Descargar Imprimir esta página

Eaton ALL PRO WLT5040LST Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

que se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
INSTALACIÓN DE SU LUMINARIA
ADVERTENCIA: Si no se atiene a las instrucciones
de ensamblaje, se pueden generar riesgos de incendio
o descarga eléctrica.
1. Para montar la manija use cant. (2) tornillos de
cabeza hexagonal M6 x 28 mm (I) y una la manija
(D) a la barra transversal del armazón.
2.
Para montar la luminaria (A) a la barra transversal
del armazón (B), atornille un tornillo de máquina
M6 x 28 mm con manija, pasando por el orificio en
el soporte de iluminación (F), por el orificio en la
barra cruzada (B). Ajuste hasta que quede firme.
Repita para el otro cabezal de luminaria (Fig. 2).
USO COMO LÁMPARA VERTICAL
1. Desbloquee las patas del soporte del trípode (G)
primero jalando cada pata hacia afuera
aproximadamente 2,54 cm, luego afloje la perilla
en la parte superior del ensamble de patas y tire
de las patas hacia fuera, extendiendo hasta la
posición completamente abierta de manera que la
abrazadera negra superior se deslice hacia abajo
hasta que se alinee con la línea negra en el centro
de la etiqueta del poste (Fig.3). Vuelva a apretar
la perilla.
2. Sujete la luminaria portátil al soporte trípode (G)
tirando de la perilla de liberación rápida (C),
alineando la clavija con la ranura y apoyando la
luminaria portátil sobre el trípode (F) (Fig. 4).
3. Enchufe la luminaria en un receptáculo de
120 voltios.
4.
Para ENCENDER o APAGAR la luminaria, empuje el
interruptor rojo en la parte posterior de la
luminaria
(A).
5.
Ajuste el soporte trípode (G) a la altura deseada
aflojando y ajustando los collares de sujeción en
el poste. No extienda los tubos más allá de las
marcas provistas en cada tubo.
NOTA: Las patas deben estar fijas con sacos de arena u
otro peso apropiado:
• Cuando se usa en superficies irregulares o pedregosas.
• Cuando se usa en áreas de mucho viento.
• En cualquier momento que se necesite estabilidad adicional.
UTILIZACIÓN COMO LUMINARIA PORTÁTIL
1.
Si la va a utilizar como luminaria portátil, extráigala
del soporte trípode portátil (G) tirando hacia afuera
la perilla de liberación rápida (C) (Fig. 4). Levante
del soporte la unidad portátil (G).
2.
Utilice la luminaria acomodando el estante portátil
sobre cualquier superficie plana
(B).
3.
Para mayor seguridad, las luminarias portátiles
siempre deben conectarse a un circuito de 120
voltios protegido por un interruptor de circuito de
fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés Inerrupter).
4. Para ENCENDER o APAGAR la luminaria, empuje el
interruptor rojo en la parte posterior de la
luminaria
(A).
5. Use el enrollador de cables en la parte trasera de la
manija central (D) para enrollar y almacenar el
cable de alimentación.
ORIENTACIÓN DE LA LUMINARIA
1. ara orientar la luminaria, afloje las dos manijas
con pomos a los costados de la luminaria (Fig. 6).
1
(B) (Fig. 1).
2
A
H
3
Deslice el soporte
hacia abajo hasta
que las barras
cruzadas estén
horizontales
G
4
Perilla de liber-
ación rápida
Clavija para
G
alinear el
trípode
5
6
Incline la luminaria en la posición deseada y ajuste
los pomos. La luminaria puede colocarse en un
ángulo descendente de 10°, o en uno ascendente de
60° (Fig. 7).
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
D
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La
obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-
tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un
B
recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto
es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de
Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal
uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton no fabricados por Eaton Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados
junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, AC-
CIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGEN-
CIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O
DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN,
VENTA, ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUC-
B
TOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-
chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde
la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía
B
y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.com
Impreso en China
FRANÇAIS
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
• Clé à molette
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, DE SUREXPOSITION AU RAYONNEMENT UV OU DE
BLESSURE CORPORELLE.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
AVERTISSEMENT : Lors de I'utilisation utilisation à l'extérieur luminaires portatifs, les
précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d'incendie, de choc électrique et de blessures, y compris ce qui suit.
AVERTISSEMENT : Pour limiter le risque d'incendie, de décharge électrique, de surex-
position au rayonnement UV ou de blessure corporelle.
• Respectez tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux indiqués
sur le produit.
• Votre luminaire à DEL est déjà câblé. Aucune ampoule de rechange nécessaire. Le
démontage du luminaire annule la garantie.
AVERTISSEMENT
• Risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Le système électrique et la méthode de raccordement électrique du luminaire doivent être
conformes au Code national de l'électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Ne regardez pas directement dans l'ampoule allumée.
3
7

Publicidad

loading