Graco 695/795 HI Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para 695/795 HI:

Publicidad

Enlaces rápidos

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
Electric Airless Sprayers
Pulvérisateurs électriques type Airless
Pulverizadores eléctricos sin aire
- For Portable Airless Spraying of Architectural Coatings and Paints -
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311360 rev.B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 695/795 HI

  • Página 1 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Página 2: Fire And Explosion Hazard

    Warnings Warnings The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout the manual, refer back to these pages for a description of the specific hazard.
  • Página 3: Personal Protective Equipment

    Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. • Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco replacement parts only. • Do not alter or modify equipment.
  • Página 4: Danger De Décharge Électrique

    Mise en garde Mise en garde Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel aux endroits concernés.
  • Página 5 à votre distributeur ou revendeur. • Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange d’origine Graco. • Ne pas modifier cet équipement.
  • Página 6: Peligro De Incendios Y Explosiones

    Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual se refieren a estas advertencias generales.
  • Página 7: Peligros Debidos A La Utilización Incorrecta Del Equipo

    MSDS al distribuidor o al minorista. • Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o deterioradas únicamente con piezas de repuesto genuinas de Graco. • No altere ni modifique el equipo.
  • Página 8 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes English Français Español Premium Digital Display Affichage numérique Pantalla digital Premium Premium ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT Interruptor de encendido/apagado Pressure control Régulation de la pression...
  • Página 9 Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra English Français Español The sprayer must be Ce pulvérisateur doit Este pulverizador grounded. Grounding être raccordé à la debe estar conectado reduces the risk of terre.
  • Página 10 Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Ground 120 volt plug ti4297a ti4295 Power Requirements Extension Cords • Do not modify plug! If it will not fit • 100-120V units require • Use an extension cord with an •...
  • Página 11 Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra Pails • Solvent and oil/based fluids: • Do not place pail on a nonconduc- • Grounding a metal pail: connect a • To maintain grounding con- follow local code. Use only con- tive surface such as paper or card- ground wire to the pail by clamping tinuity when flushing or...
  • Página 12: Pressure Relief

    Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión ti4265a ti2599a WASTE RESÍDUOS À JETER DESECHO FLUSH ti2595a Pressure Relief Turn power OFF. Wait Lock gun trigger safety. Turn pressure to lowest Put drain tube in pail. Turn 7 seconds for power to Remove guard and setting.
  • Página 13 Setup / Installation / Puesta en marcha Setup / Installation / Puesta en marcha ti2703a ti2702a ti4252a Connect Graco airless hose Connect other end of hose Tighten securely. Remove tip guard. to sprayer. to gun. Tighten securely. Brancher un flexible Graco Brancher l’autre extrémité...
  • Página 14 Check inlet strainer for clogs Fill throat packing nut with Turn power OFF. Plug power supply cord and debris. Graco TSL to prevent pre- into a properly grounded mature packing wear. electrical outlet. Do this each time you spray. Vérifier si la crépine d’entrée Remplir l’écrou du...
  • Página 15 Setup / Installation / Puesta en marcha PAINT FLUSH ti2756a Turn prime valve down. Place siphon tube set in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to pail and to true earth ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water to flush water-base paint and mineral spirits to flush oil-base paint and storage oil.
  • Página 16 Startup / Démarrage / Puesta en marcha Startup / Démarrage / Puesta en marcha ti4266a 15sec Turn pressure control to Turn power ON. Increase pressure 1/2 to Turn prime valve up to close lowest pressure. start motor and allow fluid drain valve.Take spray gun to circulate through drain trigger safety OFF.
  • Página 17 Startup / Démarrage / Puesta en marcha ti4271a ti2713a ti2714a ti2599a WASTE PAINT FLUSH Hold gun against grounded Inspect for leaks. Do not stop Place siphon tube in paint Trigger gun again into flushing metal flushing pail. Trigger leaks with hand or a rag! If leaks pail.
  • Página 18 Startup / Démarrage / Puesta en marcha ti2710a ti2708a ti2709a Insert SwitchTip. Insert metal seal and OneSeal. Screw assembly onto gun. Tighten. Monter la buse SwitchTip. Mettre un joint métallique et un joint type Visser l’ensemble sur le pistolet. OneSeal. La resserrer.
  • Página 19 Startup / Démarrage / Puesta en marcha heavy edges ti2758a ti2757a ti2760a ti2759a Spray Clear Clog 1 Spray test pattern. Adjust pres- 2 Hold gun perpendicular, 1 Release trigger, put safety ON. 2 Put safety ON. Return SwitchTip sure to eliminate heavy edges. 10-12 in.
  • Página 20 ™ ™ ™ WatchDog Protection System / Système de protection WatchDog / Sistema de protección WatchDog ™ ™ WatchDog Protection System / Système de protection WatchDog ™ Sistema de protección WatchDog Pump stops automatically when material pail is empty To activate: Premium units with digital display: Turn WatchDog switch OFF.
  • Página 21 Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital ti4266a ti2599a FLUSH Operation Main Menu Change Display Units Short press to move to next display. Turn pressure to lowest setting.
  • Página 22: Menú Principal De Funcionamiento

    Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital Operation Main Menu Short press DTS button to move Press and hold to reset to zero, Short press DTS button to move Short press DTS button to to Job Gallons (or liters x 10).
  • Página 23: Menú Auxiliar: Modos De Datos Almacenados Y Watchdog

    Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital ti4266a ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Do Pressure Relief, Turn power switch on while The sprayer model briefly Short press DTS button and steps 1 - 4 if they have not holding DTS button down.
  • Página 24 Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital ™ Secondary Menu - Stored Data and WatchDog Pump Protection Modes Press and hold DTS Short press DTS Short press DTS button. Press and hold (8 seconds) W-DOG scrolls past then DTS button to move to Short press to...
  • Página 25 Cleanup / Nettoyage / Limpieza Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti4266a ti2599b ti4271a ti2770a PAINT WASTE PAINT FLUSH ti2756a Do Pressure Relief, steps 1 - 4. NOTE: Use water for water base paint Increase pressure to 1/2. Hold Move gun to waste pail, hold gun Remove siphon tube set from and mineral spirits for oil base paint.
  • Página 26 Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti2713a PAINT ti2820a FLUSH ti2718a WASTE Turn prime valve down to open Raise siphon tube above flushing Turn prime valve up to close drain Turn prime valve down to drain valve and allow flushing fluid and run sprayer for 15 to valve.
  • Página 27 Cleanup / Nettoyage / Limpieza ti2776a Pump Armor ti2814b ti2895a Remove filters from gun and sprayer, if If flushing with water, flush again with Wipe sprayer, hose and gun with a rag installed. Clean and inspect. Install fil- mineral spirits, or Pump Armor, to leave soaked in water or mineral spirits.
  • Página 28: Technical Data

    Technical Data Technical Data Maximum Tip 220 - Size 100 - 240V Generator Cycles Maximum Fluid 120V, A, XXX, A, Minimum Motor per gallon Delivery Outlet Model HP (W) (liter) gpm (lpm) Guns npsm 5000 1.75 243 (64) 0.75 (2.8) 0.027 1/4 in 50/60...
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Taille de buse 220 - maxi 100- 240V Cycles par Débit Sortie 120V, A, XXX, A, Génératrice Moteur gallon maximum 1 pis- 2 pis- produit Modèle Minimum W HP (W) (litre) gpm (lpm) tolet tolets npsm 5000 1,75 0,75...
  • Página 30: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Tamaño máximo 220 - Salida de la boquilla 100- 240V A mínima CV del Ciclos por Caudal 120V, A, XXX, A, del gene- motor galón máximo fluido Modelo rador (litro) gpm (lpm) pistola pistolas npsm 5000 1,75 0,75 0,027...
  • Página 31 Notes / Remarques / Notas Notes / Remarques / Notas 311360B...
  • Página 32 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of 36 months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Este manual también es adecuado para:

695/795 lowMark v1095/1595 hiUltra max 395Ultra max ii 695

Tabla de contenido