Acerca de los manuales Con el reproductor se incluyen la Guía de inicio rápido y esta Guía de funcionamiento en formato PDF. Además, tras la instalación del software SonicStage mediante el CD-ROM suministrado, puede consultar la ayuda de SonicStage. – La Guía de inicio rápido describe la configuración y las operaciones básicas, como las que le permiten importar pistas en un ordenador, transferirlas al reproductor y reproducirlas.
Página 3
Para cambiar el diseño de página Los botones situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader permiten seleccionar el modo de visualización de las páginas. Una sola página Continua: páginas opuestas Las páginas se muestran de una en Se muestran dos páginas, una junto a una.
Tabla de contenido Lista del menú principal ....... 6 Ajustes Accesorios suministrados ..... 7 Ajuste de la calidad del sonido ... 30 Componentes y controles ...... 8 Selección de la calidad del sonido....30 Cambio de la calidad del sonido (Equalizer)..............Reproducción de canciones Ajuste de los valores de EQ Custom ....33 Aumento de la intensidad del sonido...
Página 5
Formateo de la memoria (Format) ... Funciones avanzadas Cambio del ajuste de la conexión USB Recarga del reproductor ..... 78 (USB Bus Powered) .......... Maximización de la vida útil de la Ajuste de la pantalla de ahorro energía batería ..........79 (Power Save Mode) ...........
Lista del menú principal Puede visualizar la pantalla HOME si mantiene pulsado el botón DISPLAY/HOME del reproductor. La pantalla HOME constituye el punto de inicio para la reproducción de audio, búsqueda de canciones o cambio de ajustes como los que se indican a continuación. (Intelligent Shuffle) ....
Accesorios suministrados Compruebe los accesorios del paquete. Auriculares (1) Cable de extensión de los auriculares (1) Almohadillas (tamaño S, L) (1) Cable USB (1) Accesorio de acoplamiento (1) Utilícelo para conectar el reproductor a la base opcional (BCR-NWU3)* etc.
Componentes y controles WM-PORT Botón DISPLAY/HOME Si pulsa este botón con el reproductor en Conecte al cable USB suministrado, modo de reproducción o de parada, accesorios para WM-PORT tales podrá cambiar la visualización como accesorios opcionales para ( página 41). Si pulsa este botón grabación con el reproductor o mientras utiliza el sintonizador de FM dispositivos periféricos.
Página 9
Para utilizar el reproductor con el mando de avance/rebobinado Modo Normal Para Operación En modo de reproducción Saltar al principio de la siguiente canción. Gire el mando de avance/rebobinado hacia ligeramente. Saltar al principio de la canción actual. Gire el mando de avance/rebobinado hacia ligeramente.
Página 10
Auriculares Interruptor HOLD Toma de auriculares Permite conectar los auriculares. El interruptor HOLD (retención) Conecte la clavija hasta que encaje en su permite proteger el reproductor sitio. Si los auriculares no se conectan contra el funcionamiento accidental adecuadamente, es posible que no se al transportarlo.
Pantalla Con el modo de carátula activado Con el modo de carátula desactivado (ajuste predeterminado) Indicación del estado de la Pantalla de carátula reproducción Muestra el modo de reproducción Muestra la imagen de carátula de un actual ( : reproducción, : parada, álbum después de registrar la ...
Reproducción de canciones Reproducción de canciones (All Songs) Se reproducen las canciones transferidas al reproductor. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (All Songs) y pulse el botón ...
Reproducción de canciones Reproducción de listas de canciones (Playlist Select) Es posible reproducir canciones de “Playlists created in SonicStage”, “Albums recently transferred” y “Your 100 favorite songs”. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Nota Si selecciona (Playlist Select), (Search) y (Jacket Search) no aparecerán en la...
Página 14
Reproducción de canciones... Reproducción de listas de canciones Para saltar al principio de una canción Si gira el mando de avance/rebobinado hacia () ligeramente durante el modo de reproducción o de parada, el reproductor saltará al principio de la canción actual (o siguiente).
Reproducción de canciones... Reproducción de listas de canciones Reproducción de canciones de la lista de 100 canciones favoritas (Favorite 100) Puede reproducir automáticamente listas de canciones creadas en SonicStage. Cuando conecte el reproductor con SonicStage, las 100 canciones reproducidas con mayor frecuencia se renovarán y aparecerán por orden de veces y frecuencia de reproducción.
Reproducción de canciones... Reproducción de listas de canciones Reproducción de canciones de álbumes transferidos recientemente (Recent Transfers) Es posible reproducir los últimos álbumes transferidos. Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Playlist Select) y pulse el botón ...
Reproducción de canciones Reproducción de canciones en orden aleatorio (Intelligent Shuffle) El reproductor ofrece 4 modos distintos de reproducción aleatoria y repetida (Intelligent Shuffle). hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Notas El modo de reproducción cambia automáticamente al modo aleatorio durante la función Intelligent Shuffle.
Reproducción de canciones... Reproducción de canciones en orden aleatorio Reproducción de canciones de un género similar al del artista seleccionado en orden aleatorio (Artist Link Shuffle) El reproductor selecciona aleatoriamente un artista, busca canciones de género similar al de dicho artista (Artist Link Shuffle) y las reproduce repetidamente en orden aleatorio.
Reproducción de canciones... Reproducción de canciones en orden aleatorio Reproducción de canciones lanzadas el mismo año en orden aleatorio (Time Machine Shuffle) El reproductor selecciona aleatoriamente un año de lanzamiento y reproduce repetidamente todas las canciones transferidas de ese año en orden aleatorio. ...
Reproducción de canciones... Reproducción de canciones en orden aleatorio Reproducción de canciones en orden aleatorio durante un tiempo especificado (Sports Shuffle) El reproductor selecciona aleatoriamente un grupo de canciones entre todas las canciones transferidas y las reproduce repetidamente en orden aleatorio (entre 1 y 99 minutos).
Reproducción de canciones Búsqueda de canciones (Search) Es posible buscar canciones por “Nombre de canción”, “Nombre de artista” o “Nombre de álbum”, entre otras opciones. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Búsqueda de canciones por el nombre de la canción (Song) ...
Reproducción de canciones... Búsqueda de canciones Búsqueda de canciones por artista (Artist) Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Search) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Reproducción de canciones... Búsqueda de canciones Búsqueda de canciones por álbum (Album) Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Search) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Reproducción de canciones... Búsqueda de canciones Búsqueda de canciones por género (Genre) Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Search) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Reproducción de canciones... Búsqueda de canciones Búsqueda de canciones por el año de lanzamiento (Release Year) Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Search) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Reproducción de canciones Búsqueda de álbumes por carátula (Jacket Search) Es posible buscar canciones por la carátula del álbum una vez registrada dicha carátula y transferidas las canciones desde SonicStage. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Notas ...
Reproducción de canciones Cambio del modo de reproducción (PLAY MODE) El reproductor ofrece distintos modos de reproducción, incluidas la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección. Botón PLAY MODE/SOUND Pulse varias veces el botón PLAY MODE/SOUND para seleccionar el modo de reproducción deseado.
Reproducción de canciones Reducción del ruido ambiente (Noise Canceling) (sólo para los modelos NW-S703F/S705F/S706F) El micrófono interno de los auriculares puede captar el ruido ambiente, así como reducirlo mediante la emisión de un sonido de antifase que contrarreste dicho ruido ambiente. hacia ...
Página 29
Reproducción de canciones... Reducción del ruido ambiente Notas Si no se utilizan correctamente los auriculares suministrados, es posible que la función de cancelación del ruido no produzca los efectos esperados. Para disfrutar de una calidad de sonido óptima, ajuste la posición de las almohadillas de modo que queden colocadas cómodamente en las orejas o presiónelas hacia el interior de las orejas para que se ajusten perfectamente.
Ajustes Ajuste de la calidad del sonido Es posible ajustar la calidad del sonido en función del género musical u otros factores. Existen dos ajustes predefinidos disponibles, que podrán seleccionarse mediante el botón PLAY MODE/SOUND durante los modos de reproducción o de parada.
Ajustes... Ajuste de la calidad del sonido Cambio de la calidad del sonido (Equalizer) Es posible seleccionar uno de los siguientes ajustes de calidad de sonido para Sound1 (sonido 1) y Sound2 (sonido 2): “EQ Heavy, ” “EQ Pop”, “EQ Jazz” o “EQ Unique.
Página 32
Ajustes... Ajuste de la calidad del sonido Lista de ajustes de Equalizer (ecualizador) Elemento de ajuste Descripción EQ OFF El ajuste de calidad de sonido no está activado. (Ajuste predeterminado) EQ Heavy Refuerza los intervalos de altos y bajos para obtener un sonido más potente.
Ajustes... Ajuste de la calidad del sonido Ajuste de los valores de EQ Custom Es posible predefinir el valor de “Clear Bass” (graves nítidos) (4 fases) y Equalizer (ecualizador) de 5 bandas (7 fases) para Sound1 (sonido 1) o Sound2 (sonido 2) del ajuste de calidad del sonido como “EQ Custom”.
Página 34
Ajustes... Ajuste de la calidad del sonido Gire el mando de avance/rebobinado para ajustar el valor de los graves nítidos y pulse el botón para confirmar la selección. Aparecerá resaltada la barra deslizante del valor de Equalizer (ecualizador). ...
Ajustes Aumento de la intensidad del sonido (VPT) Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes para aumentar aún más la intensidad del sonido: “VPT Studio”, “VPT Live”, “VPT Club” o “VPT Arena”. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Nota ...
Ajustes Escucha con un sonido estéreo nítido (Clear Stereo) La función Clear Stereo permite un procesamiento digital individual de los canales izquierdo y derecho del sonido. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Notas No es posible realizar este ajuste durante el uso del sintonizador de FM (sólo para los modelos NW-S703F/S705F/S706F).
Ajustes Ajuste del nivel de volumen (Dynamic Normalizer) Puede ajustar el reproductor de manera que reduzca el nivel de volumen entre canciones. Con este ajuste, al escuchar canciones de un álbum en modo de reproducción aleatoria, el nivel de volumen entre las canciones se reduce para minimizar la diferencia entre sus niveles de grabación.
Ajustes Ajuste del efecto de la función de cancelación del ruido (Noise Cancel Control) (sólo para los modelos NW-S703F/S705F/ S706F) Aunque el reproductor está diseñado para obtener el máximo efecto de la función de cancelación del ruido ( página 28), tiene la posibilidad de realzar el efecto en función de la forma de la oreja o del entorno de uso, o bien aumentando (o disminuyendo) la sensibilidad del micrófono instalado en los auriculares.
Ajustes Cambio del orden de las canciones (Sort) Puede ajustar el orden de las canciones por “orden de álbum”, “álbumes por orden de artista”, “orden de artista”, “orden de género” u “orden de año de lanzamiento”. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia ...
Ajustes... Cambio del orden de las canciones Lista de órdenes de canciones Elemento de ajuste/icono Descripción Sort Album (Orden de Las canciones aparecen ordenadas por álbum. En el álbum)/ álbum, las canciones aparecen ordenadas por el número de canción. En el modo FOLDER, las canciones se saltan por álbum.
Ajustes Cambio del modo de visualización Puede cambiar la pantalla de visualización para los modos de reproducción o de parada. Pulse el botón DISPLAY/HOME para cambiar de pantalla. A continuación se indican los diferentes tipos de pantalla. Podrá seleccionar previamente la pantalla que desea utilizar en el menú de ajuste ( página 43). ...
Ajustes... Cambio del modo de visualización Cambio del modo de visualización Botón DISPLAY/HOME Pulse el botón DISPLAY/HOME durante el modo de reproducción o de parada. Cada vez que lo pulse, el modo de visualización cambiará de la forma siguiente: Basic (pantalla básica) Property Clock...
Ajustes... Cambio del modo de visualización Selección de los tipos de pantalla (Display Screen) Es posible seleccionar si se desean visualizar o no las pantallas “Property”, “Clock” y “Breath” al pulsar el botón DISPLAY/HOME. Sólo podrá ver las pantallas que estén activadas (es decir, que tengan una marca de verificación asignada) en el menú...
Ajustes Ajuste de la visualización de carátulas en ON/OFF (Jacket Mode) Es posible visualizar la carátula de un álbum una vez registrada dicha carátula y transferidas las canciones desde SonicStage. Para obtener más información sobre cómo registrar carátulas, consulte la ayuda de SonicStage. hacia ...
Ajustes Ajuste del nivel de volumen (Volume Mode) Existen 2 modos de ajustar el nivel del volumen. Manual Volume: pulse el botón VOL +/– para ajustar el nivel de volumen en un intervalo de 0 a 30. Preset Volume: pulse el botón VOL +/– para seleccionar el nivel de volumen entre uno de los 3 niveles preajustados: “Low”, “Mid”...
Ajustes... Ajuste del nivel de volumen Ajuste de los valores de Preset Volume Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Settings) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Ajustes... Ajuste del nivel de volumen Ajuste a volumen manual (Manual Volume) Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME. Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar (Settings) y pulse el botón para confirmar la selección. ...
Ajustes Limitación del volumen (AVLS) Puede configurar AVLS (Automatic Volume Limiter System) para limitar el volumen máximo y evitar alteraciones o distracciones auditivas. Con AVLS, puede escuchar música a un nivel de volumen agradable. “AVLS OFF” viene ajustado de manera predeterminada. hacia ...
Ajustes Desactivación del pitido (Beep) Es posible desactivar los pitidos del reproductor. “Beep ON” viene ajustado de manera predeterminada. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Ajustes Ajuste de la hora actual (Set Date-Time) Es posible ajustar y visualizar la hora actual. Existen 2 modos de ajustar la hora actual. Date-Time Automatic: puede ajustar la fecha y la hora del reproductor para sincronizarlas automáticamente con su ordenador. Date-Time Manual: puede ajustar manualmente la fecha y la hora del reproductor.
Página 51
Ajustes... Ajuste de la hora actual Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar el ajuste deseado y pulse el botón para confirmar la selección. Date-Time Automatic: sincroniza la fecha y hora del reproductor con su ordenador al conectar ambos dispositivos después de iniciar el software SonicStage.
Ajustes... Ajuste de la hora actual Ajuste manual de la hora actual Para ajustar manualmente la hora actual, seleccione previamente “Date-Time Manual” en el ajuste de hora actual ( página 50). Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME.
Ajustes Ajuste del formato de fecha (Date Disp Type) Puede seleccionar uno de los siguientes formatos de fecha, que aparecerá con la hora actual ( página 41): “año/mes/día”, “día/mes/año” o “mes/día/año”. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME ...
Ajustes Ajuste del formato de hora (Time Disp Type) Puede seleccionar el formato de hora que aparecerá para la hora actual ( página 41). Puede elegir entre la visualización de “12 h” o la de “24 h”. hacia Botón ...
Ajustes Visualización de información del reproductor (Information) Se puede visualizar información como el nombre del producto, la capacidad de la memoria flash incorporada, el número de serie y la versión del firmware o de WM-PORT. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia ...
Ajustes Restablecimiento de los valores de fábrica (Reset All Settings) Es posible restablecer todos los ajustes predeterminados del reproductor. Al restablecer los ajustes del reproductor no se borran las canciones que haya transferido al mismo. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia ...
Ajustes Formateo de la memoria (Format) Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos de música, así como todos los demás datos almacenados y las carátulas registradas. Asegúrese de comprobar los datos almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los datos que sean necesarios a SonicStage o al disco duro de su ordenador.
Página 58
Ajustes... Formateo de la memoria Para cancelar el formateo Seleccione “Cancel” en el paso y pulse el botón . Para volver al menú anterior Pulse el botón DISPLAY/HOME. Nota No formatee la memoria flash incorporada del reproductor con el Explorador de Windows.
Ajustes Cambio del ajuste de la conexión USB (USB Bus Powered) En función del modo en que utilice el ordenador, si la fuente de alimentación (alimentación de bus USB) no es suficiente, la transferencia de datos del ordenador al reproductor puede quedar incompleta. En este caso, ajuste la conexión USB (USB Bus Powered) en “Low-Power100mA”...
Ajustes Ajuste de la pantalla de ahorro energía (Power Save Mode) La pantalla pasa al modo de ahorro de energía cuando el reproductor no se utiliza durante aproximadamente 15 segundos. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME ...
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo para los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Disfrute escuchando radio FM Es posible escuchar radio FM. Cargue la batería integrada recargable antes de utilizar el reproductor ( página 78) y conecte los auriculares a la toma correspondiente.
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo en los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Para detener el sintonizador de FM y volver al reproductor de audio Mantenga pulsado el botón DISPLAY/HOME hasta que aparezca la pantalla HOME y, a continuación, seleccione (All Songs), (Playlist Select), (Intelligent Shuffle) o (Rec Data) de la pantalla de menú...
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo en los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar “OK” y pulse el botón para confirmar la selección. Las emisoras que reciba se preajustarán en orden de menor a mayor frecuencia.
Página 64
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo en los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Sintonización manual La frecuencia aparece con por encima y por debajo. Para Operación Seleccionar la frecuencia anterior Gire el mando de avance/rebobinado hacia ligeramente. Seleccionar la siguiente frecuencia Gire el mando de avance/rebobinado hacia ...
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo en los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Preajuste de las emisoras deseadas Puede preajustar las emisoras que la función “FM Auto Preset” no haya podido preajustar ( página 62). hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia ...
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo en los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Ajuste de la sensibilidad de recepción (Scan Sens) Cuando ajuste “FM Auto Preset” ( página 62) o “Sintonización manual” ( página 63), es posible que se reciban emisoras que no desee debido a que la recepción es demasiado sensible.
Para escuchar emisoras de radio FM (sólo en los modelos NW-S703F/S705F/S706F) Cambio entre monoaural y estéreo (Mono/Auto) Si se producen ruidos durante la recepción de FM, ajuste “Mono” para establecer la recepción monoaural. Si la ajusta en “Auto”, se ajustará la recepción monoaural o estéreo, según convenga, en función de las condiciones de recepción.
Grabación Grabación (Rec) Puede grabar canciones en el reproductor sin utilizar el ordenador mediante la conexión del reproductor y el equipo de audio al accesorio opcional para grabar con el reproductor. Para el reproductor se encuentran disponibles como accesorios opcionales, una base (BCR-NWU3)* y un cable de grabación (WMC-NWR1)*. Conexión de un equipo de audio a la base Cable de conexión de audio Dispositivo opcional con LINEOUT...
Página 69
Grabación Pulse el botón del reproductor, e inicie la reproducción en el equipo de audio. Si se activa la grabación sincronizada, ésta se inicia de forma automática cuando el reproductor detecta sonido del equipo de audio. Si no se detecta sonido, el reproductor interrumpe la grabación, y cuando nuevamente lo detecta, inicia la grabación del sonido en la siguiente canción.
Grabación Ajuste de la velocidad de bits para las canciones que desea grabar (Rec Mode) Puede seleccionar la velocidad de bits para las canciones que desea grabar. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Nota La función de grabación se visualizará al conectar los accesorios opcionales para grabar con el reproductor.
Grabación Cambio de los ajustes de grabación sincronizada (Sync Rec) Puede seleccionar los ajustes de grabación sincronizada. Si no se emite ningún sonido* en la grabación durante más de 2 segundos, el reproductor la interrumpe automáticamente y la reanuda cuando vuelve a emitirse sonido. * Con este reproductor, se entiende por ausencia de sonido un nivel de entrada inferior a 4,8 mV.
Grabación Reproducción de las canciones grabadas (Rec Data) Reproduzca las canciones que ha grabado con el reproductor. hacia Botón Mando de avance/rebobinado hacia Botón DISPLAY/HOME Nota Las funciones Sort (ordenar, página 39), Search (buscar, página 21), Jacket Search (buscar por carátula, ...
Grabación Cambio del modo de reproducción de las canciones grabadas (PLAY MODE) El reproductor ofrece distintos modos de reproducción, incluidas la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección. No es posible reproducir canciones de forma continua con las canciones que se transfieren al reproductor.
Grabación Eliminación de las canciones grabadas Puede eliminar las canciones que ha grabado con el reproductor. Únicamente pueden eliminarse las canciones que ha grabado con el reproductor. Si elimina canciones que ha grabado con el reproductor, no podrá volver a restaurarlas. Tenga cuidado al eliminar canciones.
Página 75
Grabación... Eliminación de las canciones grabadas Para detener la eliminación de canciones Seleccione “Cancel” en el paso y pulse el botón . Para volver al menú anterior Pulse el botón DISPLAY/HOME. Continúa ...
Grabación... Eliminación de las canciones grabadas Eliminación de la carpeta grabada (Delete Folder) Nota Es posible que la eliminación tarde cierto tiempo en completarse si la carpeta contiene un gran número de canciones. Pulse el botón durante la reproducción de la canción en la carpeta que desea eliminar.
Grabación... Eliminación de las canciones grabadas Eliminación de todas las canciones grabadas (Delete All Rec Data) Nota Es posible que la eliminación de un gran número de canciones tarde cierto tiempo en completarse. Pulse el botón durante la reproducción de la canción grabada. ...
Funciones avanzadas Recarga del reproductor Es posible recargar este reproductor cuando está conectado a un ordenador Utilice el cable USB suministrado para conectar el reproductor al ordenador. Si la indicación de batería restante de la pantalla muestra: , significa que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es de aproximadamente 120 minutos*).
Funciones avanzadas Maximización de la vida útil de la batería Si sigue unas cuantas directrices sencillas, podrá aumentar el tiempo de reproducción disponible con una carga de la batería. Desactivación automática de la visualización de la pantalla Si se configura la pantalla para que se apague tras un determinado período de inactividad del reproductor (aprox.
Funciones avanzadas ¿Qué son el formato y la velocidad de bits? ¿Qué es el formato? El formato de una canción se refiere al método utilizado por SonicStage para almacenar la información de audio de la canción al importar canciones al mismo desde Internet o desde discos CD de audio.
Página 81
Funciones avanzadas... ¿Qué son el formato y la velocidad de bits? ¿Cuál es la relación entre velocidad de bits, calidad del sonido y tamaño de almacenamiento? Generalmente, cuanto mayor sea la velocidad de bits, mejor será la calidad del sonido, pero se necesitará más espacio de almacenamiento para la misma duración de audio y, por tanto, podrá...
Funciones avanzadas Reproducción de canciones sin interrupciones Si importa canciones a SonicStage en formato ATRAC* y las transfiere al reproductor, podrá reproducirlas continuamente en el mismo, sin pausas entre ellas. Por ejemplo, un álbum que incluye una grabación prolongada de una actuación en directo sin pausas entre canciones puede reproducirse de manera continua sin pausas una vez importadas las canciones a SonicStage en formato ATRAC* y transferidas al reproductor.
Funciones avanzadas ¿Cómo se importa la información de las canciones al reproductor? Cuando importe las canciones de un CD a SonicStage, éste recuperará automáticamente la información de las canciones (como el título del álbum, el nombre del artista y el de la canción) de un servicio de base de datos de discos CD (CDDB, the Gracenote CD DataBase) de Internet sin ningún coste.
Funciones avanzadas Almacenamiento de otro tipo de datos Es posible almacenar datos del ordenador en la memoria flash incorporada del reproductor si los transfiere desde el ordenador con el Explorador de Windows. Si el reproductor está conectado al ordenador, la memoria flash incorporada aparece en el Explorador de Windows como una unidad de almacenamiento extraíble.
Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.com Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/ Para clientes de otros países/regiones: http://www.css.ap.sony.com Para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Descargue en el ordenador el programa de actualización de la página web.
Busque información acerca del problema en la ayuda de SonicStage. Busque información sobre el problema en uno de los sitios Web de asistencia. Sitio Web para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Sitio Web para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Sitio Web para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.com Sitio Web para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/...
Página 87
Solución de problemas Funcionamiento (continúa) Problema Causa/solución Se produce ruido. La función de cancelación del ruido está ajustada en un lugar tranquilo. El ruido suele percibirse más en un lugar tranquilo o en función del tipo de ruido. Desactive la función de cancelación del ruido ( ...
Página 88
Solución de problemas Funcionamiento (continúa) Problema Causa/solución El reproductor no La energía restante de la batería no es suficiente. funciona. Conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería ( página 78). Si aunque recargue la batería no se produce ningún cambio, presione el botón RESET para reiniciar el reproductor ( ...
Página 89
( página 79). Debe sustituir la batería. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. El reproductor no puede El cable USB no está conectado correctamente al cargar la batería.
Página 90
Solución de problemas Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa) Problema Causa/solución La barra de progreso de La instalación avanza con normalidad. Por favor, la pantalla del ordenador espere. La instalación puede tardar 30 minutos o no se mueve durante la más en función del entorno del sistema.
Página 91
Solución de problemas Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa) Problema Causa/solución Los datos de audio no se El cable USB no está conectado correctamente al pueden transferir del puerto USB del ordenador. ordenador al reproductor. Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.
Página 92
Solución de problemas Conexión con el ordenador/SonicStage (continúa) Problema Causa/solución El reproductor se vuelve Se está utilizando un concentrador USB o un cable inestable si está alargador USB. conectado al ordenador. Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador o cable alargador USB no funcione correctamente.
Página 93
Solución de problemas Grabación (continúa) Problema Causa/solución No se han grabado los La grabación se ha iniciado antes de ajustar el modo primeros segundos. de espera de grabación. Inicie la grabación después de confirmar que se visualiza “REC STANDBY”. ...
Página 94
Solución de problemas Grabación (continúa) Problema Causa/solución El total de tiempo Si graba varias canciones cortas, es posible que se grabado y el tiempo graben con espacios en blanco entre sí restante no coinciden con automáticamente debido a las restricciones del el tiempo de grabación sistema.
Solución de problemas Mensajes Siga las instrucciones que se muestran a continuación si aparece un mensaje en la pantalla. Mensaje Significado Solución Este mensaje aparece No se trata de un mensaje ACCESS después de desconectar el de error. Espere hasta que cable USB del ordenador o el mensaje desaparezca.
Página 96
( página 98). Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. El tiempo de grabación MEMORY FULL El reproductor se ha depende del espacio libre de quedado sin memoria la memoria flash interna.
Página 97
No se trata de un error. SIMPLE MODE y desconecta del Espere hasta que el ordenador cuando la mensaje desaparezca. función inteligente de SonicStage está desactivada. Existe un problema con el Póngase en contacto con SYSTEM ERROR hardware. el distribuidor Sony más cercano. Continúa ...
Página 98
Solución de problemas... Mensajes Mensaje Significado Solución El número máximo de TRACK FULL Ha intentado grabar canciones que se pueden más de 255 canciones en grabar en una carpeta es una carpeta. de 255 y el número Ha intentado grabar máximo de canciones es más de 4.000 canciones.
Solución de problemas Desinstalación de SonicStage Para desinstalar el software suministrado del ordenador, realice los pasos siguientes. Haga clic en “Inicio”– “Panel de control”. Haga doble clic en “Agregar o quitar programas”. Haga clic en “SonicStage X.X” en la lista “Programas actualmente instalados”...
Información adicional Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Dado que podrían quedar restos de líquido en el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano si se han producido fugas en la batería. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, no se los frote, ya que puede provocar ceguera.
Información adicional... Precauciones Cuando utilice el reproductor, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar combar el receptáculo o provocar un fallo de funcionamiento. – Asegúrese de no sentarse con el reproductor en el bolsillo trasero. – Procure no colocar el reproductor dentro de una bolsa con el cable de los auriculares enrollado y someter dicha bolsa a golpes fuertes.
En ningún caso SONY será responsable de ningún problema financiero o de las pérdidas de beneficios, incluyendo las reclamaciones realizadas por terceras partes, que resulten del uso del software que se suministra con este reproductor.
Página 104
La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor. Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas del reproductor o del ordenador.
SonicStage y el logotipo de SonicStage son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, ATRAC Advanced Lossless y sus respectivos logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Información adicional Especificaciones Tecnología de compresión de audio – MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3) – Windows Media Audio (WMA)* – Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) – Advanced Audio Coding (AAC)* – Linear-PCM (PCM) * No es posible reproducir archivos con formato WMA/AAC que están protegidos por derechos de autor. Número máximo de canciones grabables y tiempo (aprox.) Los tiempos aproximados están calculados basándose en la transferencia o grabación de una canción de 4 minutos en formato ATRAC*, MP3 o Linear-PCM.
Página 107
Información adicional... Especificaciones Capacidad (capacidad disponible para el usuario)* NW-S603/S703F: 1 GB (aprox. 968 MB = 1.015.726.080 bytes) NW-S605/S705F: 2 GB (aprox. 1,89 GB = 2.035.974.144 bytes) NW-S706F: 4 GB (aprox. 3,79 GB = 4.075.716.608 bytes) * La capacidad de almacenamiento disponible del reproductor puede variar. Parte de la memoria se utiliza para las funciones de gestión de datos.
Página 108
Información adicional... Especificaciones Duración de la batería (reproducción continua)* * Valores válidos con ajuste de ahorro de energía en “Save ON Super” (ahorro activado súper, página 60) y Equalizer (ecualizador, página 32), VPT (sonoridad, página 35), Clear Stereo (sonido estéreo nítido, ...
Página 109
Información adicional... Especificaciones Requisitos mínimos del sistema (para el reproductor) Ordenador IBM PC/AT u ordenador compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos Windows: – Windows 2000 Professional (Service Pack 3 o posterior) – Windows XP Home Edition – Windows XP Professional –...
Página 111
Información adicional... Índice Mensajes ........... 95 Menú principal (HOME) ....6 Favorite 100 ........ 15, 17 Modo de reposo .....8, 64, 79 Firmware ........... 85 Mono/Auto ........67 FM ............. 61 MP3 ...........80, 107 FM Auto Preset ........ 62 My Favorite Shuffle ......17 FOLDER (modo) ......
Página 112
Información adicional... Índice Saltar al principio de una canción ... 9 Scan Sens .......... 66 Search ..........21 por álbum ..........23 por año de lanzamiento .....25 por artista ..........22 por género ..........24 por nombre de la canción ....21 Set Date-Time ........50 Settings ..........