GTGNB
AVVERTENZE
Per l'installazione, uso e
manutenzione attenersi ai
limiti per i quali la caldaia è
stata progettata e costruita.
Tali limiti sono indicati:
–
sulla
targa
costruzione
–
sul
certificato
costruzione che ne attesta
anche l'effettuazione della
prova idraulica
I
dati
in
esse
riportati
riguardano, in accordo alla
norma europea EN 303-1:
modello di caldaia
–
–
numero di fabbricazione
o di matricola
potenza
termica
–
nominale
portata termica (ovvero
–
potenza al focolare)
–
tipo
di
combustibile
utilizzabile
–
pressione
massima
d'esercizio
temperatura
massima
–
d'esercizio
tensione
–
d'alimentazione
Questa
caldaia
serve
riscaldare acqua calda a
temperatura
inferiore
quella
d'ebollizione
pressione
atmosferica
deve essere allacciata ad un
impianto di riscaldamento
nei limiti consentiti dalle
prestazioni per cui è stata
progettata e costruita.
Un'errata installazione o un
inadeguato
utilizzo
manutenzione della caldaia
possono causare danni a
persone o cose per la quale
ditta
costruttrice
non
responsabile.
EDITION 11 / 00
WARNING
Always, during installation,
operation and maintenance,
keep within the limits for
which
the
boiler
designed and built.
limits are indicated:
di
–
on the manufacturer's
name plate
di
–
on the manufacturing
certificate
that
certifies performance of
hydraulic tests.
The data these give, in
compliance with European
EN 303-1 standards, regard:
boiler model
–
–
manufacturing or serial
number
rated thermal power
–
–
thermal
capacity
power at the furnace)
–
type of fuel
–
maximum
operating
pressure
–
maximum
operating
temperature
supply voltage
–
a
This boiler is designed to
heat
hot
water
a
temperatures
below
a
boiling point at atmospheric
e
pressures.
It
must
connected
to
a
heating
system according to the
performance limits for which
it
was
designed
manufactured.
Erroneous
installation
e
unsuitable
use
maintenance of the boiler
can cause harm to persons
or damage to property for
è
which the manufacturer will
not be held responsible.
AVERTISSEMENTS
Pour la mise en place,
l'emploi et la maintenance,
se tenir aux limites pour
was
lesquelles la chaudière a été
These
conçue et construite; celles-
ci sont indiquées:
–
sur
la
plaque
construction et
–
sur
le
certificat
also
construction qui atteste
également l'exécution de
l'épreuve hydraulique.
Les données qui y figurent
concernent (conformément à
la norme européenne EN
303-1):
–
le modèle de chaudière
le numéro de fabrication
–
ou de matricule
(or
–
la puissance thermique
nominale
–
le débit thermique (soit
la puissance au foyer)
le type de combustible
–
utilisable
la pression maximale de
–
service
–
la
température
maximale de service
la tension d'alimentation
–
Cette
chaudière
to
chauffer l'eau chaude à une
the
température
inférieure
celle
d'ébullition
be
pression atmosphérique; elle
doit être raccordée à une
installation
de
dans les limites admises par
and
les
performances
lesquelles elle a été conçue
et construite.
or
Une mise en place erronée
and
ou une utilisation et une
maintenance inadéquates
de la chaudière risquent de
causer des dommages aux
personnes ou aux choses
dont le constructeur n'est
pas responsable.
ADVERTENCIAS
Para
la
instalación,
empleo y el mantenimiento
hay que atenerse a los
límites para los cuales se ha
planteado y construido la
caldera. Estos límites están
de
indicados:
- en la placa de construcción
de
-
en
el
certificado
construcción que garantiza
también que se ha realizado
la prueba hidráulica
Los datos contenidos en los
mismos
se
conformidad con la norma
europea EN 303-1, a las
siguientes características:
- modelo de caldera
- número de fabricación o de
matrícul
- potencia térmica nominal
- potencia térmica (o bien
potencia
térmica
hogar)
- tipo de combustible que se
puede emplear
- presión máxima de trabajo
- temperatura máxima de
trabajo
-
tensión del suministro
eléctrico
sert
à
Esta
caldera
calentar agua caliente a una
à
temperatura menor que la
à
la
de
ebullición
atmosférica
conectarse con un sistema
chauffage
de calefacción cumpliendo
con los límites permitidos
pour
por los rendimientos para
los cuales se ha planteado y
construido.
La instalación equivocada o
el empleo y mantenimiento
inadecuado de la caldera
pueden causar daños a las
personas o cosas, para los
cuales la empresa fabricante
rehusa
responsabilidad.
el
de
refieren,
en
en
el
sirve
para
a
presión
y
tiene
que
cualquier
- 1 -