la GIGA. «Bienvenido a JURA». «La máquina se calienta». «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente.
Página 25
3 Funcionamiento diario Conservación diaria La máquina debería someterse a una conservación diaria para que usted pueda disfrutar durante mucho tiempo de su GIGA y garanti- zar en todo momento la calidad óptima del café. T Extraiga la bandeja recogegotas. T ...
Página 26
3 Funcionamiento diario Limpie las paredes interiores del depósito de agua utilizando, por ejemplo, un cepillo. Encontrará más información sobre el depósito de agua en el presente modo de empleo. (véase Capítulo 5 «Conservación – Descalcificar el depósito de agua»). En las partes superior e inferior de la plataforma para tazas pueden acumularse residuos de leche y café.
Página 27
4 Ajustes permanentes en el modo de programación 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Pulse « P » para acceder al modo de programación. Deslice el dedo por el visualizador o gire el Rotary Switch para navegar por las opcio- nes del programa y guardar de forma permanente los ajustes desea- dos.
Página 28
«Selección de idioma» T Seleccione su idioma. «Conecte la máquina T Conecte la GIGA con una máquina periférica periférica», de JURA por control remoto o vuelva a «Desconecte las máquinas interrumpir la conexión. periféricas» (Solo se indica cuando está colocado el JURA Smart Connect.)
Página 29
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Adaptar los ajustes del Los siguientes ajustes se pueden guardar de forma permanente para producto todas las especialidades de café, leche y agua caliente: Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Ristretto, 10 niveles Agua: 15 ml – 290 ml Temperatura (baja, normal, alta),...
Página 30
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Agua caliente, – Agua: 25 ml – 450 ml Temperatura (baja, normal, alta), agua para té verde, nombre del producto, borrar/ agua para té negro sustituir/copiar producto Los ajustes permanentes en el modo de programación siguen siem- pre el mismo patrón.
Página 31
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el Rotary Switch. «Desconectar después de» T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajuste del grado molido». T Pulse el Rotary Switch. «Mecanismo de molienda izquierdo» T Pulse «Guardar». «Mecanismo de molienda derecho»...
Página 32
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Hora y fecha Ya ha ajustado la hora y la fecha en la primera puesta en funciona- miento. Puede modificar este ajuste en el modo de programación: «Ajustes de la máquina» «Hora» «Ajustes de la máquina»...
Página 33
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así puede ajustar que la GIGA se conecte el lunes a una hora definida por usted. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T Pulse « P ». «Estado de conservación» T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajustes de la máquina».
Página 34
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el Rotary Switch. «Desconectar después de» T Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Dureza del agua» se muestre en el centro. T Pulse «Dureza del agua». «Dureza del agua» T ...
Página 35
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse «Guardar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Unidades» T Pulse «Atrás» tantas veces como sea necesario hasta que se indique de nuevo la pantalla de inicio. Modo de ahorro de En la opción del programa «Ajustes de la máquina»...
Página 36
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse «Atrás» tantas veces como sea necesario hasta que se indique de nuevo la pantalla de inicio. Bloquear y habilitar En la opción del programa «Ajustes de la máquina» «Bloquear/des- funciones bloquear»...
Página 37
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse «Atrás» tantas veces como sea necesario hasta que se indique de nuevo la pantalla de inicio. Idioma En esta opción del programa podrá ajustar el idioma de su GIGA. Ejemplo: así se modifica el idioma de «Español»...
Página 38
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Visualizador» se indique en el centro. T Pulse «Visualizador». «Visualizador» T Deslice ahora el dedo a la izquierda o a la derecha para modi- ficar el ajuste.
Página 39
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Consultar informaciones En la opción del programa «Informaciones» podrá consultar la siguiente información: «Contador de preparaciones»: Cantidad de especialidades de café preparadas, así como de agua caliente «Contador diario»: Cantidad de especialidades de café prepa- radas, así...
Página 40
5 Conservación 5 Conservación Su GIGA dispone de los siguientes programas de conservación inte- grados: Enjuagar la máquina («Enjuague») Enjuagar la salida combinada del sistema de leche Limpiar la salida combinada del sistema de leche («Limpieza del sistema de leche») Cambiar el filtro («Cambio del filtro») (sólo si está...
Página 41
T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E El recipiente incluido en el equipamiento debe utilizarse para la limpieza del sistema de leche.
Página 42
T Enjuague a fondo todas las piezas bajo un chorro de agua corriente. En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja primero los componentes en una solución de 250 ml de agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche JURA. Enjuage después a fondo los componentes.
Página 43
5 Conservación T Vuelva a ensamblar el sistema de leche. T Vuelva a colocar los componentes montados en la salida combinada y presiónelos. T Coloque la tapa de la salida combinada. T Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Colocar/cambiar el filtro Su GIGA ya no necesitará...
Página 44
E El programa de limpieza dura aproximadamente 20 minutos. E No interrumpa el programa de limpieza. La calidad de la lim- pieza se vería afectada por ello. E Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. el visualizador indica «Limpiar la...
Página 45
El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza». T Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulse el Rotary Switch»...
Página 46
(p. ej., mármol) puede provocar daños en las mismas. T Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 45 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. el visualizador indica «Descalcificar la...
Página 47
5 Conservación T Disuelva por completo 4 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 800 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo. «Pulse el Rotary Switch»...
Página 48
T Saque el actuador rojo por completo hacia fuera. T Vuelva a colocar la tapa de servicio y fíjela presionando sobre el logo de JURA. Esta encaja de forma audible. T Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de...
Página 49
T Retire el depósito de agua. T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Pro Smart, retírelo. T Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
Página 50
6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Llenar el depósito de El depósito de agua está T Llene el depósito de agua (véase agua» vacío. La preparación no es Capítulo 3 «Funcionamiento diario – posible.
Página 51
6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Insuficiente café Se ha cargado muy poco café T Cargue una mayor cantidad de café molido» molido, la GIGA interrumpe el molido durante la siguiente preparación proceso. (véase Capítulo 2 «Preparación – Café molido»).
Página 52
7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se hace La salida combinada está T Limpie el sistema de leche de la muy poca espuma o la leche sucia. salida combinada (véase Capítulo 5 salpica fuera de la salida com- «Conservación –...
Página 53
(véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»).
Página 54
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la GIGA. Éste tiene la función de proteger sistema la máquina cuando sea transportada. Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
Página 55
Cartucho de filtro CLARIS Pro Smart Banda de frecuencia 13,56 MHz (tecnología RFID) Potencia máx. de transmisión < 1 mW JURA Smart Connect (conexión Bluetooth) Banda de frecuencia 2,4 GHz Potencia máx. de transmisión < 1 mW Advertencias para los inspectores (contraensayos de conformidad...
Página 56
10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Conectar la máquina periférica 16 Conexión automática Actuador 5 Temporizador 32 Adaptar los ajustes del producto 29 Conservación 40 Agua caliente 23 Conservación diaria 25 Ajustes Conservación regular 25 Ajustes permanentes en el modo de Conservación diaria 25 programación 27 Conservación regular 25...
Página 57
Interruptor de alimentación 4 Ajustes del producto 28 Bloquear funciones 36 Consultar informaciones 39 Jarrita de café 19 Desconexión automática 31 JURA Hora y fecha 32 Contactos 60 Idioma 37 Internet 11 Luminosidad del visualizador 37 Modo de ahorro de energía 35 Lamas de ventilación 4...
Página 58
10 Índice alfabético Salida de agua caliente Preparación 17, 19 Salida de agua caliente ajustable en Agua caliente 23 altura 4 A través del carrusel 17 Seguridad 6 Café 19 Servicio al cliente 60 Café con leche 19 Sistema de leche Café...
Página 60
¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.