Esercizio; Caricamento; Avviamento; Operation - SANT ANDREA GTGNB Manual Tecnico

Tabla de contenido

Publicidad

GTGNB
5.

ESERCIZIO

5.1 CARICAMENTO

Collegare la caldaia ed
-
il bollitore alle tubazioni
dell'impiantoe
dell'acqua
sanitaria.
-
Escludere la valvola di
non-ritorno (2) posta sopra
la pompa del sanitario (3),
ruotando la vite come nel
particolare
B,
permettere
lo
sacrico
dell'aria
presente
circuito
attraverso
valvola di sfiato automatico
(1).
Aprire il rubinetto di
-
carico (4). L'operazione di
carico
deve
avvenire
lentamente per permettere
all'aria
di
uscire
correttamente.
-
Quando l'aria è stata
scaricata completamente,
controllare sul manometro
dell'impianto
che
pressione dell'acqua arrivi
a 1,0 – 1,2 bar e chiudere
il rubinetto di carico (4).
Riportare la vite della
-
valvola di non-ritorno (2)
nella
posizione
iniziale
come
indicato
particolare A.

5.2 AVVIAMENTO

Al
primo
avviamento
controllare che:
- Sia assicurata la normale
circolazione dell'acqua.
- I dispositivi di sicurezza
lato
acqua
siano
regolamentari ed efficienti.
- I termostati siano collegati
e tarati correttamente.
- All'interno, il focolare sia
libero
da
residui
combustibile
o
da
corpi
estranei, l'isolante in fibra
ceramica
non
danneggiato.
- La fiamma del bruciatore
sia regolata in modo da
evitare il contatto con le
pareti al fine di ottenere una
buona
combustione
evitare danneggiamenti del
corpo caldaia.
- La temperatura dell'acqua
in
caldaia
deve
essere
compresa tra 50 e 82 °C. È
indispensabile fin dall'inizio
EDITION 11 / 00
5.

OPERATION

5.1 BOILER FILLING

Joint boiler's and water
-
tank's pipes to the heating
plant and to the sanitary
water plant.
-
Turn the screw on the
non-return
valve
mount
on
the
circulation pump (3) (detail
per
B),
to
allow
discharge by means of the
nel
automatic
air
discharge
la
(1).
-
Open the filling water
cock (4) and make slowly
the water filling.
-
When air is completely
uncharged, control on the
heating plant water gauge
that yhe pressure get to
1,0 – 1,2 bar and then
close the filling water cock
(4).
Turn the screw on the
-
la
non-return valve (2)
the initial position (detail
A).
nel

5.2 START-UP

At the first start-up check:
-
That
normal
circulation is guaranteed.
- That safety devices on the
water side are efficient and
meet regulations.
-
That
thermostats
correctly connected and set.
- That the inside of the
furnace
is
free
di
residue or foreign bodies
and that the ceramic fiber
insulation
has
not
sia
damaged.
- That the burner flame has
been adjusted to prevent
contact with walls in order to
achieve good combustion
and avoid damage to the
ed
boiler shell.
- That the water temperature
in the boiler is between 50
and
82°C.
indispensable from the start
that the water temperature
difference between heating
5.
FONCTIONNEMENT
5.1 REMPLISSAGE
Relier la chaudièrs et le
-
ballon
aux
l'installation et de l'eau
sanitaire.
-
Exclure la soupape de
(2),
retenue (2) placée sur la
sanitary
pompe du circuit sanitaire
(3), en tournant la vis
the
air
suivant le détail B, pour
permettre
l'échappement
d'air présent dans le circuit
à travers la soupape de
purge automatique (1).
Ouvrir le robinet de
-
remplissage
L'opération de remplissage
doit s'effecteur lentement
pour permettre à l'air de
sortir correctement.
Lorsque
-
entièrement
vérifier sur le manomètre
de
l'installation
on
pression de l'eau attein
1,0 – 1,2 bar et fermer le
robinet de remplissage (4).
-
Replacer la vis de la
soupape de retenue (2)
sur
la
position
(détail A).
5.2 DEMARRAGE
Au
premier
vérifier si:
- la circulation normale de
water
l'eau est assurée;
- les dispositifs de sécurité
côté
eau
réglementaires
performants;
are
-
les
thermostats
raccordés
et
correctement;
of
fuel
- à l'intérieur, le foyer est
libre
de
résidus
combustible ou de corps
been
étrangers et que l'isolant en
fibre de céramique n'est pas
endommagé;
- la flamme du brûleur est
réglée de façon à empêcher
le contact avec les parois,
afin d'obtenir une bonne
combustion et éviter tout
dommage
au
chaudière.
It
is
- La température de l'eau
dans la chaudière doit être
comprise entre 50 et 82°C.
5.
FUNCIONAMIENTO
5.1 CARGAMENTO
Juntar la caldera y el
-
tuyaux
de
hervidor a las tubacciones
de la implantacion y del
agua sanitaria.
-
Excluir la valvula de no-
regreso (2) puesta arriba
de la pumpa del sanitario
(3),
rotando
como
particular B, para permitir
la
descarga
presente en el circuito a
travez
respiradero automatica (1).
(4).
Abrir el grifo de carga
-
(4). La operacion de carga
debe tenerse lentamente
para permitir al aire de
salir en modo correcto.
l'air
a
été
Quando el aire ha sido
-
évacué,
descargada
completamente, controlar
si
la
en el manometro de la
implantacion
pression del agua llegue a
1,0 – 1,2 bar y cerrar el
grifo de carga (4).
Volver a poner el tornillo
-
initiale
de
la
regreso (2) en la posicion
inicial (particular A).
5.2 ARRANQUE
démarrage,
Al primer arranque hay que
comprobar que:
-
Esté
circulación normal del agua.
-
Los
sont
seguridad en el lado del
et
agua
cumplan
reglamentación y estén en
sont
eficiencia.
étalonnés
-
Los
termostatos
conectados
correctamente
de
- Al interior, el hogar esté
libre
de
combustible o de cuerpos
extraños, y que el material
aislante de fibra cerámica no
esté dañado.
- La llama del quemador
esté regulada de manera de
evitar el contacto con las
paredes, de manera tal de
corps
de
lograr
una
satisfactoria y evitar que
resulte
dañada
caldera.
- La temperatura del agua
el
tornillo
demonstrado
en
del
aire
la
valvula
de
que
la
valvula
de
no-
garantizada
la
dispositivos
de
con
la
estén
y
calibrados
residuos
de
combustión
la
caja
- 14 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido