Resumen de contenidos para Jura GIGA X9c Professional
Página 1
Modo de empleo GIGA X9c Professional Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. El modo de empleo ha sido distinguido por el instituto de comprobación independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su com- prensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
Instalar la máquina ............................9 Llenar el recipiente de café en grano ......................10 Primera puesta en funcionamiento ......................10 Ajustes por parte del técnico de servicio de JURA .................. 13 Determinar la dureza del agua ........................14 Conectar la leche ............................14 2 Preparación Café, Latte Macchiato y demás: posibilidades de preparación ............15...
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema........................56 Eliminación ..............................56 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN J ADVERTENCIA o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia.
Elementos de control Elementos de control Recipiente de café en grano con tapa de Embudo de llenado para café molido protección de aroma Lamas de ventilación (Venti Ports) Indicación de estado del recipiente de café Tapa del compartimento de accesorios en grano Cuchara dosificadora para café...
Elementos de control Parte superior de la máquina Parte frontal Botón de mando marcha/parada Visualizador g Rotary Switch Botones variables (la función de los botones Botón P (programación) depende de cada indicación del visualizador) Parte posterior de la máquina Tapa de servicio (abertura mediante Actuador presión con los dedos) Interfaz de servicio (debajo de la tapa)
Cualquier otra aplicación se considerará no conforme a lo previsto. JURA Elektroapparate AG no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas de una utilización no conforme a lo previsto.
Página 7
Tras la apertura de la máquina existe peligro de muerte. Sólo pueden realizar repa- raciones los servicios técnicos autorizados por JURA, siempre con accesorios y repuestos originales. Para desenchufar la máquina totalmente de la red eléctrica de manera segura, desconecte la GIGA primero mediante el botón...
Página 8
Advertencias importantes Utilice exclusivamente productos de conservación originales de JURA. Los productos que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la GIGA. No utilice café en grano tratado con aditivos o caramelizado (café torrefacto). Desconecte la máquina mediante el interruptor de alimenta- ción en caso de una ausencia prolongada.
En la página web JURA (www.jura.com) encontrará información inte- resante y actual sobre su GIGA, así como acerca de todo lo relativo al café. Para que el técnico de servicio de JURA pueda poner localmente en Requisitos para la primera puesta en...
T Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de protección de aroma. E Antes de la primera puesta en funcionamiento, un técnico de Primera puesta en servicio de JURA debe instalar la toma fija de agua. funcionamiento Puede escoger entre la «Instalación rápida»...
Página 11
Q T Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la GIGA. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA». Después se indican los idiomas que puede seleccionar. E Para mostrar otros idiomas disponibles pulse el botón «Más» (abajo a la derecha).
k T Pulse el Rotary Switch. «El sistema se llena.», el sistema se llena de agua. El proceso se detiene automáticamente. En el visualizador aparece «Bien- venido a JURA», «La máquina se calienta.», «Pulsar el Rotary Switch.». k T Pulse el Rotary Switch.
En el visualizador aparece «Por favor, seleccione su producto:». Ahora su GIGA está lista para funcionar. Únicamente el técnico de servicio de JURA puede realizar los siguien- Ajustes por parte del tes ajustes: técnico de servicio de JURA Distribución de los productos específica del cliente en la pan-...
4–8 °C. Por este motivo, recomendamos el uso de un refrigerador de leche (por ejemplo, el Compressor Cooler Pro de JURA disponible opcional- mente). T Conecte el tubo de leche a la salida combinada. Para ello, introduzca el extremo del tubo de leche en la pieza de conexión situada en la parte derecha de la salida combinada.
Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
2 Preparación La vista en carrusel se abandona automáticamente después de 5 segundos si no se ha iniciado ninguna preparación. Las dos posibilidades de preparación se describen con más detalle en los siguientes apartados. En el visualizador (pantalla de inicio) puede encontrar diferentes Preparación pulsando un botón productos que puede preparar pulsando simplemente el botón...
2 Preparación T Coloque un vaso debajo de la salida combinada. T Pulse el botón «Latte Macchiato». Se indican «Latte Macchiato» y la diferentes cantidades. «Latte Macchiato», la cantidad de leche y espuma preajus- tada cae en el vaso. La preparación del café se inicia. La cantidad de agua preajus- tada del Espresso cae en el vaso.
2 Preparación Mediante el embudo de llenado para café molido puede utilizar una Café molido segunda variedad de café, por ejemplo café descafeinado. E No añada nunca más de dos cucharadas dosificadas rasas de café molido. E No utilice café molido demasiado fino. Éste podría obstruir el sistema y el café...
2 Preparación Puede adaptar fácilmente y de forma permanente las cantidades Adaptar de forma permanente las (cantidad de agua, cantidad de leche, etc.) de todos los productos, cantidades al tamaño de excepto el Café con leche, al tamaño de taza. La cantidad se ajusta una vez tal y como se indica en el siguiente ejemplo.
2 Preparación Tiene la posibilidad de configurar la pantalla de inicio de manera que Activar la preselección del mecanismo de se indique permanentemente la preselección del mecanismo de molienda molienda («café en grano a la carta»). Así se puede seleccionar antes de cada preparación qué...
2 Preparación T Pulse el botón «Café». La preparación se inicia. Se indican «Café» y la cantidad de llenado. La cantidad de agua preajustada del café cae en la taza. La preparación se detiene automáticamente. En el visualiza- dor aparece «Por favor, seleccione su producto:».
2 Preparación T Pulse el botón «Agua caliente». La preparación se inicia. La cantidad de agua preajustada cae en la taza. La preparación se detiene una vez alcanzada las cantidades preajustadas. En el visualizador aparece «Por favor, selec- cione su producto:».
2 Preparación El tubo vaporizador profesional de su GIGA dispone de un sensor de Vapor temperatura. En el modo de programación, puede ajustar cómo de elevada debe ser la temperatura de la espuma de leche o de la leche durante la preparación de «Vapor»...
T Coloque un recipiente debajo de la salida combinada. Q T Pulse el botón de mando marcha/parada para conectar la GIGA. En el visualizador aparece «Bienvenido a JURA». La máquina se calienta. «Pulsar el Rotary Switch.» k T Pulse el Rotary Switch. «La máquina se enjuaga.», la máquina se enjuaga.
3 Funcionamiento diario T Limpie la superficie de la máquina con un paño limpio, suave y húmedo (p. ej. de microfibra). E Por motivos de higiene recomendamos cambiar el tubo de leche con regularidad (cada 6 meses aproximadamente). Los tubos de recambio pueden adquirirse en comercios especiali- zados.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación 4 Ajustes permanentes en el modo de programación Pulse el botón P para acceder al modo de programación. Girando el Ajustes posibles en el modo de programación Rotary Switch así como con los botones variables podrá navegar a través de las opciones del programa y memorizar de forma perma- nente los ajustes deseados.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Opción del pro- Subopción Explicación grama «Ajustes de la «Selección de idioma», T Seleccione su idioma. máquina (4/5)» «Visualizador», T Modifique los ajustes del visualizador. «Color de fondo», T Active la preselección del mecanismo de «Café...
Página 28
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Intensidad Cantidad Otros ajustes del café Cappuccino, Agua: 25 ml – 240 ml Temperatura (baja, normal, alta), ; (ligero), Café con leche, Leche: 0 s – 120 s mecanismo de molienda ;; (suave), Espresso Macchiato, Espuma de leche: izquierdo y/o derecho (en %) ;;;...
Página 29
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así se modifica en el «Modo experto» la cantidad de leche de un Latte Macchiato de «4 s» a «6 s», la cantidad de espuma de leche de «12 s» «14 s» y la cantidad de agua de «45 ml»...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación En la opción del programa «Ajustes del producto (2/5)» «Ajuste del Ajustar el grado de molido grado de molido» podrá adaptar por separado el grado de tueste de su café en ambos mecanismos de molienda. El ajuste correcto del grado de molido se reconocerá...
Página 31
4 Ajustes permanentes en el modo de programación «Enjuague del sistema de leche» / «Manual pasados 10 min.» El enjuague del sistema de leche se requiere 10 minutos des- pués de la preparación de una especialidad de café con leche. «Enjuague del sistema de leche» / «Manual inmediato»...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá descalci- Ajustar la dureza del agua ficar la GIGA. Por eso, es importante ajustar la dureza del agua correcta. La dureza del agua puede ajustarse sin escalonamiento entre 1° dH y 30° dH.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación «Ahorro, grado 2» Tras la conexión, la máquina está en modo de disposición para todas las especialidades de café y de café con leche, así como para el agua y el vapor. Poco después de la última preparación la GIGA deja de calen- tar.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el botón «Hora/fecha». «Hora/fecha» T Pulse el botón «Hora». «Hora» T Pulse el botón «+» «–» para ajustar las horas. T Pulse el botón «Almacenar». T Pulse el botón «+» «–»...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el botón «+» «–» para ajustar los minutos (en «Conec- tar la máquina»). T Pulse el botón « ». T Pulse el botón «+» «–» para ajustar las horas (en «Desconec- tar la máquina»).
4 Ajustes permanentes en el modo de programación O T Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:» Unidades En la opción del programa «Ajustes de la máquina (3/5)» «Unidades» podrá realizar los siguientes ajustes: Unidad de la cantidad de agua: «ml»...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así se restablecen los ajustes de fábrica de los valores de todos los productos. Condición previa: el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:». O T Pulse el botón P. «Estado de conservación (1/5)» ...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación En la opción del programa «Ajustes de la máquina (4/5)» «Visualiza- Ajustes del visualizador dor» podrá realizar los siguientes ajustes: «Luminosidad» (en tantos por ciento) «Contraste» (alto, normal, bajo) «Luz de fondo» (iluminación del fondo;...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el botón «Almacenar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado». «Ajustes de la máquina (4/5)» O T Pulse el botón P para salir del modo de programación. «Por favor, seleccione su producto:» En la opción del programa «Informaciones (5/5)»...
5 Conservación 5 Conservación Su GIGA dispone de los siguientes programas de conservación inte- grados: Enjuagar el sistema de café («Enjuague del sistema de café») Enjuagar la salida combinada del sistema de leche («Enjuague del sistema de leche») Limpiar la salida combinada del sistema de leche («Limpieza del sistema de leche»)
El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina. T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente Cappuccino JURA en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
5 Conservación T Llene un recipiente con 250 ml de agua fresca y añada un tapón (máx. 15 ml) de detergente Cappuccino JURA. T Sumerja el tubo de leche en el recipiente. T Coloque otro recipiente debajo de la salida combinada. T Pulse el botón «Más».
Página 43
T Enjuague a fondo todas las piezas bajo un chorro de agua corriente. En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja primero los componentes en detergente Cappuccino JURA y, a continuación, enjuáguelos a fondo. T Vuelva a ensamblar el sistema de leche. Respete las flechas (en la imagen, destacadas en círculos rojos) situadas en las...
Página 44
5 Conservación T Coloque la tubuladura de aspiración de aire. T Vuelva a colocar los componentes montados en la salida com- binada y presiónelos. T Inserte por abajo el componente inferior del sistema de leche en la pieza ya colocada. T ...
5 Conservación Para un funcionamiento impecable del tubo vaporizador profesional Desmontar y enjuagar el tubo vaporizador y por motivos de higiene, es estrictamente necesario desmontarlo profesional y enjuagarlo diariamente si ha espumado o calentado leche. E En el equipamiento de su GIGA encontrará dos llaves para el desmontaje sencillo del tubo vaporizador profesional, así...
E El filtro se agota después de haber pasado toda la cantidad de Cambiar el filtro agua ajustada por el técnico de servicio de JURA. Su GIGA soli- cita un cambio del filtro. E Tenga en cuenta que el desarrollo del cambio del filtro indi- cado en el visualizador no es válido para su GIGA X9c (con...
Página 47
El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza.». T Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulsar el Rotary Switch.»...
T Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 50 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. E Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS y éste está activado, no aparecerá ninguna solicitud de descalcificación.
Página 49
«Producto descalcificador en el tanque.» T Retire el depósito de agua y vacíelo. T Disuelva por completo 6 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 1000 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo.
3 T Desconecte la máquina mediante el interruptor de alimen- tación. T Abra la tapa de servicio situada en la parte posterior de la máquina presionando sobre el logo de JURA. T Presione el actuador rojo por completo hacia dentro para cerrar el recipiente de café en grano.
Página 51
T Saque el actuador rojo por completo hacia fuera. T Vuelva a colocar la tapa de servicio y fíjela presionando sobre el logo de JURA. Encaja audiblemente. T Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de...
6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Vaciar el depó- El depósito de posos está lleno. T Vacíe el depósito de posos y la bandeja sito de posos.» La preparación no es posible. recogegotas (véase Capítulo 3 «Funciona- miento diario –...
Página 53
(véase Capítulo 5 «Conservación – ajustada por el técnico de servicio Cambiar el filtro»). de JURA. Su GIGA solicita un cambio del filtro. «Falta la salida.» La salida combinada o la tapa de la T Coloque correctamente la salida misma no está...
7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se hace La salida combinada está T Enjuague y limpie la salida muy poca espuma o la leche sucia. combinada (véase Capítulo 5 salpica fuera de la salida «Conservación –...
Página 55
(véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»).
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema Transporte / Vaciar el sistema ha de vaciarse. Condición previa: el visualizador indica «Por favor, seleccione su producto:».
DIN VDE 0701-0702): el punto de puesta a tierra central (ZEP) se encuentra en la parte frontal de la máquina, debajo del logo de JURA (girar el logo de JURA en sentido contrario al de las agujas del reloj).
10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Contactos 64 Cuchara dosificadora para café molido 4 Actuador 5 Adaptar de forma permanente las cantidades al tamaño de taza 19 Datos técnicos 57 Agua caliente 22 Depósito de agua 4 Ajustes Depósito de posos 4 Ajustes de conservación 30 Descalcificar Ajustes permanentes en el modo...
Página 59
Interfaz de servicio 5 Fondo 38 Internet 9 Hora y fecha 33 Interruptor de alimentación 4 Idioma 37 Modo de ahorro de energía 32 JURA Restablecer los ajustes de fábrica 36 Contactos 64 Temporizador 34 Internet 9 Unidades 36 Modo experto 27 Modo rápido 27...
Página 60
10 Índice alfabético Tubo vaporizador profesional Desmontar y enjuagar 45 Recipiente de café en grano Tubo vaporizador profesional para baristas Indicación de estado 4 Tubo vaporizador profesional 4 Limpiar 50 Llenar 10 Recipiente de café en grano con tapa Unidades 36 de protección de aroma 4 Utilización Ristretto 15...
¡Su opinión nos importa! Utilice el enlace de contacto en www.jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.