Endress+Hauser Proline Promass F 100 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline Promass F 100 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline Promass F 100 Manual De Instrucciones

Caudalímetro coriolis profibus dp
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass F 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01249D/23/ES/04.21
71512032
2021-01-01
Válido desde versión
01.01.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promass F 100
Caudalímetro Coriolis
PROFIBUS DP
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass F 100

  • Página 1 Products Solutions Services BA01249D/23/ES/04.21 71512032 2021-01-01 Válido desde versión 01.01.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promass F 100 Caudalímetro Coriolis PROFIBUS DP...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho a modificar datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Índice de contenidos Índice de contenidos 6.1.2 Requisitos ambientales y del proceso . 21 Sobre este documento ....6 6.1.3 Instrucciones especiales para el Finalidad del documento .
  • Página 4 13.1.2 Limpieza interior ....104 13.2 Equipos de medición y ensayo ... 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 104 Endress+Hauser...
  • Página 5 14.2 Piezas de repuesto ....105 14.3 Personal de servicios de Endress+Hauser . . . 105 14.4 Devolución del equipo ....105 14.5 Eliminación de residuos .
  • Página 6: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 7: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 8: Documentación Estándar

    Sobre este documento Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 1.3.1 Documentación estándar Tipo de documento Finalidad y contenidos del documento Información técnica Ayuda de planificación para su equipo Este documento contiene todos los datos técnicos del instrumento y proporciona una visión general sobre los distintos accesorios y otros productos que pueden pedirse para el instrumento.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 11: Seguridad Del Producto

    No está permitido someter el instrumento a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del instrumento, ‣...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Diseño del producto 3.1.1...
  • Página 13: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. Puede disponer de la Documentación Técnica mediante Internet o la App "Operations" de Endress+Hauser, véase la sección →  14 "Identificación del producto".
  • Página 14: Identificación Del Producto

    • El W@M Device Viewer: introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.es.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 15: Placa De Identificación Del Sensor

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199  3 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 16: Símbolos En El Equipo De Medición

    Recepción de material e identificación del producto Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales.
  • Página 17: Almacenamiento Y Transporte

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣...
  • Página 18: Equipos De Medición Con Orejetas Para Izar

    Almacenamiento y transporte Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 19: Instalación

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Instalación Instalación Condiciones de instalación 6.1.1 Posición de montaje Lugar de montaje A0028772 A fin de prevenir errores en las medidas debido a la acumulación de burbujas de gas en el tubo de medición, evite los lugares de instalación siguientes en la tubería: •...
  • Página 20: Orientación

    Instalación Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Ø placa orificio, estrangulación de la tubería [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1½ 0,87 1,10 1,97 2,60 3,54 5,91 Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
  • Página 21: Dimensiones De Instalación

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Instalación A0028774  5 Orientación del sensor con tubo de medición curvado Evite esta orientación si el fluido presenta sólidos en suspensión: Riesgo de acumulación de sólidos. Evite esta orientación para líquidos que contengan gas: Riesgo de acumulación de gas.
  • Página 22: Aislamiento Térmico

    Instalación Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Por esta razón, se recomiendan los siguientes lugares para la instalación: • en el punto más bajo de una tubería vertical • en un punto aguas abajo de las bombas (sin riesgo de vacío) A0028777 Aislamiento térmico...
  • Página 23: Vibraciones

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Instalación AVISO Riesgo de sobrecalentamiento por calefacción ‣ Tome las medidas adecuadas para asegurar que la temperatura en la parte inferior del cabezal del transmisor no sea demasiado alta 80 °C (176 °F). ‣...
  • Página 24: Montaje Del Instrumento De Medición

    Instalación Proline Promass F 100 PROFIBUS DP En caso de fallo del disco de ruptura, se puede enroscar en la rosca hembra del disco de ruptura un dispositivo de vaciado para evacuar los posibles escapes de producto. DN 8 ( ")...150 (6") DN 250 (10")
  • Página 25: Montaje Del Instrumento De Medición

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Instalación 6.2.3 Montaje del instrumento de medición ADVERTENCIA Peligro por sellado insuficiente del proceso. ‣ Asegúrese de los diámetros internos de las juntas sean mayores o iguales que los de las conexiones a proceso y las tuberías.
  • Página 26: Versión Con Caja Compacta O Ultracompacta, Sanitaria, Inoxidable

    Instalación Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Versión con caja compacta o ultracompacta, sanitaria, inoxidable 8 mm A0023195 Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible?  ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medida? Por ejemplo: •...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 28: Asignación De Terminales

    Conexión eléctrica Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el apantallamiento blindaje del cable con tierra, tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la planta.
  • Página 29: Asignación De Pines, Conector Del Equipo

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica A0022716  7 Asignación de terminales PROFIBUS DP Tensión de alimentación: 24 VCC PROFIBUS DP Número de terminal Código de producto Alimentación Salida "Salida" 2 (L–) 1 (L+) 26 (RxD/TxD-P) 27 (RxD/TxD- Opción L...
  • Página 30: Preparación Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 7.2.5 Preparación del instrumento de medición AVISO ¡Estanqueidad insuficiente del cabezal! Se puede comprometer la seguridad en el funcionamiento del equipo de medición. ‣ Utilice prensaestopas apropiados que correspondan al grado de protección.
  • Página 31 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica 8 mm 8 mm 3 mm 10 (0.4) mm (in) A0017844  9 Versiones del equipo con ejemplos de conexión Cable Conector del equipo para transmisión de señales Conector del equipo para tensión de alimentación Para versiones de equipo con conector: siga solo el paso 6.
  • Página 32: Asegurar La Igualación De Potencial

    Conexión eléctrica Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 7.3.2 Asegurar la igualación de potencial Requisitos No es preciso tomar medidas especiales de igualación de potencial. Si el equipo ha de montarse en una zona con peligro de explosión, tenga por favor en cuenta las directrices indicadas en la documentación Ex (XA).
  • Página 33: Activación De La Resistencia De Terminación

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Ajuste de la dirección OFF ON - Software addressing - Write protection - Not used A0021265  11 Ajuste de la dirección mediante los microinterruptores del módulo E/S de la electrónica 1. Según la versión del cabezal: afloje el tornillo de bloqueo o la presilla de fijación de la tapa.
  • Página 34: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Conexión eléctrica Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 390 Ω DIP 1 OFF ON Bus polarisation DIP 2 220 Ω Bus termination Bus polarisation Not used DIP 3 390 Ω A0021274  12 Terminación utilizando microinterruptores en el módulo E/S de la electrónica (para velocidades de transmisión (baudios) <...
  • Página 35 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones?  ¿Se han instalado todos los prensaestopas dejándolos bien apretados y estancos? ¿Se han tendido  los cables con "trampa antiagua" →  34? Según la versión del equipo: ¿están bien apretados los conectores del equipo →  30? ...
  • Página 36: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Visión general de los modos de configuración A0017760 Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración "FieldCare" Sistema de automatización, p. ej., "RSLogix" (Rockwell Automation) y estación de trabajo para la configuración del equipo de medición con Add-on Profile Level 3 para el software "RSLogix 5000"...
  • Página 37: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos, véase el documento "Descripción de los parámetros del equipo" que se suministra con el equipo→...
  • Página 38: Filosofía De Funcionamiento

    Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 39: Visualización De Los Valores Medidos Desde El Indicador Local (Disponible Como Opción)

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Visualización de los valores medidos desde el indicador local (disponible como opción) 8.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Indicador local disponible como opción: Código de producto para "Indicador; configuración", opción B "4 líneas, iluminado;...
  • Página 40: Variables Medidas

    Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Variables medidas Símbolo Significado Caudal másico • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia Temperatura Totalizador  El número del canal indica cuál de los tres totalizadores se está visualizando.
  • Página 41: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Navegador De Internet

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Autorización de acceso a los parámetros: rol de usuario de "Operario" Estado de los códigos de acceso Acceso para lectura Acceso para escritura Tras definir un código de acceso.  ––...
  • Página 42: Establecimiento De Una Conexión

    Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP JavaScript JavaScript debe estar habilitado.  Si no pudiese habilitarse JavaScript: introduzca http://XXX.XXX.X.XXX/basic.html en la barra de direcciones del navegador de Internet, p. ej., http://192.168.1.212/basic.html. Aparece una versión simplificada pero plenamente operativa de la estructura del menú...
  • Página 43: Registro Inicial

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración 2. Entre la dirección IP del servidor Web en la línea para dirección del navegador de Internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 44: Interfaz De Usuario

    Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 8.4.5 Interfaz de usuario A0032879 Imagen del equipo Nombre del equipo Device tag Señal de estado Valores que se están midiendo Área de navegación Idioma del indicador local Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: •...
  • Página 45: Área De Trabajo

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Funciones Significado Configuración y verificación de todos los parámetros requeridos para establecer la conexión Network con el equipo de medición: configuration • Ajustes de red (p. ej., dirección IP, dirección MAC) •...
  • Página 46: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 1. Seleccionar la entrada Cerrar sesión en la fila para funciones.  Aparecerá la página de inicio con el cuadro de inicio de sesión. 2. Cierre el navegador de Internet. 3. Si ya no es necesario: Restaure las características modificadas del protocolo de Internet (TCP/IP) →...
  • Página 47: Mediante Interfaz De Servicio (Cdi)

    Opciones de configuración Mediante interfaz de servicio (CDI) A0014019 Interfaz de servicio (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) del equipo de medición Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración FieldCare y COM DTM CDI Communication FXA291 Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45)
  • Página 48 Opciones de configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Funciones típicas: • Configurar parámetros de transmisores • Cargar y salvaguardar datos de dispositivos/equipos (subir/bajar) • Documentación del punto de medida • Visualización de la memoria de valores medidos (registro en línea) y libro de registro de eventos Para información adicional acerca de FieldCare, véase el manual de instrucciones...
  • Página 49: Indicador

    Alcance de las funciones Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM) supone una solución ventajosa e integral.
  • Página 50: Integración En El Sistema

    Integración en el sistema Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 9.1.1 Datos sobre la versión actual del equipo Versión de firmware 01.01.zz • En la portada del manual de instrucciones •...
  • Página 51: Gsd Específico Del Fabricante

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema En términos generales, con el perfil 3.0 o superior pueden utilizarse dos versiones distintas de GSD. • Antes de configurar, el usuario debe por tanto escoger la versión de GSD que desee que se utilice para operar con el sistema.
  • Página 52: Integración En Una Red Profibus

    Integración en el sistema Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en una red PROFIBUS 9.3.1 Esquema en bloques • Bloque físico • Bloque funciones • Bloque de entradas analógicas • Bloque de salidas analógicas • Bloque de entradas discretas •...
  • Página 53: Salidas Digitales 1 A 3 (Do)

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Canal Variable medida 1056 Corriente de excitación 0 1057 Corriente de excitación 1 1440 Integridad del sensor Salidas analógica 1 a 3 (AO) Canal Variable medida Presión externa Temperatura exterior Densidad de referencia externa Las variables de compensación han de transmitirse al equipo en las unidades básicas del SI.
  • Página 54: Transmisión Cíclica De Datos

    Integración en el sistema Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Transmisión cíclica de datos Transmisión cíclica de datos cuando se utiliza el fichero maestro del dispositivo (GSD). 9.4.1 Esquema en bloques El esquema en bloques ilustra qué datos de entrada y salida proporciona el equipo de medición para el intercambio cíclico de datos.
  • Página 55 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Módulo AI (entrada analógica) Transmite una variable de entrada desde el equipo de medición al master PROFIBUS (Clase La variable de entrada que se haya seleccionado se transmite cíclicamente junto con la información sobre el estado al master PROFIBUS (Clase 1) mediante el módulo AI.
  • Página 56: Módulo Total

    Integración en el sistema Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Módulo TOTAL Transmite el valor de un totalizador desde el equipo de medición al master PROFIBUS (Clase 1). Mediante el módulo TOTAL, se transmite cíclicamente el valor de un determinado totalizador junto con la información sobre el estado a un master PROFIBUS (Clase 1).
  • Página 57: Selección: Configuración De Totalizador

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Ajuste de fábrica Bloque funcional Ajuste de fábrica: Valor SETTOT (significado) Totalizadores 1, 2 y 3 0 (totalizando) Estructura de los datos Datos de salida de SETTOT Byte 1 Variable de control 1...
  • Página 58 Integración en el sistema Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Módulo AO (salida analógica) Transmite un valor de compensación desde el master PROFIBUS (Clase 1) al equipo de medición. Mediante el módulo AO se transmiten cíclicamente un valor de compensación junto con el valor de estado del maestro PROFIBUS (Clase 1) al equipo de medición.
  • Página 59 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Ajuste de fábrica Bloque funcional Ajuste de fábrica DI 1 Detección de tubería vacía DI 2 Supresión de caudal residual Estructura de los datos Datos de entrada de Entrada Digital...
  • Página 60: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 61: Definición Del Nombre De Etiqueta (Tag) Del Equipo

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.4.1 Definición del nombre de etiqueta (tag) del equipo Para facilitar la identificación rápida del punto de medida en el sistema, puede entrar una designación unívoca mediante Parámetro Nombre del dispositivo, cambiando aquí el ajuste de fábrica.
  • Página 62: Visión General De Los Parámetros Con Una Breve Descripción

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal másico Elegir la unidad de caudal másico. Lista de selección de la unidad En función del país:...
  • Página 63 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura Elegir la unidad de la temperatura. Lista de selección de la unidad En función del país: • °C Resultado • °F La unidad de medida seleccionada se utilizará...
  • Página 64: Selección Y Caracterización Del Producto

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 10.4.3 Selección y caracterización del producto La opción de submenú Asistente Seleccionar fluido contiene los parámetros que han de configurarse para seleccionar y establecer el producto que se va a emplear.
  • Página 65: Configuración De La Interfaz De Comunicaciones

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Seleccionar fluido – Elegir el tipo de fluido. • Líquido – • Gas Elegir tipo de gas El Opción Gas está...
  • Página 66 Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Ajuste" → Comunicación ‣ Comunicación Dirección del instrumento →  66 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario Dirección del instrumento Entre la dirección del equipo.
  • Página 67: Configuración De Las Entradas Analógicas

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.4.5 Configuración de las entradas analógicas El Submenú Analog inputs guía al usuario de forma sistemática a cada Submenú Analog input 1 … n. Así se obtienen los parámetros de cada entrada analógica.
  • Página 68 Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario Fail safe type – Seleccione el modo de fallo. • Fail safe value • Fallback value • Off Fail safe value En Parámetro Fail safe type, se Especifique los valores que deben Número de coma flotante...
  • Página 69: Configurar La Supresión De Caudal

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.4.6 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Submenú Supresión de caudal residual contiene todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual. Navegación Menú "Ajuste" → Supresión de caudal residual ‣...
  • Página 70: Configuración De La Detección De Tubería Parcialmente Llena

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 10.4.7 Configuración de la detección de tubería parcialmente llena El submenú Detección de tubería parcialmente llena contiene los parámetros que deben ajustarse para configurar la detección de tubería vacía. Navegación Menú "Ajuste" → Detección tubo parcialmente lleno ‣...
  • Página 71: Ajustes Avanzados

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.5 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. El número de submenús puede variar según la versión del equipo, p. ej. la viscosidad está...
  • Página 72 Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Variables de proceso calculadas ‣ Variables de proceso calculadas ‣ Caudal volumétrico corregido calculado Caudal volumétrico corregido calculado →  72 →  72...
  • Página 73: Realización De Un Ajuste Del Sensor

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Coeficiente de expansión lineal La opción Opción Densidad de Introducir el coeficiente de Número de coma – referencia calculada se expansión lineal específico del...
  • Página 74: Configurar El Totalizador

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Ajuste de sensor → Ajuste del punto cero ‣ Ajuste del punto cero Ajustar punto cero →  74 Progreso →  74 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 75: Utilización De Parámetros Para La Administración Del Equipo

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Asignar variable de proceso – Seleccione la variable de • Caudal másico – proceso para el totalizador.
  • Página 76: Simulación

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Entrada de usuario / Selección Definir código de acceso Definir el código de habilitación para el acceso en escritura a los 0 … 9 999 parámetros.
  • Página 77: Protección De Los Ajustes Contra El Acceso No Autorizado

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario Categoría de eventos de diagnóstico – Selección de la categoría de un evento • Sensor de diagnóstico. • Electrónicas • Configuración • Proceso Diagnóstico de Simulación –...
  • Página 78: Protección Contra Escritura Mediante Interruptor De Protección Contra Escritura

    Puesta en marcha Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 10.7.2 Protección contra escritura mediante interruptor de protección contra escritura El interruptor de protección contra escritura permite bloquear el acceso de escritura a todo el menú de configuración, excepto los parámetros siguientes: •...
  • Página 79: Configuración

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Configuración Configuración 11.1 Lectura del estado de bloqueo del equipo Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Navegación Menú "Operación" → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Protección de escritura...
  • Página 80 Configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Measured variables ‣ Measured variables Caudal másico →  80 Caudal volumétrico →  80 →  80 Caudal volumétrico corregido Densidad →  80 Densidad de Referencia →...
  • Página 81: Submenú "Totalizador

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Densidad de Referencia – Muestra en el indicador la densidad de Número de coma flotante referencia que se acaba de calcular. con signo Dependencia La unidad fue tomada en Parámetro Unidad de densidad referencia (→...
  • Página 82: Adaptar El Instrumento De Medición A Las Condiciones De Proceso

    Configuración Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Totalizador ‣ Totalizador Valor de totalizador 1 … n →  82 Overflow de totalizador 1 … n →  82 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 83 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Configuración Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador Control contador totalizador 1 … n →  83 Cantidad preseleccionada 1 … n →  83 →  83 Resetear todos los totalizadores Visión general de los parámetros con una breve descripción...
  • Página 84: Diagnóstico Y Localización Y

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos generales Para el indicador local Problema Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 85: Información De Diagnóstico Mediante Diodos Luminiscentes

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos En caso de fallos en el acceso Problema Causas posibles Remedio No se puede escribir en parámetros Protección contra escritura Ponga en posición OFF los mediante hardware está activada microinterruptores de protección...
  • Página 86 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Color Significado Intermitente roja Se ha producido un error de equipo que tiene asignado el comportamiento ante diagnóstico "Aviso" Roja • Se ha producido un error de equipo que tiene asignado el comportamiento ante diagnóstico "Alarma"...
  • Página 87: Información De Diagnósticos Visualizados En El Visualizador Local

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnósticos visualizados en el visualizador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo se visualizan mediante un mensaje de diagnóstico en alternancia con la indicación operativa de datos.
  • Página 88: Comportamiento Diagnóstico

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Comportamiento diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores toman los valores definidos para situación de alarma. A0013961 •...
  • Página 89: Visualización De Medidas Correctivas

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 90: Señales De Estado

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Xxxxxx/…/…/ Nombre de dispositivi: Xxxxxxx Caudal másico: kg/h 12.34 Designación del punto de medición: Xxxxxxx Caudal volumétrico: 12.34 m /h ³ Estado de la señal: Control de funcionamierto (C) Xxxxxx Diagnóstico 1:...
  • Página 91: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Mediante la información de diagnóstico pueden identificarse los fallos. Un texto corto le proporciona información sobre el fallo. Información de diagnóstico Código de diagnóstico Número del...
  • Página 92 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Comportamiento de Descripción diagnóstico Solo entrada en libro de El equipo sigue midiendo. Se registra únicamente el mensaje de diagnóstico en registros el submenú libro de registros (lista de eventos) y no se visualiza el mensaje en alternancia con el valor medido.
  • Página 93 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico relativa al sensor (núm. diagnóstico: 000 a 199) Estado del valor medido (módulo fijo) Comportamiento de Diagnósticos del diagnóstico equipo Calidad Codificación Categoría Calidad (configurable) (módulo fijo)
  • Página 94: Visión General Sobre Informaciones De

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Estado del valor medido (módulo fijo) Comportamiento de Diagnósticos del diagnóstico equipo Calidad Codificación Categoría Calidad (configurable) (módulo fijo) Subestado (hex) (NE107) Solo entrada en libro de registros...
  • Página 95 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento de diagnóstico estado diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Conexión de módulo 1. Compruebe el módulo de Alarm conexiones 2. Cambie la electrónica principal Error electrónica...
  • Página 96 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento de diagnóstico estado diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Configuración 1. Compruebe dirección IP en Warning la red 2. Cambie la dirección IP...
  • Página 97: Eventos De Diagnóstico Pendientes

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento de diagnóstico estado diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Amortiguación del tubo 1. Verificar condiciones de Warning muy grande proceso 2. Aumentar presión del...
  • Página 98: Lista De Diagnósticos

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 12.8 Lista de diagnósticos El el submenú Lista diagnósticos puede visualizarse hasta 5 eventos de diagnóstico actualmente pendientes junto con información relativa al diagnóstico. Si existen más de 5 eventos de diagnóstico pendientes, el indicador visualiza los cinco de más prioridad.
  • Página 99: Visión General Sobre Eventos De Información

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos • Fuera de especificaciones (S) • Requiere mantenimiento (M) • Información (I) 12.9.3 Visión general sobre eventos de información A diferencia de los eventos de diagnóstico, los eventos de información se visualizan únicamente en el libro de registros de eventos y no en la lista de diagnósticos.
  • Página 100: 12.10 Reiniciar Instrumento De Medida

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Número de Nombre de información información I1461 Fallo: verif. del sensor I1462 Fallo: módulo electrónico del sensor 12.10 Reiniciar instrumento de medida Mediante Parámetro Resetear dispositivo puede recuperarse toda la configuración de fábrica o poner parte de la configuración a unos valores preestablecidos.
  • Página 101 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Diagnóstico y localización y resolución de fallos Navegación Menú "Diagnóstico" → Información del dispositivo ‣ Información del dispositivo Nombre del dispositivo Número de serie Versión de firmware Nombre de dispositivo Código de Equipo Código de Equipo Extendido 1 Código de Equipo Extendido 2...
  • Página 102 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Código de Equipo Visualiza el código de pedido del equipo. Cadena de caracteres – compuesta de letras, números y determinados signos de puntuación...
  • Página 103: 12.12 Historial Del Firmware

    "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • en la zona de descarga del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com → Download • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 104: Mantenimiento

    →  121. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 105: Reparación

    • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 106: Eliminación De Residuos

    RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes.
  • Página 107: Accesorios

    Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 108: Accesorios Específicos Para El Mantenimiento

    FieldCare Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva para...
  • Página 109: Componentes Del Sistema

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Accesorios 15.4 Componentes del sistema Accesorios Descripción Gestor gráfico de datos El gestor gráfico de datos Memograph M proporciona información sobre todas las Memograph M variables medidas relevantes. Registra correctamente valores medidos, monitoriza valores límite y analiza puntos de medida. Los datos se guardan en la memoria interna de 256 MB y también en una tarjeta SD o un lápiz USB.
  • Página 110: Datos Técnicos

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición tiene por único objeto la medición de flujo de líquidos y gases. Según la versión pedida, el instrumento puede medir también productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 111: Entrada

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos 16.3 Entrada Variable medida Variables medidas directamente • Caudal másico • Densidad • Temperatura Variables medidas calculadas • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad de referencia Rango de medición Rangos de medición para líquidos Rango de medición valores de fondo de escala...
  • Página 112: Valores Medidos Externamente

    • Presión de trabajo para aumentar la precisión (Endress+Hauser recomienda el uso de un instrumento que mida la presión absoluta, p. ej., Cerabar M o Cerabar S) •...
  • Página 113 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos PROFIBUS DP Mensajes Diagnósticos conformes al Perfil 3.02 de PROFIBUS PA sobre estado y de alarma Indicador local Visualizador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas sencillos Retroiluminado Iluminación de fondo roja para indicar la ocurrencia de un error en el equipo.
  • Página 114: Alimentación

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Ficheros descriptores del Información y ficheros en: dispositivo (GSD, DTM, DD) • www.endress.com En la página de producto del equipo: Documentos/Software → Drivers del instrumento • www.profibus.org Valores de salida Entradas analógicas 1 a 8 (desde el instrumento de •...
  • Página 115: Terminales

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Asignación de pins, →  29 conector del equipo Tensión de alimentación La unidad de alimentación se debe comprobar para asegurarse de que cumpla los requisitos de seguridad (p. ej., PELV, SELV).
  • Página 116: Características De Funcionamiento

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP 16.6 Características de funcionamiento Condiciones de trabajo de • Límites de error basados en la ISO 11631 referencia • Agua con +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) a2 … 6 bar (29 … 87 psi) •...
  • Página 117 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Valores del caudal Valores del caudal flujo como parámetro de rangeabilidad en función del diámetro nominal. Unidades del Sistema Internacional (SI) 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h]...
  • Página 118: Temperatura

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Caudal másico (gases) ±0,20 % v.l. Densidad (líquidos) ±0,00025 g/cm Temperatura ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta depende de la configuración (amortiguación).
  • Página 119 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Influencia de la presión del Las tablas que se presentan a continuación muestran el efecto debido a una diferencia medio entre las presiones de calibración y de proceso en la precisión de la medición del caudal másico.
  • Página 120: Instalación

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Ejemplo de error medido máximo E [%] 100 Q [%] A0028808 Error medido máximo en % de lect. (ejemplo con PremiumCal) Caudal en % del valor de fondo de escala máximo 16.7 Instalación...
  • Página 121: Limpieza Interior

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Resistencia a golpes Golpe, semisinusoidal conforme a IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Resistencia a golpes Golpe debido a una manipulación brusca conforme a IEC 60068-2-31 mecánica M2 Limpieza interior • Limpieza SIP •...
  • Página 122 Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Dependencia de la temperatura ambiente en la temperatura del producto A0031121  18 Representación ejemplar, valores en la tabla siguiente. Rango de temperaturas ambiente Temperatura del producto Temperatura máxima del producto admisible T at T = 60 °C (140 °F);...
  • Página 123 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos equipo puede proveerse de un disco de ruptura. Esto evita que se forme una presión excesivamente alta dentro de la caja del sensor. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente el uso de un disco de ruptura en aplicaciones que involucran altas presiones de gas, y particularmente en aplicaciones en las que la presión del proceso es...
  • Página 124 Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Disco de ruptura Para incrementar el nivel de seguridad puede usarse una versión de equipo dotada de disco de ruptura con una presión de activación de 10 … 15 bar (145 … 217,5 psi) (código de producto para "Opción del sensor", opción CA "disco de ruptura").
  • Página 125: 16.10 Construcción Mecánica

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos 16.10 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Para las dimensiones del instrumento y las requeridas para su instalación, véase el documento "Información técnica", sección "Construcción mecánica". Peso Todos los valores del peso (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas EN/DIN PN 40.
  • Página 126: Materiales

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Materiales Caja del transmisor • Código de producto para "Cabezal", opción A “compacto, recubierto de aluminio”: Aluminio, AlSi10Mg, recubierto • Código de producto para "Cabezal", opción B "Compacto, sanitario, acero inox.”: • Versión sanitaria, acero inoxidable 1.4301 (304) •...
  • Página 127 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Conector del equipo Conexión eléctrica Materiales Conector M12x1 • Zócalo´: Acero inoxidable, 1.4404 (316L) • Caja de contactos: Poliamida • Contactos: Bronce chapado en oro Caja del sensor El material de la caja del sensor depende de la opción seleccionada en el código de producto para "Mat.
  • Página 128: 16.11 Interfaz De Usuario

    Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexiones a proceso • Conexiones bridadas fijas: • Brida EN 1092-1 (DIN 2501) • Brida EN 1092-1 (DIN 2512N) • Longitudes según Namur conforme a NE 132 • Brida ASME B16.5 • Brida JIS B2220 •...
  • Página 129: Datos Técnicos

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Para la realización de algunos trabajos con el equipo de medición (p. ej., conexiones eléctricas), conviene desconectar el indicador local del módulo de la electrónica. Para ello: 1. Presione sobre los pestillos de encaje laterales del indicador local.
  • Página 130: 16.12 Certificados Y Homologaciones

    El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Marca de verificación de El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para...
  • Página 131 • Con la identificación PED/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, presurizados Endress+Hauser confirma que el equipo cumple los "Requisitos de seguridad básicos" especificados en el anexo I de la Directiva 2014/68/UE, sobre equipos presurizados. • Los equipos que no tienen la marca de identificación (PED) han sido diseñados y fabricados de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería.
  • Página 132: 16.13 Paquetes De Aplicaciones

    Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 133: 16.14 Accesorios

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 134 Datos técnicos Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Descripción de parámetros del instrumento Equipo de medición Código de la documentación Proline Promass 100 GP01034D Documentación Instrucciones de seguridad complementaria según equipo Contenido Código de la documentación ATEX/IECEx Ex i XA00159D...
  • Página 135: Índice Alfabético

    Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Índice alfabético Índice alfabético Acceso para escritura ......40 Bloqueo del equipo, estado ....79 Acceso para lectura .
  • Página 136 Índice alfabético Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Conexión Entrada de cable ver Conexión eléctrica Grado de protección ..... . . 34 Conexión del instrumento de medición .
  • Página 137 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Índice alfabético ver Mensaje de diagnóstico Cerrar ....... . . 89 ver Pantalla para operaciones de configuración...
  • Página 138 Índice alfabético Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Totalizador ......74 Pérdida de carga ......124 Salida .
  • Página 139 Proline Promass F 100 PROFIBUS DP Índice alfabético Transmisión cíclica de datos ....54 Transmisor Conexión de los cables de señal ....30 Girar el módulo indicador .
  • Página 140 *71512032* 71512032 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido