Página 1
MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUAL TECHNIQUE MANUAL TÉCNICO GTGNB Istruzioni per l’istallazione uso e manutenzione Installation operating and maintenance instructions Instructions pour la mise en palce l’utilisation et la maintenance Instrucciones para la instalaciòn uso y manutenciòn...
Página 2
SANT’ANDREA S.p.A. 28100 NOVARA (Italy) – via Leonardo da Vinci,18 Tel. 0321/34881 – Fax 0321/398263...
GTGNB AVVERTENZE WARNING AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS Per l’installazione, uso e Always, during installation, Pour la mise en place, Para instalación, manutenzione attenersi ai operation and maintenance, l’emploi et la maintenance, empleo y el mantenimiento limiti per i quali la caldaia è...
GTGNB MONTAGGIO 3. ASSEMBLY 2. MONTAGE 3. MONTAJE 2.1 MONTAGGIO CALDAIA 2.1 BOILER ASSEMBLY 2.1 MONTAGE DE LA 2.1 MONTAJE CALDERA CHAUDIERE – La caldaia dev’essere – boiler must – La chaudière doit être – instalar placed with distances from placée...
Página 8
GTGNB shredding. porte. Pour ce faire, il suffit evitar unos recalentamientos surriscaldamenti nella zona Check that there is a perfect d’utiliser lame peligrosos en la zona central centrale della portina. Per seal between the door and tranchante car la fibre de de la portezuela.
MODELLO MINISTERIALE PREVISTO. WARNING AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVVERTENZE GTGNB boilers have La chaudière GTGNB a une La caldera GTGNB tiene La caldaia GTGNB ha una maximum 4 bar operating pression maxi de service de una presión máxima de pressione massima pressures.
GTGNB 3.4 COLLEGAMENTO ALLA 3.4 CONNECTION TO THE 3.4 RACCORDEMENT AU 3.4 CONEXION CON EL CANNA FUMARIA FLUE CONDUIT DE FUMEE CONDUCTO DE HUMOS Il regolare funzionamento Proper boiler operation is Le fonctionnement régulier El funcionamiento correcto della caldaia è strettamente...
4. BRULEUR 4. QUEMADOR 4.1 BRUCIATORE 4.1 BURNER 4.1 BRULEUR 4.1 QUEMADOR Le caldaie GTGNB sono Boilers are designed to burn Les chaudières sont aptes à Las calderas son aptas para idonee a funzionare con i the following fuels: fonctionner...
Página 15
GTGNB 1. Valvola di sfiato 1. Automatic air discharge 1. Soupape de purge 1. Valvula de respiradero automatico 2. Non-return valve automatique automatica 2. Valvola di non-ritorno 3. Sanitary circulation pump 2. Soupape de retenue 2. Valvula de no-regreso 3. Pompa sanitario 4.
GTGNB ESERCIZIO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO 5.1 CARICAMENTO 5.1 BOILER FILLING 5.1 REMPLISSAGE 5.1 CARGAMENTO Collegare la caldaia ed Joint boiler’s and water Relier la chaudièrs et le Juntar la caldera y el il bollitore alle tubazioni tank’s pipes to the heating...
GTGNB differenza system output and return not Dès début, en la caldera tiene que estar temperatura fra l’acqua di exceed 20° C. indispensable que l’écart de comprendida entre 50 y mandata ritorno - Check seal after start-up température entre l’eau de 82°C.
Página 18
GTGNB - Evitare lo svuotamento against freezing dangers Eviter vidange empaques estén dell’impianto: si eviteranno with anti-freezes. Avoid l’installation, desgastados. modo possibilità intercommunication between empêchera les oxydations et - Comprobar una vez al año d’ossidazioni e depositi. domestic water les dépôts.
GTGNB 6. ELENCO DELLE 6. LIST OF PRINCIPAL 6. LISTE 6. LISTA PRINCIPALI NORME APPLICABLE PRINCIPALES PRINCIPALES LEGGI STANDARD NORMES ET LOIS NORMAS Y LEYES APPLICABILI LAWS APPLICABLES APLICABLES ELENCO DELLE 6.1 LIST OF PRINCIPAL LISTE LISTA PRINCIPALI NORME APPLICABLE...