Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Champ® LED Floodlight
FMV Series LED Fixtures Gen. II
Installation & Maintenance Information
APPLICATION
Champ
®
LED Floodlights are suitable for use in the following hazardous (classified)
locations as defined by the National Electrical Code (NEC
FMV:
NEC/CEC:
• Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
• Class I, Zone 2
• Class II, Groups E, F, G
• Wet Location, Type 4X, IP66
IECEx & ATEX:
• IECEx UL15.0029
• DEMKO 15 ATEX 1377
• DEMKO 15 ATEX 1383
• Ex II 3 G Ex nA IIC T5 Gc Tamb -40°C - +40°C
• Ex II 3 G Ex nA IIC T4 Gc Tamb -40°C - +55°C
• Ex nA IIC T5 Gc Tamb -40°C - +40°C
• Ex nA IIC T4 Gc Tamb -40°C - +55°C
• Ex II 2 D Ex tb IIIC T65 Db Tamb -40°C - +40°C
• Ex II 2 D Ex tb IIIC T80 Db Tamb -40°C - +55°C
• Ex tb IIIC T65 Db Tamb -40°C - +40°C
• Ex tb IIIC T80 Db Tamb -40°C - +55°C
0359
UL Standards:
• UL 844 Hazardous (Classified), UL1598 Luminaires, UL1598A Marine, UL8750
To avoid the risk of fire, explosion or electric shock, this product should be
installed, inspected and maintained by a qualified electrician only, in accordance
with all applicable electrical codes.
To avoid electric shock:
Be certain electrical power is OFF before and during installation and
maintenance.
Floodlight must be supplied by a wiring system suitable per local code with
an equipment grounding conductor.
To avoid burning hands:
Make sure LEDs and drivers are cool to touch when performing
maintenance.
INSTALLATION
Mounting
Yoke Mount - Wall Mount Using Floodlight Yoke Only
1.
Using floodlight yoke as a template, mark and drill desired location on mounting
surface.
2.
Secure floodlight yoke to surface using ½" bolts or lag screws (not provided).
WIRING
Wiring the Floodlight
1.
Open back cover/heat sink by loosening nine (9) #10-24 x 0.75" stainless steel
cover bolts using a 5/8" nut socket or flat head screwdriver (see Figure 1). The
heat sink cover should be removed by pulling back on one corner of the top
most edge to prevent damage to gasket.
2.
All components in the fixture are pre-wired so only line in, neutral and ground
need to be connected in the fixture using the terminal block, using methods
that comply with all applicable codes. Insert wires into terminal block by
pressing down on tabs. Be sure wires are spaced as shown in Figure 2.
Wire range from AWG 20-12 (0.5-3.3mm
Entries to driver housing shall be sealed with devices rated a minimum
of IP66.
Standard openings are 3/4" NPT.
Optional openings are M20 (20mm) and/or M25 (25mm).
Secure all electrical connections and wiring entry glands.
IF 1737 • 08/17
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
®
):
WARNING
WARNING
2
).
Copyright
IEC Standards:
• IEC 60079-0:2011/EN60079-0:2012
• IEC 60079-15:2010/EN60079-15:2010
• IEC 60079-31:2008/EN60079-31:2009
• IEC 60598-1:2008/EN60598-1:2008
• IEC 60598-2:2008/EN60598-2:2008
• IEC 61184, IEC 60238, IEC 60400, IEC 61347-1
• IEC 61347-2-1, IEC 61347-2-2, IEC 61347-2-3
• IEC 61347-2-4, IEC 61347-2-7, IEC 61347-2-8
• IEC 61347-2-9, IEC 61048, IEC 60155
• IEC 60927, IEC 60998-2-4
Refer to the floodlight nameplate for specific classification information, maximum
ambient temperature suitability and corresponding operating temperature (T-code).
Champ LED Floodlights' construction is designed for use indoors and outdoors in
marine and wet locations, where moisture, dirt, corrosion, vibration and rough usage
may be present.
Champ LED Floodlights are supplied for use with a choice of voltages:
• 100-277 VAC, 50/60 Hz
• 108-250 VDC
• 347-480 VAC, 50/60 Hz
Champ LED Floodlights for IEC:
• 100-252 VAC, 50/60 Hz, 2.16
• 111-227 VDC
• 385-436 VAC, 50/60 Hz
Champ LED Floodlights are compliant with the regulation on the assessment of
product compliance for explosive atmospheres.
To avoid explosion:
Make sure the supply voltage is the same as the rated floodlight voltage.
Do not install where the marked operating temperatures exceed the
ignition temperature of the hazardous atmosphere.
Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the
floodlight nameplate.
Use only replacement parts from Crouse-Hinds.
Use proper supply wiring as specified on the floodlight nameplate.
All surfaces must be clean.
Before opening, electrical power to the floodlight must be turned off and
area must be free from hazardous atmosphere. Keep tightly closed when
in operation.
®
2017, Eaton's Crouse-Hinds Division
WARNING
Figure 1
IF 1737
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Crouse-Hinds Champ FMV Serie

  • Página 1 IP66. • Standard openings are 3/4” NPT. • Optional openings are M20 (20mm) and/or M25 (25mm). • Secure all electrical connections and wiring entry glands. Figure 1 IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 1...
  • Página 2: Wiring Diagram

    Service Department, 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208, Phone 866-764- To avoid ignition of the hazardous atmospheres or overheating of the 5454. floodlight: Do not position the floodlight beyond the aiming range limits. IF 1737 • 08/17 Copyright 2017, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 2 ®...
  • Página 3 Install screws provided with visor, taking care to not scratch the finish of the floodlight. Torque to 19 in.-lbs. (2.2 N-m). Install floodlight per above instructions. NOTE: Visor can be installed before or after floodlight has been in operation. IF 1737 • 08/17 Copyright 2017, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 3 ®...
  • Página 4 Crouse-Hinds “Terms and Conditions of Sale,” and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Página 5 • Standardöffnungen sind 3/4" (19,05 mm) NPT. • Optionale Öffnungen sind M20 (20 mm) und/oder M25 (25 mm). • Sichern Sie alle elektrischen Anschlüsse und Verdrahtungseintrittsdrüsen. Abbildung 1 IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 1...
  • Página 6 New York 13208, Telefon 866-764-5454. ACHTUNG So vermeiden Sie Entzündungen explosionsgefährdeter Atmosphären oder Überhitzung des Scheinwerfers: Achten Sie bei der Positionierung des Scheinwerfers darauf, dass seine Abstrahlbereichsgrenzen nicht unterschritten werden. IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 2...
  • Página 7 Beschichtung des Scheinwerfers keine Kratzer verursacht werden. Drehmoment bis 19 in.-lbs. (2,2 N-m). Scheinwerfer entsprechend der obigen Anleitung einbauen. HINWEIS: Die Blende kann montiert werden, bevor oder nachdem der Scheinwerfer in Betrieb war. IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 3...
  • Página 8 Gewähr. In Übereinstimmung mit den „Verkaufsbedingungen“, und da die Anwendungsbedingungen außerhalb unserer Kontrolle liegen, sollte der Käufer über die Eignung des Produkt für die von ihm vorgesehene Verwendung selbst entscheiden und übernimmt alle möglicherweise damit verbundenen Risiken und Verantwortlichkeiten. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Página 9 • Las aberturas opcionales son M20 (20 mm) y/o M25 (25 mm). • Asegure todas las conexiones eléctricas y los prensaestopas de entrada del cablea- Figura 1 IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, División Crouse-Hinds de Eaton Página 1...
  • Página 10: Diagrama De Cableado

    13208, teléfono 866-764-5454. Para evitar un incendio en una atmósfera peligrosa o un sobrecalentamiento del reflec- tor: No ubique el reflector fuera de los límites de rango especificados. IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, División Crouse-Hinds de Eaton Página 2...
  • Página 11 Gire a 19 pulgadas-libras (2.2 N-m). Instale el reflector según las instrucciones mencionadas anteriormente. NOTA: La visera puede ser instalada antes o después que el reflector haya estado en funcionamiento. IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, División Crouse-Hinds de Eaton Página 3...
  • Página 12: Instrucciones Para El Reemplazo Del Accionador

    En conformidad con los “Términos y condiciones de venta” de Crouse-Hinds y dado que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume todo riesgo y responsabilidad con relación al mismo. División Crouse-Hinds de Eaton IF 1737 1201 Wolf Street Syracuse, Nueva York 13208 •...
  • Página 13 Les ouvertures standards NPT sont de 1,9 cm (3/4 po). • Les ouvertures facultatives sont de 20 mm (M20) et/ou 25 mm (M25). • Fixez toutes les connexions électriques et les glandes d’entrée de câblage. Figure 1 IF 1737 • 08/17 ©  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2017 Page 1...
  • Página 14: Schéma De Câblage

    Crouse-Hinds (adresse : 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208; téléphone : 1-866-764-5454). Ne pas placer le réflecteur au-delà des limites de la plage cible. IF 1737 • 08/17  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2017 Page 2 ©...
  • Página 15 Serrer les vis à un couple de 2,2 N.m (19 lb-po). Installer le réflecteur en suivant les directives ci-dessus. REMARQUE : L’unité Visor peut être installée avant ou après la première utilisation du réflec- teur. IF 1737 • 08/17  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2017 Page 3 ©...
  • Página 16 Conformément aux conditions de vente de Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d’utilisation sont hors de notre contrôle, l’acheteur doit déterminer si le produit convient à l’utilisation prévue et en assume tous les risques et toutes les responsabilités associées. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Página 17 As aberturas padrão são 3/4 pol. NPT. • As aberturas opcionais são M20 (20 mm) e/ou M25 (25 mm). • Proteja todas as conexões elétricas e cabos de entrada. Figura 1 IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Divisão Crouse-Hinds da Eaton Página 1...
  • Página 18: Diagrama Elétrico

    Aperte os 2 (dois) parafusos de articulação com 45 lb.-pé (61 Nm). Ligue a alimentação. ATENÇÃO Para evitar ignição de atmosfera perigosa ou superaquecimento do holofote: Não posicione o holofote além dos limites da faixa de mira. IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Divisão Crouse-Hinds da Eaton Página 2...
  • Página 19 Aperte para 19 lb.-pol. (2,2 Nm). Instale o holofote conforme as instruções acima. OBSERVAÇÃO: O visor pode ser instalado antes ou depois da operação do holofote. IF 1737 • 08/17 Copyright ® 2017, Divisão Crouse-Hinds da Eaton Página 3...
  • Página 20 é garantida. De acordo com os “Termos e condições de venda” da Crouse-Hinds e já que as condições de uso estão fora do nosso controle, o comprador deve determinar a adequação do produto ao uso pretendido e assume todos os riscos e responsabilidades em relação a eles. Divisão Crouse-Hinds da Eaton IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Página 21 герметизированы с помощью устройств класса не менее IP66. • Стандартные отверстия: NPT 3/4 дюйма. • Опциональные отверстия: M20 (20 мм) и/или M25 (25 мм). • Зафиксируйте все электрические соединения и кабельные вводы. Рисунок 1 IF 1737 • 08/17 ® Подразделение Crouse-Hinds компании Eaton, 2017 г. Стр. 1...
  • Página 22: Схема Электропроводки

    ЗАПЧАСТИ ВНИМАНИЕ! Светодиодные прожекторы Champ производства подразделения Crouse-Hinds компании Eaton рассчитаны на многолетнюю надежную службу. Однако если возникнет потребность Во избежание воспламенения опасной атмосферы или перегрева прожектора в запчастях, их можно получить через вашего официального дистрибьютора Crouse-Hinds. соблюдайте следующее правило.
  • Página 23 Установите винты, входящие в комплект поставки козырька, так, чтобы не поцарапать покрытие прожектора. Затяните с моментом 19 фунт-сил·дюйм (2,2 Н·м). Установите прожектор согласно приведенным выше указаниям. ПРИМЕЧАНИЕ. Козырек можно установить до или после ввода прожектора в эксплуатацию. IF 1737 • 08/17 ® Подразделение Crouse-Hinds компании Eaton, 2017 г. Стр. 3...
  • Página 24 продажи» Crouse-Hinds и в связи с отсутствием у компании возможности контролировать условия эксплуатации покупатель самостоятельно определяет пригодность изделия для конкретной цели и берет на себя все связанные с этим риски и ответственность. Подразделение Crouse-Hinds компании Eaton IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Crouse-hinds serieFmv led fixtures gen. ii

Tabla de contenido