Publicidad

Enlaces rápidos

Vouwrollen (vervolg)
OPGELET: de rollen kunnen aan elkaar kleven als ze niet
goed droog zijn.
Bedieningspaneel
Vouwtypes
Papier-
formaten
Vouwtafelinstellingen
Postfach / p.o. box 1420
Tel.: +49(0)7544/60-0
Email: vertrieb@martinyale.de Website: www.martinyale.de
M-S1812125-1
Papierophoping verhelpen
Let op! Gebruik nooit de machine terwijl u het "T"-gereedschap
gebruikt!
Trapsgewijze
instelling
Spanningscontrolelampje
Vouwtafel
Controlelampjes
snelheid
T
D-88672 Markdorf / Germany
Fax: +49(0)7544/60-248
1812 AutoFolder
Aufbauanleitung
Technische Daten
Funktionsdaten
Papiergewicht
Max. Papiergröße
Mindestpapiergröße
Geschw
Falztypen
Falzlänge
Papierkapazität
Blattkapazität (Geheftet)
Vorschubart
Maße
Abmessungen
Versandgewicht
Elektrische
Leistung
Optional
WARNUNG! Falzgerät niemals an Strom anschließen, bevor Sie bereit sind, das Gerät aufzustellen und zu bedienen.
Dieses Gerät enthält bewegliche Teile. Während des Aufbaus, des Betriebs und der Wartung Hände, Haare, lose
Kleidung und Schmuck stets von allen beweglichen Teilen fernhalten. Schwere Körperschäden könnten die Folge sein.
Bypass
Hinweis: Diese Falzmaschine enthält KEINE DURCH DEN BENUTZER WARTBAREN TEILE. Wartung oder Demontage
sollte nur von einem qualifizierten Techniker und bei unterbrochenem Strom und gezogenem Stecker ausgeführt wer-
den. Die Wechselstrom-Steckdose für dieses Gerät muss in der Nähe sein und der Zugang zur Steckdose darf nicht
Run/Stop
blockiert sein.
Inbetriebnahme (Installation)
Netzanschluss
Falztische
7/13/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Martin Yale AutoFolder 1812

  • Página 1 Papierophoping verhelpen Vouwrollen (vervolg) 1812 AutoFolder Aufbauanleitung Let op! Gebruik nooit de machine terwijl u het “T”-gereedschap OPGELET: de rollen kunnen aan elkaar kleven als ze niet Technische Daten gebruikt! goed droog zijn. Funktionsdaten Papiergewicht Max. Papiergröße Mindestpapiergröße Geschw Falztypen Falzlänge Papierkapazität Blattkapazität (Geheftet)
  • Página 2 Falztischeinbau Vouwverschuiving instellen Vouwgereed Tischverlängerungen Vouwapparaat stoppen Teile Teile Gelijktijdig vouwen van meerdere vellen Vouwsnelheid Wikkelvouw Zigzagvouw Benutzung Ihres Falzgerätes Einstellen der Papierführungen Laden des Papiers Stapelwielen Enkele Vouw Ziehen Sie die Rändelmuttern nicht zu fest an! HINWEIS: Ein zu großer Abstand hat eine ungleichmäßige oder schiefe Zuführung zur Folge.
  • Página 3 Vouwtafel inbouwen Einstellung des Falzversatzes STAP STAP Falzbereit STAP Tafelverlengingen STAP Anhalten des Falzgeräts “Onderdelen” Onderdelen Gleichzeitiges Falzen von mehreren Blättern Falzgeschwindigkeit Wickelfalz Zickzackfalz Gebruik van uw vouwapparaat Papiergeleidingen instellen Papier laden Einbruchfalz Stapelräder Draai de kartelmoeren niet te stevig vast! TIP: als de afstand te groot is, wordt het papier ongelijkmatig of scheef ingevoerd.
  • Página 4: Beheben Eines Papierstaus

    Beheben eines Papierstaus Falzrollen (Forts.) 1812 AutoFolder Opbouwinstructies Technische gegevens ACHTUNG: Die Rollen können zusammenkleben, wenn Achtung! Benutzen Sie niemals die Maschine während Sie das sie nicht richtig trocken sind. Funtiegegevens "T"-Werkzeug benutzen. Papiergewicht Max. papierformaat Min. papierformaat Snelheid Vouwtypes Vouwlengte Papiercapaciteit Velcapaciteit (geniet)
  • Página 5: Ovládací Panel

    Odstranění vzpříčení papíru Skládací kolečka (pokrač.) 1812 AutoFolder Notice d’utilisation POZOR: Kolečka se mohou slepit, pokud nejsou správně vysušena. Výstraha: Nikdy přístroj nepouštějte, když používáte nástroj "T"! Spécifications Aspect fonctionnel Poids du papier Dimension max du papier Dimension min du papier Vitesse Types de plis Longueur du pliage...
  • Página 6: Les Différentes Pièces

    Installation des poches de pliage Nastavení přesazení přeložení Připravenost ke skládání Extension du plateau d'alimentation Zastavení skládacího přístroje Les Différentes Pièces Les Différentes Pièces Současné skládání více listů Rychlost skládání Zábal Cikcak Pour bien utiliser votre plieuse Mettre les guides de papier en place Chargement du papier Stohovací...
  • Página 7 Montáž skládacího stolu Correction des travers KROK KROK Prêt pour le pliage KROK Prodloužení stolu KROK Stopper le pliage “Díly” Díly Pliage multi-feuilles Vitesse de pliage Pli roulé Pli zig zag Využití Vašeho sklád. přístroje Nastavení vedení papíru Vložení papíru Pli simple Galets d’alimentation Nedotahujte rýhované...
  • Página 8: Interface Opérateur

    Enlever le papier lors d´un bourrage Rouleaux de pliage (suite) 1812 AutoFolder Návod na instalaci Technická data ATTENTION : les rouleaux sont susceptibles de coller l’un à Attention: ne pas faire fonctionner la machine lorsque vous utilisez la clé en forme de"T". l’autre s’ils ne sèchent pas correctement.
  • Página 9: Arreglo De Un Atasco De Papel

    Arreglo de un atasco de papel Rodillos de plegado (cont.) 1812 AutoFolder Set-up Instructions ¡Atención! Nu use la máquina mientras usted está trabajando Specifications con la herramienta "T". ATENCIÓN: Los rodillos se pueden adherir si no Functional se dejan secar por completo. Paper Weight Max Paper Size Min Paper Size...
  • Página 10: Mantenimiento

    Fold Table Installation Cómo ajustar la inclinación de plegado Listo para el plegado Table Extension Parada de la plegadora “Parts” Parts Plegado de folios múltiples Velocidad de plegado Plegado doble de carta Plegado zigzag Using Your Folder Setting the Paper Guides Loading Paper Ruedas de apilado Plegado simple...
  • Página 11: Componentes

    Cómo instalar la bandeja de plegado Fold Skew Adjustment PASO PASO PASO Ready to Fold Extensión de bandeja PASO Stopping the Folder Componentes” Componentes Folding Multiple Sheets Folder Speed Letter Fold Zee Fold Cómo utilizar la plegadora Cómo colocar el papel Cómo ajustar las guías de papel Stacking Wheels Half Fold...
  • Página 12: Especificaciones

    Removing a paper jam Folding Rollers (cont.) 1812 Autoplegadora Instrucciones de ajuste ! Warning: Don't use the machine, while you are working with CAUTION: Rollers can the "T"-Handle! stick together if not allowed to fully dry before storing. Especificaciones Funcionales Peso de papel Formato máx.

Tabla de contenido