Подсоединение элементов/монтаж устройства
* На схеме указана модель VN-X35U.
[MONITOR OUT] Селекторный переключатель
Указатель [STATUS]
К источнику питания переменного
тока с напряжением 24 В
B
E
Нажать
G
Видеокабель
C
Кабель ЛВС
D
Кабель с миниатюрным
штекером
(только для модели
(VN-X35U/VN-V26U)
Монтажный
кронштейн камеры
F
Трос предохранения
от падения
6 мм
2 мм и менее
Винт крепления монтажного кронштейна камеры
(2 винта: M2,6 x 6 мм)
Подсоединение камеры
A Установка объектива
Примечание:
● Используйте мегапиксельный объектив. (только для модели VN-X35U)
1
Поворотом по часовой стрелке надежно закрепите объектив в камере
2
В случае использования DC-объектива с ирисовой диафрагмой, будьте
внимательны в отношении расположения контактных выводов разъема при
подсоединении кабеля
№ вывода
1
2
3
4
B Подключение к источнику питания
Электропитание описываемого изделия осуществляется от источника питания с напряжением 24 В
переменного тока, либо с использованием функции PoE.
● При подаче питания на изделие, на боковой стенке включается световой индикатор [STATUS]. В
режиме запуска этот индикатор светится оранжевым светом; по завершению процедуры запуска
цвет свечения индикатора становится зеленым.
Длина кабеля питания в случае использования двухжильного кабеля VVF (справочное значение)
Диаметр проводника
R1,0 мм (18) и более
(№ по AWG)
Максимальная
VN-V25U
150 м
длина
90 м
VN-V26U
VN-X35U
140 м
Заметка:
● Не допускается использовать одновременно оба указанных режима подачи питания. Совместное
подключение кабеля от источника питания и кабеля PoE от ЛВС могут привести к неправильной
работе видеокамеры или к выходу ее из строя.
● По умолчанию IP адрес всех камер установлен на 192.168.0.2. При одновременном включении
питания нескольких камер в одной ЛВС происходит "наложение" IP-адресов камер, в результате
чего нормальный доступ к ним становится невозможным. Чтобы избежать такой ситуации, камеры
следует включать поочередно и устанавливать IP таким образом, чтобы не происходило
"наложения" .
Номинальные параметры электропитания для описываемого устройства: 24 В~, 50 Гц/60 Гц.
Используйте только соответствующие источники питания.
Источник питания 24 В~ должен быть изолирован от первичной сети электропитания.
Питание от источника с параметрами, не соответствующими указанным выше, может стать
причиной отказов или возгорания устройства. В случае отказа камеры немедленно выключите ее
питание и обратитесь в сервисный центр компании.
В случае выхода параметров источника электропитания за указанные пределы номинальных
значений может произойти повреждение внутренних компонентов камеры, даже в отсутствие
явных признаков изменения ее внешнего вида или нарушения функционирования.
В этом случае немедленно обратитесь за обслуживанием (оплачивается отдельно) в наш
сервисный центр.
[RESET] Кнопка
MONITOR OU
T T
T
PAL
P P
OFF NTSC
RESET
STA
T T TUS
A A
IRIS
5 мм и более
7 мм и менее
1/4-20UNC
Стопорное
углубление
Монтажный
кронштейн камеры
DC-объектив с ирисовой диафрагмой
(без встроенного EE-усилителя)
Остановка (-)
Остановка (+)
Перемещение (+)
Перемещение (-)
R1,6 мм (14) и более
R2,0 мм (12) и более
400 м
630 м
240 м
370 м
360 м
570 м
Внимание!
C Подключение кабеля ЛВС
Соедините камеру с концентратором или компьютером кабелем ЛВС.
● Подключение к концентратору : Используется кабель прямого подключения.
● Подключение к компьютеру
Требующийся кабель
● Защищенная витая пара (рекомендуемый кабель)
● Длина не более 100 м
● Категория 5 и выше
Примечание:
● Для передачи изображений и звука в сеть, установите селекторный переключатель [MONITOR
OUT] на боковой стороне этого изделия в положение AOFFB, затем выполните перезагрузку
камеры, выключив и снова включив питание или удерживая кнопку [RESET] менее 2 секунд.
● PoE : класс 2 (VN-V25U)
класс 0 (VN-V26U/VN-X35U)
D Разъем для входного/выходного звукового сигнала
(только для модели VN-V26U/VN-X35U)
A
Подключите стерео кабель с R миниатюрным штекером 3,5 мм.
Л канал : Подключить к колонкам со встроенным усилителем, и т. д.
П канал : Подключить к разъему конденсаторного микрофона активного типа (VN-X35U*)
(Напряжение питания : 2,7 В пост. тока (тип.), Входное сопротивление : 2,2 кK (тип.))
* Для VN-V26U, звуковые сигналы поступают через встроенный микрофон на боковой стороне корпуса.
3
1
Заметка:
● Убедитесь, что внешний микрофон подключен только к правому каналу. Если штекер микрофона
подключен напрямую к разъему устройства [AUDIO IN/ OUT], в сети может появиться высокий
2
4
уровень шума. (A [INSTRUCTIONS]) (только для модели VN-X35U)
E Входные/выходные разъемы для подключения
сигнализации
Подключите ко входным/выходным разъемам сигнализации внешние устройства, такие как датчик
или сирену.
Нажимая на кнопку, вставьте/извлеките провод (как показано на схеме).
Требующийся кабель
● Экранированный кабель (рекомендуемая)
● Длина не более 50 м
Установка камеры
F Крепление камеры
Для крепления камеры к держателю или на поворотную платформу используется резьбовое
отверстие в монтажном кронштейне.
● На заводе монтажный кронштейн закреплен на днище камеры. Для того чтобы установить
кронштейн на верхнюю панель, выверните из него два крепежных винта. После перестановки
кронштейна надежно затяните крепежные винты.
● Чтобы предотвратить падение камеры, ее необходимо соединить с прочным участком
(потолочным перекрытием или каналом) при помощи предохранительного троса.
● При выборе предохранительного троса особое внимание обратите на его длину, прочность,
материал проволоки и изоляции (изоляционные характеристики). Длина должна быть как можно
меньшей, в пределах допустимого диапазона установочной длины. Трос должен быть
достаточно прочным, чтобы выдержать полный вес камеры и держателя. (Обратите, также,
внимание на концевую заделку троса.)
● Предохранительный трос закрепите черным винтом на задней панели камеры.
● Предохранительный трос необходимо крепить винтом (M3 x 6 мм): Использовать более длинные
винты нельзя, так как они могут повредить внутренние детали устройства.
G Разъем аналогового выходного сигнала для
монитора
Используйте этот разъем для регулирования угла камеры во время установки или для настройки
фокуса в режиме функции Focus Assist. Подсоедините к нему устройство отображения, например,
видеомонитор при помощи видеокабеля (RCA).
Примечание:
● Система представления сигнала на выходе для подключения монитора выбирается
переключателем [MONITOR OUT] на боковой панели устройства. (ANTSCB или APALB)
Отрегулировав угол наклона камеры, установите переключатель в положение AOFFB. После
изменения положения переключателя, удерживайте кнопку Reset (Сброс) менее 2 секунд, чтобы
перезагрузить камеру.
H Регулировка фокуса
Если используется функция Focus Assist, диафрагма объектива будет открыта для возможности
высокоточной регулировки фокуса.
1
Установите переключатель [MONITOR OUT] в положение ANTSCB или APALB
2
Перезагрузите камеру выключив и снова включив питание или удерживая
кнопку [RESET] менее 2 секунд
3
После запуска камеры необходимо нажать кнопку [RESET] и удерживать эту
кнопку нажатой в течение 2 и более секунд, с последующим отпусканием кнопки
в течение 5 секунд
● Таким образом включается режим Focus Assist. Индикатор [STATUS] мигает поочередно
зеленым и оранжевым цветом.
● Диафрагма открывается и резкость усиливается. В случае VN-X35U, увеличивается
центральная часть изображения.
4
Настройтесь на съемку объекта
5
Сфокусируйте объектив
6
Установите переключатель [MONITOR OUT] в положение AOFFB
7
Удерживайте кнопку [RESET] менее 2 секунд для перезапуска
● Режим Focus Assist отключен.
● Перезагрузка камеры длится около одной минуты.
● Во время перезагрузки, индикатор [STATUS] светится оранжевым цветом.
Примечание:
● Для отключения режива функции Focus Assist, нажмите и удерживайте кнопку [RESET] от 2 до 5
секунд.
● Вы также можете включить функцию Focus Assist, используя программу просмотра.
(A [INSTRUCTIONS (Setting)])
: Используется кросс-кабель.
Внимание!