GTGNB
surriscaldamenti nella zona
centrale della portina. Per
far ciò è sufficiente usare
una lama tagliente in quanto
la fibra ceramica consente di
essere tagliata con facilità
senza slabbrature.
Infine, controllare la perfetta
tenuta tra la portina e la
flangia
bruciatore
interponendo eventualmente
una
guarnizione
di
fibra
ceramica. (vedi fig. 2).
1. BOCCAGLIO BRUCIATORE
2. PORTINA CALDAIA
3. GUARNIZIONE IN FIBRA
CERAMICA
4.
ISOLAMENTO PORTINA
EDITION 11 / 00
shredding.
Check that there is a perfect
seal between the door and
the
burner
flange
after
installing the ceramic fiber
seal
furnished
with
burner (see fig. 2).
1.
BURNER NOZZLE
2.
BOILER DOOR
3.
CERAMIC FIBER SEAL
4.
DOOR INSULATION
porte. Pour ce faire, il suffit
d'utiliser
une
tranchante car la fibre de
céramique peut être coupée
facilement
the
déformations.Enfin, contrôler
l'étanchéité parfaite entre la
porte et la bride du brûleur
en intercalant le joint en fibre
de céramique livré avec le
brûleur (Cf. fig. 2).
1.
BUSEDU BRULEUR
2.
PORTE CHAUDIERE
3.
JOINT EN FIBRE DE
CERAMIQUE
4.
ISOLATION PORTE
Fig. 2
evitar unos recalentamientos
lame
peligrosos en la zona central
de la portezuela. Para hacer
esto basta con utilizar una
sans
hoja afilada, porque la fibra
cerámica se puede cortar
fácilmente sin mellas.
En fin, hay que comprobar el
perfecto sellado entre la
portezuela y la brida del
quemador, colocando el
empaque en fibra cerámica
que se encuentra en
dotación del quemador
mismo (véase la figura 2).
1.
BOCA QUEMADOR
2.
PORTEZUELA CALDERA
3.
EMPAQUE EN FIBRA
CERAMICA
4.
REVESTIMIENTO
AISLANTE PORTEZUELA
- 6 -