Graco 695 Funcionamiento, Piezas
Graco 695 Funcionamiento, Piezas

Graco 695 Funcionamiento, Piezas

Pulverizadores sin aire eléctricos
Ocultar thumbs Ver también para 695:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores sin aire eléctricos
695/795/1095/1595/Mark IV/Mark V/
Mark VII/Mark X
Ú n i c a m e n t e p a r a u s o p r o f e s i o n a l . N o a p r o b a d o p a r a u s o e n a t m ó s f e r a s
e x p l o s i v a s o u b i c a c i o n e s p e l i g r o s a s . P a r a a p l i c a c i o n e s p o r t á t i l e s d e
p u l v e r i z a c i ó n s i n a i r e d e p i n t u r a s y r e v e s t i m i e n t o s c o n f i n e s a r q u i t e c t ó n i c o s .
M o d e l o s : 6 9 5 / 7 9 5 / 1 0 9 5 / 1 5 9 5 / M a r k I V / M a r k V / M a r k V I I / M a r k X
P r e s i ó n m á x i m a d e t r a b a j o d e 3 3 0 0 p s i ( 2 2 8 b a r , 2 2 , 8 M P a )
Consulte la página 5 para obtener información adicional sobre el modelo.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y los manuales
relacionados listados en la página 2 antes de usar el equipo. Debe estar familiarizado
con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde todas las instrucciones.
U s e ú n i c a m e n t e p i e z a s d e r e p u e s t o o r i g i n a l e s d e G r a c o .
E l u s o d e p i e z a s d e r e p u e s t o q u e n o s e a n d e G r a c o p o d r í a a n u l a r l a g a r a n t í a .
3A6343B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 695

  • Página 1 Pulverizadores sin aire eléctricos 3A6343B 695/795/1095/1595/Mark IV/Mark V/ Mark VII/Mark X Ú n i c a m e n t e p a r a u s o p r o f e s i o n a l . N o a p r o b a d o p a r a u s o e n a t m ó s f e r a s e x p l o s i v a s o u b i c a c i o n e s p e l i g r o s a s .
  • Página 2: Antes De Pulverizar

    Contractor PC 311254 Pistola pulverizadora Flex Plus Pistola de pulverización en línea 309495 para servicio pesado Estos manuales pueden encontrarse en Pistola de pulverización de www.graco.com. 308491 textura para servicio pesado 3A6584 Bomba de desplazamiento Bomba de desplazamiento 3A6583 ProConnect™ 3A6343B...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Piezas de 695/795/Mark IV ProContractor ........58...
  • Página 4 Garantía estándar de Graco ........
  • Página 5: Modelos

    Modelos Modelos Modelos 695 Standard ProContractor Hi-Boy Standard Lo-Boy Voltaje Modelo Ultra Max II 695 17E572 17E574 17E577 Ultimate MX II 695 826222 826223 826224 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 17E632 17E635 230 Europa Ultra Max II 695...
  • Página 6 Modelos Modelos 1095 Standard Hi-Boy ProContractor IronMan Voltaje Modelo Ultra Max II 1095 17E583 17E585 17E586 Ultimate MX II 1095 826227 826228 826229 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 1095 17E646 17E647 17E650 230 Europa Ultra Max II 1095 17E648 Multi 230 Asia/ANZ Ultra Max II 1095...
  • Página 7: Modelos Texspray

    Modelos Modelos TexSpray Standard Hi-Boy ProContractor IronMan Voltaje Modelo TexSpray Mark IV 17E603 17E604 NEMA 5-15 TexSpray Mark V 17E628 NEMA 5-20 TexSpray Mark V 17E605 17E606 17E607 NEMA 5-15 TexSpray Mark X 17E608 17E609 NEMA L6-30 TexSpray Mark IV 17E651 17E653 TexSpray Mark V...
  • Página 8: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
  • Página 9: Peligro De Incendio Y Explosión

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire de alta presión, conductoras o puestas a tierra.
  • Página 10: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    • Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco homologados para 3000 psi (207 bar; 20,7 MPa). • Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funcione correctamente.
  • Página 11: Peligro Por Piezas En Movimiento

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
  • Página 12: Conozca Su Pulverizador

    Conozca su pulverizador Conozca su pulverizador Modelos Standard 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X: Tubo de aspiración Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Colador de entrada Perilla de control de presión Tubo de drenaje Válvula de cebado/pulverización...
  • Página 13 Conozca su pulverizador Modelos ProContractor 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X: Tubo de aspiración Pantalla LED (no se incluye en todas las unidades) Colador de entrada Interruptor de encendido/apagado Tubo de drenaje Perilla de control de presión...
  • Página 14 Conozca su pulverizador Modelos 1095 / 1595 / Mark V IronMan: Colador de entrada Pantalla LED (no se incluye en todas las unidades) Tubo de drenaje Interruptor de encendido/apagado M Manguera Perilla de control de presión Manguera flexible (no se incluye en todos los modelos) Válvula de cebado/pulverización Manómetro (no incluido en todas las...
  • Página 15: Conozca Sus Controles

    Conozca sus controles Conozca sus controles El interruptor de alimentación ON/OFF controla la alimentación de su pulverizador. La perilla de control de presión aumenta o disminuye la presión. También tiene un ajuste para cebado/funcionamiento lento y FastFlush™. Cebado / Pulverización La válvula de cebado/pulverización dirige el fluido al tubo de drenaje o a la manguera o a la pistola.
  • Página 16: Configuración

    Llene la tuerca prensaestopas del Todos los pulverizadores excepto cuello con Graco TSL™ para evitar el ProContractor: Conecte la manguera desgaste prematuro de los empaques. sin aire Graco al pulverizador. Si se Haga esto cada vez que pulverice.
  • Página 17: Quikreel

    Configuración QuikReel™ Tire de la manija del enrollador hacia abajo y hacia afuera. Gírela hacia la derecha para enrollar la manguera. (Sólo modelos ProContractor) Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. Para evitar lesiones por las piezas móviles, asegúrese de mantener su cabeza alejada del QuikReel al enrollar la manguera.
  • Página 18: Puesta A Tierra

    Configuración Puesta a tierra Cables de extensión Utilice un cable de extensión con un contacto en buen estado. Si fuera necesario utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 hilos, 12 AWG (2,5 mm ) como mínimo. El equipo se debe conectar a tierra para NOTA: Unos cables de extensión más largos reducir el riesgo de chispas estáticas y o con menor calibre podrían reducir el...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Procedimiento de Gire la perilla de control de la presión a la posición OFF de apagado (a la descompresión izquierda hasta hacer tope). Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Coloque el tubo de drenaje en un bidón Este equipo seguirá...
  • Página 20: Interruptor De 10/16 A

    Puesta en marcha Lavado del fluido de Si sospecha que la boquilla de pulverización o la manguera pueden estar obstruidas o almacenamiento que la presión no se ha liberado completamente: Es importante que lave este material del Afloje MUY DESPACIO la tuerca de pulverizador antes de usarlo.
  • Página 21: Filtre La Pintura

    Puesta en marcha Gire la perilla de control de presión a la Filtre la pintura posición Prime/Slow (cebar/lento) para arrancar el motor. El fluido de lavado Se usan bolsas de colador para pintura subirá por el tubo de aspiración y desechables para eliminar partículas saldrá...
  • Página 22: Pistola Pulverizadora Y Manguera

    Puesta en marcha Mueva el tubo de aspiración hasta el Mantenga la pistola contra el cubo de bidón de pintura y sumérjalo en la desechos. Apunte la pistola hacia el pintura. Coloque el tubo de drenaje en cubo de desechos. un bidón de desecho.
  • Página 23: Volver A Llenar El Bidón De Pintura

    Puesta en marcha Traslade el tubo de cebado al bidón de Coloque el protector de la boquilla de pulverización. Gire el protector de pintura. boquilla de pulverización otra vez a la posición SPRAY y asegúrese de que el protector de boquilla de pulverización esté...
  • Página 24: Pulverización

    Pulverización Pulverización Arranque Calidad del patrón de pulverización Gire la perilla de control de presión a la posición SPRAY. Un patrón de pulverización correcto se distribuye uniformemente a medida que llega a la superficie. • La pulverización debería estar atomizada (distribuida uniformemente, sin fisuras ni bordes).
  • Página 25: Técnicas De Pulverización

    Pulverización Técnicas de pulverización Disparar la pistola de pulverización Use un trozo de cartón para practicar estas técnicas básicas de pulverización antes de comenzar a pulverizar la superficie. Apriete el gatillo después de iniciar la pasada. • Suelte el gatillo antes de finalizar la pasada. Sostenga la pistola de pistola de La pistola de pulverización debe estar en pulverización a una distancia de 30 cm...
  • Página 26: Limpie La Obstrucción De La Boquilla De Pulverización

    Pulverización Limpie la obstrucción de la NOTA: Si es difícil girar la boquilla de pulverización cuando se gira a la posición de boquilla de pulverización UNCLOG (Desobstruir), lleve a cabo el Procedimiento de descompresión, página 19, luego gire horizontalmente la válvula de cebado/pulverización a la posición SPRAY (Pulverizar) y repita el paso 1.
  • Página 27: Limpieza

    Limpieza Limpieza Coloque el tubo de aspiración en el fluido de lavado apropiado. Coloque el tubo de drenaje en un bidón de desecho. Realice el Procedimiento de descompresión, página 19. Quite el portaboquillas y la boquilla de pulverización. Para obtener información adicional, consulte el manual de la pistola por separado.
  • Página 28: Limpiar La Manguera Y La Pistola Pulverizadora

    Limpieza Limpiar la manguera y la pistola 13. Dispare la pistola de pulverización en el cubo de lavado y ponga la perilla de pulverizadora control de presión en las 12 en punto Mantenga la pistola contra un bidón para purgar el fluido de la manguera. metálico de desecho conectado a tierra.
  • Página 29 Limpieza 17. Retire el protector de boquilla y la NOTA: Si se utiliza agua para el lavado, boquilla de pulverización de la pistola. vuelve a lavar con esencias mineraleso o Retire el filtro de la pistola de Pump Armor™ para dejar un recubrimiento pulverización.
  • Página 30: Watchdog

    Como se ha mencionado antes, se puede ajustar la sensibilidad de WatchDog mediante la Habilitar o deshabilitar aplicación Graco BlueLink o usando la WatchDog pantalla LED. Reponer pintura y De forma predeterminada, WatchDog está...
  • Página 31: App Bluelink

    5 minutos. como WatchDog™, seguimiento mejorado de mantenimiento, del pulverizador y de Retire la cubierta de la caja de control. trabajos. Consiga la app de Graco Localice el interruptor de activación del BlueLink en: transmisor Bluetooth (S2) en la placa de control.
  • Página 32: Pantalla De Led

    Pantalla de LED Pantalla de LED (no se incluye en todos los modelos) Menú principal de Cambiar las unidades operación de visualización Si pulsa brevemente el botón DISPLAY, Mantenga presionado el botón pasará a la siguiente pantalla. Mantenga DISPLAY durante 5 segundos para pulsado este botón para cambiar las cambiar las unidades de presión (psi, unidades o restablecer los datos.
  • Página 33: Galones Del Trabajo

    Pantalla de LED Galones del trabajo Conecte el interruptor de alimentación eléctrica mientras mantiene el botón DISPLAY presionado. Si presiona suavemente el botón d DISPLAY pasará a la pantalla Galones de trabajo (o litros x 10). NÚMERO DE SERIE se desplaza por la pantalla.
  • Página 34 Número de procedimiento de calibración. ID del motor Modelos 695 / Mark IV de 230 V 795 / Mark IV de 120 V 1095 / Mark V de 230V 1595 / Mark V de 120 V / Mark VII Mark X...
  • Página 35: Mantenimiento

    100 galones (380 litros) adicionales antes de que sea necesario cambiar las empaquetaduras. La tuerca de empaquetadura puede apretarse sin sacar la junta tórica. Con la aplicación Graco BlueLink se puede programar y seguir el mantenimiento. Consulte Mantenimiento, página 35 para obtener más información.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos y de caudal de fluido Efectúe el Procedimiento de Las soluciones al comienzo de cada descompresión, página 19, antes de problema detallado son las más comprobar o reparar. comunes. Problema Causa Solución Hay algún bloqueo en la Afloje MUY DESPACIO la conexión de la manguera de la bomba o en la...
  • Página 37 Resolución de problemas Problema Causa Solución Los cuellos del empaquetamiento Apriete la tuerca de empaquetadura/vaso de Bajo rendimiento de la de la bomba de la bomba están lubricante. Si continúan las fugas, sustituya las bomba (continuación). desgastados. empaquetaduras; consulte el manual de la bomba.
  • Página 38 Resolución de problemas Sistema eléctrico Gire la perilla de control de presión 1/2 vuelta a la derecha Observe la luz de estado de BlueLink para conocer el diagnóstico y resolver códigos de error en la siguiente tabla de resolución de problemas. Manténgase alejado de las piezas eléctricas y en movimiento durante los procedimientos de resolución de...
  • Página 39 Resolución de problemas Problema Causa Solución • Varios problemas Consulte el diagrama de flujo, página 46. El pulverizador no funciona eléctricos. • La pantalla de visualización está en blanco • La luz de estado de BlueLink no se enciende nunca Varios problemas Consulte el diagrama de flujo, página 48.
  • Página 40 Resolución de problemas Problema Causa Solución • La placa de control Apague el pulverizador y desconecte la El pulverizador no funciona ha detectado picos alimentación eléctrica del pulverizador. • La pantalla muestra el código 4 de tensión. Busque un buen suministro eléctrico para evitar daños en los componentes electrónicos.
  • Página 41 Resolución de problemas Problema Causa Solución Verde Azul Rojo Negro PASO 1: Verde Azul Rojo Negro PASO 2: Verde Azul Rojo Negro PASO 3: 3A6343B...
  • Página 42 La luz de estado Bluelink parpadea correcta para cada unidad (vea la tabla 5 veces repetidamente. a continuación). ti13140a Tabla de resistencias: 695/Mark IV de 240 V 0 ohmios 795/Mark IV de 120 V 2 kiloohmios 1095/Mark V de 230 V 3,9 kiloohmios...
  • Página 43: Tabla De Resistencias

    Ajuste el medidor a ohmios. El medidor debe medir la resistencia correcta para cada unidad (vea la tabla a continuación). ti13140a Tabla de resistencias: 695/Mark IV de 240 V 0 ohmios 795/Mark IV de 120 V 2 kiloohmios 1095/Mark V de 240V...
  • Página 44 Resolución de problemas Problema Causa Solución • La tensión entrante Apague el pulverizador y desconecte la El pulverizador no funciona es demasiado alimentación eléctrica del pulverizador. • La pantalla muestra el código 08 baja para el Quite otros equipos que utilicen el funcionamiento del mismo circuito.
  • Página 45 Resolución de problemas Problema Causa Solución • El sensor de Apague el pulverizador y desconecte la El pulverizador no funciona posición del motor alimentación eléctrica del pulverizador. • La pantalla LED muestra el no funciona Desmonte la cubierta del motor código 16 Desconecte el sensor de posición del motor e inspeccione en busca de daño...
  • Página 46 Resolución de problemas Continuación del apartado eléctrico El pulverizador no funciona en absoluto, la pantalla está en blanco o la luz de estado de BlueLink no se enciende nunca. (Consulte la página siguiente para ver los pasos) Retire la cubierta de la caja de control.
  • Página 47 Resolución de problemas PASO 1: Enchufe el cable de alimentación eléctrica y coloque el interruptor en ENCENDIDO. Conecte las sondas en el interruptor de encendido/apagado. Coloque el medidor en VCA. PASO 2: Compruebe el interruptor térmico del motor. Desenchufe los cables amarillos situados encima del motor.
  • Página 48 Resolución de problemas Continuación del apartado eléctrico El pulverizador no se apaga Efectúe el Procedimiento de 2. Siga el procedimiento descrito a descompresión; página 19. Primero continuación para la resolución deje la válvula de cebado abierta, ponga del problema. el interruptor de alimentación en posición de apagado (OFF) y desenchufe el pulverizador de la toma de corriente.
  • Página 49 NOTAS NOTAS 3A6343B...
  • Página 50: Piezas De Lo-Boy Standard 695/795

    Piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg. (2,4 - 3,1 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m)
  • Página 51 Piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Lista de piezas de Lo-Boy Standard 695/795 Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 241008 VARILLA, conexión; 15C753 TORNILLO, máquina, Torx, incluye 43 cabeza plana 241920 DEFLECTOR, roscado 15E891 CLIP, retención 287289 ENGRANAJE, combinación;...
  • Página 52 Piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg.
  • Página 53 Piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Lista de piezas de Hi-Boy Standard 695/795/Mark IV Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 257185 695/Mark IV 230 V 15C753 TORNILLO, máquina, Torx, 257186 795/Mark IV 120 V cabeza plana 241008 VARILLA, conexión; incluye 43 15E891 CLIP, retención...
  • Página 54: Piezas De Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark Vii

    Piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg.
  • Página 55 Piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Lista de piezas de Hi-Boy Standard 1095/1595/Mark V/Mark VII Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 257187 1095/Mark V 230V/Mark V 15C753 TORNILLO, máquina, Torx, Japón cabeza plana 257188 1595/Mark V 120 V/UK 15E891 CLIP, retención Mark V/Mark VII...
  • Página 56: Piezas De Mark X Standard

    Piezas de Mark X Standard Piezas de Mark X Standard Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 55-60 in-lb (6,2 - 6,7 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg. (2,4 - 3,1 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m) 70-80 lb-pie (94,9 - 108,4 N•m) 130-150 lb-pulg.
  • Página 57: Lista De Piezas De Mark X Standard

    Piezas de Mark X Standard Lista de piezas de Mark X Standard Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 24V028 ALOJAMIENTO, 15C753 TORNILLO, máquina, cojinete; incluye 12, 14, Torx, cabeza plana 24, 31, 55, 77, 108, 117 15E891 CLIP, retención 258909 MOTOR, eléctrico;...
  • Página 58: Piezas De 695/795/Mark Iv Procontractor

    Piezas de 695/795/Mark IV ProContractor Piezas de 695/795/Mark IV ProContractor Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 120-130 lb-pulg. (13,5 - 14,6 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m)
  • Página 59 Piezas de 695/795/Mark IV ProContractor Lista de piezas de 695/795/Mark IV ProContractor Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E739 795 Ultimate 16C975 PLACA, pivote 248214 TUBO, entrada; incluye 109 15C753 TORNILLO, máquina, cabeza 16X203 CLIP, línea de drenaje arandela hex.
  • Página 60: Piezas De 1095/1595/Mark V/Mark Vii Ironman

    Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 120-130 lb-pulg.
  • Página 61 Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Lista de piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E750 MARK VII 16C975 PLACA, pivote 248215 TUBO, entrada; incluye 109 15C753 TORNILLO, máquina, 16X203 CLIP, línea de drenaje cabeza arandela hex.
  • Página 62: Piezas De Mark X Procontractor

    Piezas de Mark X ProContractor Piezas de Mark X ProContractor Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 55-60 in-lb (6,2 - 6,7 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 120-130 lb-pulg. (13,5 - 14,6 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m) 38-42 lb-pie (51,5 - 56,9 N•m) 130-150 lb-pulg.
  • Página 63: Lista De Piezas De Mark X Procontractor

    Piezas de Mark X ProContractor Lista de piezas de Mark X ProContractor Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E751 ETIQUETA, frontal 16C975 PLACA, pivote 16X363 ETIQUETA, lado derecho 15C753 TORNILLO, máquina, 16X203 CLIP, línea de drenaje cabeza arandela hex. 24V089 ALOJAMIENTO, cojinete;...
  • Página 64: Piezas De 1095/1595/Mark V/Mark Vii Ironman

    Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 9-11 lb-pulg. (1,0 - 1,2 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 90-110 lb-pulg.
  • Página 65 Piezas de 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan 1095/1595/Mark V/Mark VII IronMan Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 17E750 TexSpray/Mark VII 15C753 TORNILLO, máquina, Torx, 248215 TUBO, entrada; incluye 109 cabeza plana 16X203 CLIP, línea de drenaje 105510 ARANDELA, seguridad, resorte 24V088 ALOJAMIENTO, cojinete;...
  • Página 66: Piezas De Mark X Ironman

    Piezas de Mark X IronMan Piezas de Mark X IronMan Ref. Par de apriete 40-45 lb-pulg. (4,5 - 5,0 N•m) 55-60 in-lb (6,2 - 6,7 N•m) 200-230 lb-pulg. (22,6 - 25,9 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 22-28 lb-pulg. (2,4 - 3,1 N•m) 25-30 lb-pie (33,8 - 40,6 N•m) 130-150 in-lb (14,6 - 16,9 N•m) 90-110 in-lb (10,1 - 12,4 N•m)
  • Página 67: Lista De Piezas De Mark X Ironman

    Piezas de Mark X IronMan Lista de piezas de Mark X IronMan Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 24V086 VARILLA, conexión 15C753 TORNILLO, máquina, Torx, 241920 DEFLECTOR, roscado cabeza plana 288035 ENGRANAJE, 105510 ARANDELA, seguridad, combinación; resorte 15E891 CLIP, retención incluye 28, 30 156306 ARANDELA, plana 287990 ALOJAMIENTO, impulsor,...
  • Página 68: Procontractor Quikreel

    168 24E400 PASADOR, extraíble, bloqueo TUBO, formado, Ultra, 169 122524 ANILLO, retención, externo Platinum 170 278085 MANGO, giratorio 24V095 Modelos 695/795 171 122518 CLAVIJA 24J081 Modelos 1095/Mark V 172 15X618 TUERCA, pasador 16M441 Mark X 173 122542 MUELLE...
  • Página 69: Pistola De Pulverización Y Manguera

    Pistola de pulverización y manguera Pistola de pulverización y manguera Modelos 695/-1595 Modelos Mark VII/Mark X Modelos Mark X Lista de piezas de pistola de pulverización y mangueras Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 246468 Mark IV MANGUERA, acoplada 245820 Mark X 240794 Ultra, 1/4”...
  • Página 70: Filtro

    Filtro Filtro Ref. Par de apriete 90-110 lb-pulg. (10,1 - 12,4 N•m) 35-45 lb-pie (47,4 - 61,0 N•m) 190-210 lb-pulg. (21,4 - 23,7 N•m) 100-120 lb-pulg. (11,2 - 13,5 N•m) 38-42 lb-pie (51,5 - 56,9 N•m) 15-25 in-lb (1,6 - 2,8 N•m) 365-385 in-lb (41,2 - 43,5 N•m) 3A6343B...
  • Página 71: Lista De Piezas Del Filtro

    (serie ProContractor/IronMan) 42a 122533 1095/1595/Mark V/Mark VII 202 116424 TUERCA, Mark X (Serie ProContractor) 203 15G563 MANIJA, válvula, Mark X 42b 125926 695/795/Mark IV/Mark X 204 114708 RESORTE, compresión, (Serie ProContractor) Mark X 42c 164672 695/795/1095/1595 205 287285 KIT, reparación, tapa, filtro...
  • Página 72: Control

    Control Control Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 10-15 in-lb (1,1 - 1,7 N•m) 30-35 in-lb (3,3 - 3,9 N•m) 40-45 in-lb (4,5 - 5,0 N•m) 15-20 in-lb (1,7 - 2,2 N•m) 200-230 in-lb (22,6 - 25,9 N•m) 2-3 lb-pulg.
  • Página 73: Lista De Piezas Del Cuadro De Control

    (Serie Standard) 116171 1595/Mark V/Mark X, Modelos CABLE, alimentación norteamericanos 17E804 Modelos de 120 V, 695, 795, 116171 Mark V, modelos japoneses 1095, Mark IV 145 117745 CASQUILLO, alivio de tensión 17E804 Modelos japoneses 695, 795, (Mark VII/Mark X, modelos...
  • Página 74: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Diagramas de cableado Modelos 695-1595/Mark IV- V de 120 V CIRCUITO IMPRESO DE LA PANTALLA SOLO EN DETERMINADOS MODELOS POTENCIÓMETRO CONMUTACIÓN AMP AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR BOBINA VERDE/TIERRA DEL FILTRO BLANCO CABLE DE ALIMENTACIÓN...
  • Página 75 Diagramas de cableado Modelos 695-1095/Mark IV- VII de 110 V/230 V CIRCUITO IMPRESO DE LA PANTALLA SOLO EN DETERMINADOS MODELOS POTENCIÓMETRO CONMUTACIÓN AMP AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR VERDE/TIERRA AZUL AZUL CABLE DE ALIMENTACIÓN MARRÓN MARRÓN...
  • Página 76 Diagramas de cableado Mark X (Norteamérica) CIRCUITO IMPRESO DE LA PANTALLA SOLO EN DETERMINADOS MODELOS POTENCIÓMETRO AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR VERDE/TIERRA BLANCO CABLE DE ALIMENTACIÓN NEGRO 3A6343B...
  • Página 77: Mark X (Internacional)

    Diagramas de cableado Mark X (Internacional) CIRCUITO IMPRESO DE LA PANTALLA SOLO EN DETERMINADOS MODELOS POTENCIÓMETRO CONMUTACIÓN AMP AZUL NEGRO TRANSDUCTOR DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO MOTOR BOBINA VERDE/TIERRA DEL FILTRO CABLE DE ALIMENTACIÓN AZUL AZUL MARRÓN MARRÓN 3A6343B...
  • Página 78: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizadores 695 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 0,95 gpm 3,6 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,031 0,031 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 226 por galón 60 por litro Generador mínimo 5000 W...
  • Página 79: Pulverizadores

    Especificaciones técnicas Pulverizadores 795 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,1 gpm 4,2 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,033 0,033 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 195 por galón 52 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 120 V, A, Hz 15, 50/60 230 V, A, Hz...
  • Página 80 Especificaciones técnicas Pulverizadores 1095 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,2 gpm 4,5 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,035 0,035 Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 123 por galón 33 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 120 V, A, Hz 15, 50/60 230 V, A, Hz...
  • Página 81 Especificaciones técnicas Pulverizadores 1595 EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,35 gpm 5,1 lpm Tamaño de boquilla 0,039 0,039 máximo Salida de fluido npsm 1/4 pulg. 1/4 pulg. Ciclos 110 por galón 29 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 120 V, A, Hz 20, 50/60 Medidas...
  • Página 82: Pulverizadores Mark

    Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark IV EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,1 gpm 4,2 lpm Tamaño de boquilla máximo Modelos para 0,033 0,033 América del Norte Modelos 0,031 0,031 internacionales Salida de fluido npsm 3/8 pulg. 3/8 pulg. Ciclos 195 por galón 52 por litro Generador mínimo 5000 W...
  • Página 83 Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark V EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,35 gpm 5,1 lpm Tamaño de boquilla máximo Modelos de América del 0,039 0,039 Norte y Reino Unido Modelos internacionales 0,035 0.035 Salida de fluido npsm 3/8 pulg. 3/8 pulg. Ciclos 110 por galón 29 por litro...
  • Página 84 Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark VII EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 1,58 gpm 6,0 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,041 pulg. 0,041 pulg. Salida de fluido npsm 1/2 pulg. 1/2 pulg. Ciclos 97 por galón 26 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 230 V, A, Hz...
  • Página 85 Especificaciones técnicas Pulverizadores Mark X EE. UU. Métrico Pulverizador Suministro máximo 2,1 gpm 8,0 lpm Tamaño de boquilla máximo 0,045 pulg. 0,045 pulg. Salida de fluido npsm 1/2 pulg. 1/2 pulg. Ciclos 70 por galón 19 por litro Generador mínimo 5000 W 5000 W 230 V, A, Hz...
  • Página 86: Homologaciones

    Homologaciones Homologaciones Homologaciones de radiofrecuencia Frecuencia de transmisor (todos los modelos): NOTA: Aviso de FCC/IC (todos los modelos) 2,4 GHz Contiene ID de FCC: QOQBGM13P Potencia de transmisor (todos los modelos): Contiene IC: 5123A-BGM13P +8 dBm El dispositivo incluido cumple con la Parte 15 de la normativa FCC y con las normas de exención de licencia RSS de Industry Canada.
  • Página 87: Garantía Estándar De Graco

    Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará o reemplazará cualquier pieza del equipo que Graco determine que es defectuosa.
  • Página 88: Información Sobre Graco

    Oficinas centrales de Graco: Minneapolis Oficinas internacionales: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • EE. UU. Copyright 2018, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001.

Este manual también es adecuado para:

79510951595Mark ivMark vMark vii ... Mostrar todo

Tabla de contenido