Ocultar thumbs Ver también para LIFE SOURCE UB-351:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wrist Auto-Inflation
Blood Pressure Monitor
Trilingual Instruction Manual - Model UB-351
English
Français
Español
l
l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para A&D Medical LIFE SOURCE UB-351

  • Página 1 Wrist Auto-Inflation Blood Pressure Monitor Trilingual Instruction Manual - Model UB-351 English Français Español...
  • Página 2: Precautions For Use

    IMPORTANT INFORMATION Please read this important information before using your UB-351 monitor. Please remember that only a medical practitioner is qualified ☞ to interpret your blood pressure measurements. Use of this device should not replace regular medical examinations. ☞ Have your physician review your procedure for using this device.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WHAT DISPLAY SYMBOLS MEAN . . . . E-2 - E-3 MONITOR COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . E-3 HOW UB-351 WORKS .
  • Página 4: What Display Symbols Mean

    WHAT DISPLAY SYMBOLS MEAN Recommended Display Symbol Condition/Error Action Remain still and refrain Appears when measuring is ❤ from talking during in progress, and flashes when monitoring process. pulse is detected. Take measurement again An irregular heartbeat or and consult with your body movement may have physician.
  • Página 5: Monitor Components

    WHAT DISPLAY SYMBOLS MEAN Recommended Display Symbol Condition/Error Action Indicates previous measurement stored in memory. Measurement is in Cuff Inflation Meter progress, remain as still as possible Refer to the section Pressure Rating Indicator™ “About Pressure Rating Indicator” for further explanation.
  • Página 6: How Ub-351 Works

    HOW UB-351 WORKS LifeSource® Blood Pressure Monitors are easy to use, accurate and display clear digital measurements. Our technology is based on the “oscillometric method”. The term “oscillation” refers to the measure of vibrations caused by the arterial pulse and is a non-invasive method to determine blood pressure.
  • Página 7: Taking Your Blood Pressure

    TAKING YOUR BLOOD PRESSURE Tips for Blood Pressure Monitoring: Relax for about 5 minutes before measurement. ☞ Do not smoke or ingest caffeine at least 30 minutes prior to ☞ measurement. Remove constricting clothing and place cuff on bare wrist. ☞...
  • Página 8 TAKING YOUR BLOOD PRESSURE After the cuff is fully inflated, it will automatically start to deflate and symbol will appear to indicate that measurement is in progress. Once the pulse is detected, the symbol will flash with each pulse beat. When measurement is complete, the systolic and diastolic pressure and pulse rate readings are displayed.
  • Página 9: What Is An Irregular Heartbeat

    WHAT IS AN IRREGULAR HEARTBEAT The UB-351 Blood Pressure Monitor provides a blood pressure and pulse rate measurement even when an irregular heartbeat occurs. The Irregular Heartbeat symbol will appear in the display window in the event an Irregular Heartbeat has occurred during measurement. An irregular heartbeat is defined as a heartbeat that varies by 25% from the average of all heartbeat intervals during the blood pressure measurement.
  • Página 10: About Pressure Rating Indicator™ . E

    ABOUT BLOOD PRESSURE RATING INDICATOR™ The Pressure Rating Indicator™ is a feature which provides a snapshot of your blood pressure classification based on your measurements. This will let you quickly know what your blood pressure readings mean. Each segment of the bar indicator corresponds to the Seventh Report of the Joint National Committee (JNC7) on...
  • Página 11: About Memory

    ABOUT MEMORY The UB-351 automatically stores up to (90) blood pressure and pulse measurements in its memory. Measurements stored in memory are assigned an index number in the order of the newest to the oldest. The oldest reading displays as "n01". To retrieve readings, follow these simple steps: 1.
  • Página 12: About Blood Pressure

    ABOUT BLOOD PRESSURE What Is Blood Pressure? Blood pressure is the force exerted by blood against the walls of the arteries. Systolic pressure occurs when the heart contracts; diastolic pressure occurs when the heart expands. Blood pressure is measured in millimeters of mercury (mmHg). Assessing High Blood Pressure for Adults The following standards for assessing high blood pressure (without regard to age or gender) have been established as a guideline.
  • Página 13 ABOUT BLOOD PRESSURE WHO Classification Table – for adults outside of the U.S. (e.g. Canada, Mexico) BP Classification Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Optimal less than 120 less than 80 Normal less than 130 less than 85 High-Normal 130-139 85-89 Stage 1 Hypertension 140-159 90-99 Stage 2 Hypertension...
  • Página 14 ABOUT BLOOD PRESSURE Establishing Baseline Measurements The most important method to get an accurate blood pressure measurement is consistency. To get the most benefit out of your monitor, it is important to establish a “baseline measurement.” This helps build a foundation of measurements that you can use to compare against future readings.
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Corrective Problem Probable Cause Action Replace all batteries Nothing appears in the Batteries are drained. with new ones. Alkaline display, even when the batteries recommended. power is turned on. Reinstall the batteries Battery terminals are not with negative and posi- in the correct position.
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Model ..........UB-351 Type ..........Oscillometric Display ..........Digital, 10/7-mm character height, Pressure/Pulse displayed simultaneously Memory ..........90 readings Measurement range .....Pressure: 20 mmHg to 280 mmHg Pulse: 40 pulses to 180 pulses/minute Accuracy .........Pressure: ± 3 mmHg or ± 2%, whichever is greater, Pulse: ± 5% Pressurization ........Automatic, using micropump Depressurization ......Constant air release-valve system Power source .........2 type AAA (1.5 volt) alkaline batteries...
  • Página 17: Contact Information

    SPECIFICATIONS Blood pressure measurements determined by the UB-351are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff/ stethoscope auscultation method within the limits prescribed by the American National Standards Institute for electronic or automated sphygmomanometers. This LifeSource ® blood pressure product is covered by a 5 year Warranty.
  • Página 18: Important

    IMPORTANT! If You Need Assistance with the Set-Up or Operation We Can Help! Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1-888-726-9966 - Toll Free Auto Control Medical 1-800-461-0991 - In Canada A specially trained representative will assist you. 1756 Automation Parkway San Jose, CA 95131 1-888-726-9966...
  • Página 19 Tensiomètre automatique au poignet Manuel d’utilisation trilingue – modèle UB-351 English Français Español...
  • Página 20: Renseignements Importants

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Veuillez lire ces renseignements importants avant d’utiliser votre tensiomètre UB-351. Rappel : seul un professionnel de la santé qualifié est en ☞ mesure d’interpréter les résultats affichés par le tensiomètre. L’utilisation de ce dispositif ne remplace pas des examens médicaux périodiques. Demandez à...
  • Página 21 SIGNIFICATION DES SYMBOLES . . . . . F-2 - F-3 PIÈCES DU TENSIOMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . F-3 FONCTIONNEMENT DU UB-351 .
  • Página 22: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES Action Symbole affiché État/erreur recommandée ❤ Demeurez immobile et Apparaît lorsque la mesure évitez de parler pendant est en cours et clignote le processus de mesure. lorsque le pouls est détecté. Reprenez la mesure et Un rythme cardiaque consultez votre médecin.
  • Página 23: Pièces Du Tensiomètre

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES Action Symbole affiché État/erreur recommandée Les mesures précédentes sont enregistrées dans la mémoire. La mesure est en cours; Indicateur de gonflage du rester très calme sans brassard bouger. Vous référer à la section Indicateur de niveau de «...
  • Página 24: Fonctionnement Du Ub-351

    FONCTIONNEMENT DU UB-351 ® Les tensiomètres LifeSource sont faciles à utiliser, précis et affichent des lectures numériques claires. Notre technologie est fondée sur la « méthode oscillométrique ». Le terme « oscillation » signifie la mesure des vibrations causées par le pouls artériel et il s’agit d’une méthode non invasive de mesurer la tension artérielle.
  • Página 25: Prendre Votre Tension Artérielle

    PRENDRE VOTRE TENSION ARTÉRIELLE Conseils pour la prise de la tension artérielle : ☞ Détendez-vous pendant environ cinq minutes avant la mesure. Ne fumez pas et ne consommez pas de caféine pendant au moins 30 ☞ minutes avant la mesure. Enlevez tout vêtement trop ajusté...
  • Página 26 PRENDRE VOTRE TENSION ARTÉRIELLE Une fois le brassard complètement gonflé, il commencera automatiquement à se dégonfler et le symbole apparaît pour indiquer que la mesure est en cours. Lorsque le pouls est détecté, le symbole clignote avec chaque pulsation. À la fin de la mesure, les lectures de tensions systolique et diastolique, SYSTOLIQUE ainsi que de pouls, sont indiquées...
  • Página 27: Cardiaque Irrégulier

    QU’EST-CE QU’UN RYTHME CARDIAQUE IRRÉGULIER? Le tensiomètre UB-351 fournit des mesures de tension artérielle et du pouls même en présence d’un rythme cardiaque irrégulier. Le symbole du battement de cœur irrégulier apparaît à l’écran si un battement irrégulier est détecté pendant la mesure.
  • Página 28: Indicator

    À PROPOS DU « PRESSURE RATING INDICATOR™ » Pressure Rating Indicator™ Le Pressure Rating Indicator™ (indicateur de niveau de (indicateur de niveau de tension tension artérielle) artérielle) est une fonction qui fournit un aperçu de votre classi- Hypertension de niveau 2 fication de tension artérielle selon Hypertension de niveau 1 vos mesures.
  • Página 29: À Propos De La Mémoire

    À PROPOS DE LA MÉMOIRE Le UB-351 enregistre automatiquement jusqu’à (90) mesures de tension artérielle et de pouls en mémoire. Les mesures enregistrées dans la mémoire sont assignées un indice de la plus nouvelle à la plus ancienne. La plus ancienne lecture est désignée « n01 ». Pour récupérer les lectures, il suffit de suivre les étapes suivantes : 1.
  • Página 30: Renseignements Relatifsà La Tension Artérielle

    RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE Qu’est-ce que la tension artérielle La tension artérielle est la pression exercée par le sang contre les parois des artères. La contraction du cœur produit la tension systolique ; la dilatation du cœur produit la tension diastolique. La tension artérielle est mesurée en millimètres de mercure (mm de Hg).
  • Página 31: Conseils Essentiels À La Surveillance Réussie De La Tension Artérielle

    RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE Classification de l’OMS : adultes résidants à l’extérieur des É.-U. (au Canada ou au Mexique, par exemple) Classification Systolique Diastolique de la tension (mm de Hg) (mm de Hg) artérielle Optimale inférieure à 120 inférieure à...
  • Página 32: Établissement De Mesures De Référence

    RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE Établissement de mesures de référence La méthode la plus importante pour obtenir une mesure précise de la tension artérielle est la cohérence. Pour profiter pleinement du tensiomètre, il est important d’établir une « mesure de référence ». Cette mesure sert de référence et sera utilisée pour comparer vos lectures à...
  • Página 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Mesure Problème Cause Probable Corrective Remplacez toutes les Rien n’apparaît à l’écran, Les piles sont épuisées. piles par des piles même quand l’appareil neuves. Des piles est en marche alcalines sont recommandées. Réinsérez les piles en Les bornes des piles ne respectant la polarité...
  • Página 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle ..........UB-351 Type ............ Oscillométrique Écran ..........Numérique, caractères mesurant 7 mm, tension/pouls affichés simultanément Mémoire ..........90 lectures Étendue des mesures ..... Tension : de 20 à 280 mm de Hg Pouls : de 40 à 180 pulsations/minute Précision ...........
  • Página 35: Coordonnées

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les mesures de tension artérielle prises par le UB-351 sont équivalentes à celles obtenues par un observateur qualifié qui utilise la méthode auscultatoire du brassard/stéthoscope dans les limites prescrites par l’American National Standards Institute pour les sphygmomanomètres électroniques ou automatiques. ®...
  • Página 36: Important

    IMPORTANT! Si vous avez besoin d’aide pour le réglage ou le fonctionnement de votre appareil Nous pouvons vous aider! Appelez-nous AVANT de communiquer avec votre détaillant à Ligne santé de LifeSource 1-888-726-9966 - sans frais Auto Control Medical 1-800-461-0991 - au Canada Un représentant spécialement formé...
  • Página 37: Monitor De Presión Arterial

    Monitor de presión arterial de inflado automático para muñeca Manual de instrucciones trilingüe. Modelo UB-351 English Français Español...
  • Página 38: Precauciones De Uso

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Lea esta importante información antes de utilizar el monitor UB-351. Recuerde que solamente los profesionales médicos están ☞ capacitados para interpretar las mediciones de presión arterial. El uso de este dispositivo no debería reemplazar a los exámenes médicos periódicos. Pídale al médico que revise el procedimiento que usted realiza ☞...
  • Página 39 ÍNDICE SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-2 - S-3 COMPONENTES DEL MONITOR .
  • Página 40: Significado De Los Símbolos De La

    SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA Acción Símbolo de la Estado/Error pantalla recomendada Se observa cuando hay una Permanezca quieto y no ❤ medición en progreso y hable durante el proced- parpadea cuando se detecta imiento de medición. el pulso. Puede haberse producido Haga la medición pulso irregular o un mov-...
  • Página 41: Componentes Del Monitor

    SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA Acción Símbolo de la Estado/Error pantalla recomendada Medida anterior almacenada en la MEMORIA. Medición en curso; man- Medidor de Inflación del téngase lo más inmóvil Brazalete posible. Refierase a la seccion Indicador de Clasificación “Acerca del Indicador de de Presión™...
  • Página 42: Cómo Funciona El Dispositivo

    CÓMO FUNCIONA EL DISPOSITIVO UB-351 ® Los monitores de presión arterial LifeSource son fáciles de usar, tienen una gran precisión y muestran los resultados digitales de manera sencilla. Nuestra tecnología se basa en el “método oscilométrico”. El término “oscilación” se refiere a la medición de vibraciones causadas por el pulso arterial y es un método no invasivo para determinar la presión arterial.
  • Página 43: Arterial

    MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL Consejos para el control de la presión arterial: ☞ Descanse durante unos 5 minutos antes de tomarse la presión. No fume ni consuma cafeína por lo menos 30 minutos antes de la ☞ medición. Quítese la ropa ajustada y colóquese el brazalete en la muñeca desnuda. ☞...
  • Página 44: Las Mediciones

    MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL Cuando el brazalete se infla totalmente, comenzará a desinflarse de forma automática y se observará el símbolo para indicar que se está realizando la medición. Una vez detectado el pulso, el símbolo parpadeará con cada pulso. Cuando la medición finaliza, en la pantalla aparecen las mediciones de presión sistólica y diastólica, y la...
  • Página 45: Qué Es Un Latido Irregular Del Corazón

    QUÉ ES UN LATIDO IRREGULAR DEL CORAZÓN El monitor de presión arterial UB-351 realiza una medición de la presión arterial y la frecuencia del pulso aun cuando se producen latidos irregulares del corazón. El símbolo de latido irregular aparecerá en la ventana de la pantalla, si se ha detectado un latido irregular del corazón durante la medición.
  • Página 46: Acerca Del Indicador De Clasificación De Presión Arterial Pressure Rating Indicator

    ACERCA DEL INDICADOR DE CLASIFICACIÓN DE PRESIÓN ARTERIAL PRESSURE RATING INDICATOR™ El indicador Pressure Rating Indicator™ Pressure Rating Indicator™ (Indicador de clasificación es una función que realiza una rápida de presión) clasificación aproximada de la presión arterial, sobre la base de sus mediciones. Hipertensión en etapa 2 Esto le permitirá...
  • Página 47: Acerca De La Memoria

    ACERCA DE LA MEMORIA El UB-351 guarda automáticamente en la memoria noventa (90) mediciones de presión arterial y de pulso. Se asignan números índice a las medidas registradas que se guardan en orden regresivo, a partir de la medición más reciente hasta la más antigua.
  • Página 48: Arterial

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial es la fuerza que ejerce la sangre contra las paredes de las arterias. La presión sistólica se produce cuando el corazón se contrae; la diastólica, cuando el corazón se expande. La presión arterial se mide en milímetros de mercurio (mmHg).
  • Página 49: Classification De La Tension Artérielle

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Tabla de clasificación de la OMS para adultos fuera de los EE. UU. (p. ej., Canadá, México) Classification Sistólica Diastólica de la tension (en mmHg) (en mmHg) artérielle Óptima inferior a 120 inferior a 80 Normal inferior a 130 inferior a 85...
  • Página 50: Cómo Establecer Mediciones De Referencia

    ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Cómo establecer mediciones de referencia El elemento más importante para obtener una medición exacta de la presión arterial es la coherencia. Para aprovechar al máximo el monitor, es importante que establezca una “medición de referencia”. Esto ayuda a construir una base de mediciones que puede usar para comparar con mediciones futuras.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mediada Problema Caussa Probable Correctiva Reemplace todas las La pantalla no muestra Las baterías están baterías por otras nue- nada, incluso con el agotadas. vas. Se recomienda usar dispositivo encendido. baterías alcalinas. Coloque nuevamente Los terminales de las las baterías haciendo baterías no están en la coincidir los terminales...
  • Página 52: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo .............UB-351 Tipo ............Oscilométrico Pantalla ...........Digital, caracteres de 10/7 mm de altura; se observan la presión y el pulso de forma simultánea Memoria ..........90 mediciones Límites de mediciones ......Presión: 20 mmHg – 280 mmHg Pulso: de 40 a 180 pulsos por minuto Precisión ..........Presión: ±3 mmHg o ±2%, lo que sea mayor / Pulso: ±...
  • Página 53: Información De Contacto

    ESPECIFICACIONES Dimensiones ...........Largo 1,4” (35mm) Ancho 2,5” (64mm) Alto 2,7” (68mm) Las mediciones de la presión arterial determinadas por el UB-351 son equivalentes a las obtenidas por un observador capacitado que sigue el método de auscultación con brazalete y estetoscopio, dentro de los límites indicados por el Instituto Nacional de Normas de los EE.
  • Página 54: Importante

    ¡IMPORTANTE! Si necesita ayuda con la configuración o el funcionamiento ¡Nosotros lo ayudaremos! Llámenos PRIMERO, antes de comunicarse con su vendedor, a la Línea de salud de LifeSource 1-888-726-9966 - (número gratuito) Auto Control Medical 1-800-461-0991 - (en Canadá) Un representante especialmente capacitado lo asistirá. 1756 Automation Parkway San Jose, CA 95131 1-888-726-9966...
  • Página 64 IMPORTANT! If You Need Assistance with the Set-Up or Operation We Can Help! Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1-888-726-9966 - Toll Free Auto Control Medical 1-800-461-0991 - In Canada A specially trained representative will assist you. 1756 Automation Parkway San Jose, CA 95131 1-888-726-9966...

Tabla de contenido