Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 234

Enlaces rápidos

4 吨地藏式子母
4T In-Ground Scissor Alignment Lift
tMutter-Kind-Hebemaschine
Пояснительная запискадля заглубляемого большого
ножничного двойного подъемника
4 톤 인그라운드 타입 메인 보조
4toneladas mãe-filho de tipo oculto subterrâneo
4 トン埋め込み式 二段式
Manual del elevador pantógrafo de
AE5302/AE5302-3
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SATA AE5302

  • Página 1 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 4toneladas mãe-filho de tipo oculto subterrâneo 4 トン埋め込み式 二段式 Manual del elevador pantógrafo de AE5302/AE5302-3 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    中文 AE5302/AE5302-3 目 录 第一章 安全注意事项 ............................4 第二章 产品特性和参数 .............................5 第三章 安装准备 ..............................14 第四章 调试 ................................23 第五章 维护保养 ..............................29 第六章 爆炸图 ................................. 31...
  • Página 4: 第一章 安全注意事项

    中文 AE5302/AE5302-3 第一章 安全注意事项 1 ) 当您使用举升机时,必须保证您已经完全阅读了此说明书,包括安装,操作,安全 等关内容。 2) 发现举升机有任何异常问题,停止使用。 3) 不要超载使用举升机,本产品额定负载 4000KG。 4) 只有接受过培训的人才可以操作举升机,禁止让汽车客户或者没有操作经验的人随 意操作举升机。 5) 子剪举升机的橡胶垫必须与车辆的支撑点接触,否则会损坏车辆底盘。(不清楚支撑点位置的情况下,建议电 话咨询车辆生产厂家)。 6) 当举升完汽车后,必须执行机械落锁动作,禁止在没有机械落锁的情况下,在车辆 下方工作。 7) 举升机周边必须干净,整洁,任何油污等障碍物都是安全隐患。 8) 禁止在车内有人员的情况下将车辆举起。 9) 下降车辆前,确保下方没有任何障碍物。 10) 在液压系统有压力的情况下,禁止拆卸任何液压件。 11 ) 不要将手放入任何危险的点,例如刀臂间。 12) 本产品只适用在室内,禁止在室外使用。 13) 下降时持续按下降按钮,平台自动上升一小段,打开保险,自动下降。 14) 操作人员必须穿戴安全鞋操作举升机。 15) 禁止车内有人的情况下举升汽车。...
  • Página 5: 第二章 产品特性和参数

    中文 AE5302/AE5302-3 第二章 产品特性和参数 2.1 产品特点: 1 ) 加强机身,强劲支撑能力。 2) 加长平台 4500mm。 3) 铝合金电机,散热强。 2.2 产品技术参数: 驱动方式 油缸直顶 主机额定举升重量 4000kg 子机额定举升重量 4000kg 主机举升高度 1850mm 子机举升高度 435mm 平台初始高度 330mm 主机平台长度 4500mm 主机平台宽度 625mm 1PH,220VAC,3KW, 铝合金外壳电机 AE5302 电机参数 3PH,380VAC,3KW, 铝合金外壳电机 AE5302-3 液压油类型...
  • Página 6 中文 AE5302/AE5302-3 地藏大剪尺寸图: 4 吨地藏式子母大剪举升机 AE5302/AE5302-3 产品示意图:...
  • Página 7 中文 AE5302/AE5302-3 4 吨地藏式子母大剪举升机 AE5302/AE5302-3 产品地基图: 220V 电源进线 4 平方 接地 2.5 平方 380V 电源进线 2.5 平方 接地 1.5 平方 气源压力 6~8 公斤 注: 1 ) 挖坑深度 340mm,地坑底面必须平整,水平度不大于 1.5mm。侧壁垂直,上沿四周用 40*40 角铁包边 2) 加强混凝土厚度应大于 250mm,抗压强度不低于 25MPa,且有钢筋强化。地基混凝土大于 C25 级 3) 由工位配电箱处预留直径 50mmPVC 过线管至举升机控制箱处,埋地深度 340mm...
  • Página 8 中文 AE5302/AE5302-3 4 吨地藏式子母大剪举升机 AE5302/AE5302-3 空间示意图: 工位入车口...
  • Página 9 中文 AE5302/AE5302-3 地藏大剪油管图: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① 红 ② 白 ③ 黄 ④ 绿 子 / 母剪补油阀的对应状态 ⑤ 子剪付油缸 ⑥ 母剪主油缸 正常使用时手柄位置(阀关闭)...
  • Página 10 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 调平补油提示: 母机补油指南 2.3.1 把面板转换开关转到母机,时间继电器调到 0 秒,并确保接上气源。 母机 子机 接上气源 2.3.2 按上升键把母剪主机升到 1 米左右(此时两个补油球阀应该在关闭状态,注意不要把主机升到最高)。 母油补油时 请勿把主机升到最高 2.3.3 把工作调整转换按钮调到调整,打开母剪红柄高压阀。 工作 调整 打开 红柄高压阀 2.3.4 升高母剪副机(副机的上升高度不能高于主机),然后下降,此步骤建议循 环 3 次。 主机 副机 不要高于主机 副机上升高度请勿高于主机...
  • Página 11 中文 AE5302/AE5302-3 2.3.5 以主机为基准,上升副机使得副机与主机水平,关闭红柄高压阀, 当母机和子机都调好后,工作调整调回工 作,时间继电器调回 1.5-2 秒。 主机 副机 关闭 红柄高压阀 母机和子机 工作 调整 补油完成后 子机补油指南 2.3.6 把面板转换开关转到母机,时间继电器调到 0 秒,并确保接上气源。 母机 子机 接上气源 2.3.7 按上升键把子剪主机升到 30cm 左右(此时两个补油球阀应该在关 闭状态,注意不要把主机升到最高,此时 应该还没有到保险可以锁上的高度)。 子机补油时 30-35cm 请勿把主机升到最高 2.3.8 把工作调整转换按钮调到调整,打开子剪红柄高压阀。 工作 调整 打开 红柄高压阀...
  • Página 12 中文 AE5302/AE5302-3 2.3.9 升高子剪副机(副机的上升高度不能高于主机),然后下降,此步骤建议循环 3 次。 主机 副机 不要高于主机 副机上升高度请勿高于主机 2.3.10 以主机为基准,上升副机使得副机与主机水平,关闭红柄高压阀,当母 机和子机都调好后,工作调整调回工 作,时间继电器调回 1.5-2 秒。 主机 副机 关闭 红柄高压阀 母机和子 工作 调整 机补油完 成后 2.4 停电应急手动下降: 抬起两平台油缸上方的保险上齿,用纸块垫起使保险上齿完全脱离开齿条, 切断电源打开控制箱门,找到电磁阀, 选择相应的电磁阀,先把回油电磁阀(9)的尾端铜帽拧松,再用小内六角扳手分别顶前段两个电磁阀的顶端(左 控制母剪,右控制子剪),即可手动下降。下降完后及时旋紧回油阀尾端铜 帽,否则正常供电后,举升机上升时, 其液压油将直接流回油箱,而不能推动油缸使举升机上升,以避免不必要的麻烦。不到紧急情况不要进行此操作。 2.5 主要部件简介,示意图: 转角盘凹位 用于摆放做四轮定位用转角盘 侧滑板 用于做四轮定位后轮侧滑 挡车板...
  • Página 13 中文 AE5302/AE5302-3 侧滑板 挡车板 二次举升子机 转角盘凹位 挡车板 桥板 底板 X 架 电控箱 保险齿...
  • Página 14: 第三章 安装准备

    中文 AE5302/AE5302-3 第三章 安装准备 3. 1 拆卸包装: 所有包装、装卸、运输和拆装作业必须限于专业技术人员操作包装运输。 运输: 1 ) 货物应由 3 吨以上起吊机、 叉车装卸与移动, 为防止货物跌落, 起重作业时应一人注意观察货物, 以免事故发生 ; 货物采用汽车或轮船运输。 2) 货物运抵时,应检查货物完整状况,以防止运输过程中的破损及丢失,如有运输过程中包装 破损,应按《装 箱单》检查破损箱,以确定货物损伤和部件丢失情况,同时应立即 通知承运人。 3) 机器为重型货物。不能考虑人力装卸和搬运方式,作业安全尤为重要。此外,在装卸过 程中货物吊装应按图 示作业。 贮存: 机器设备应放置在室内仓库存放, 室外存放应作好防水处理。 运输过程中也应采用箱式货车, 船运采用集装箱贮存。 运输中控制台必须直立放置;并防止其他货物挤压。 3.2 安装: 1 ) 只有专业人员才可进行安装作业,应仔细阅读并按照以下说明进行,以防止机器损坏和人员损伤...
  • Página 15 中文 AE5302/AE5302-3 图 17 在安装举升机之前,应检查货物到货的完整性 移动和安装举升机应找专业人员进行机器运输与贮存参见第 14 页“运输与贮存”。 3.2.2 举升平台安装: 1 ) 应在平台底部插入调节垫铁用叉车或其他起重设备升起举升平台(图 18); 使其升至 1000MM 左右的高度, 以确保机械安全保险装置开启并锁定。 图 18 2) 为避免因机械安全装置失灵,可在连杆中间部位插入一木块在液压系统没有完全装有液压 油并有升降动 作时,不要在举升机下工作移动举升平台,调整两平台间距,保证两平台平 行按《电气接线图》、《油 路连接图》进行电路、油路和气路连接。 3) 只有完成液压系统连接后才能进行气路连接,不能损坏油管、电线和气管。...
  • Página 16 中文 AE5302/AE5302-3 4) 在把油管和气管从控制台通过 PVC 管穿入地坑过程中,尤其注意管接头保护,以防异物 进入油路和气路 损坏液压系统。 5) 电气回路连接:按《电气接线图》规定的线径与线号连接电气回路。 3.2.3电路的安装: 注: 用户如外接漏电保护开关应采用带零线的四极漏电开关 电压 功率 启动电流 工作电流 电线尺寸 空气开关 适用于 2.5 平方以上 剪式举升机 380V 21A-35A 8.5A 4 平方以上 剪式举升机 220V 21A-25A 2.5 平方以上 二柱、龙门、四柱 380V 2.2KW 18A-30A 7.5A 4 平方以上...
  • Página 17 中文 AE5302/AE5302-3 电路接线图: ①至电源 ②至电机 ③气缸检测开关 ④回油阀负 ① ② ③ ⑤回油阀正 ④ ⑥工作调整开关 ⑦母剪双向阀 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑧子剪双向阀 ⑨母剪气阀 ⑩子剪气阀 ⑰ ⑪接触器 ⑯ ⑮ ⑭ ⑬ ⑫ ⑫变压器 ⑬子母转换 ⑱ ⑭上升 ⑲ ⑮下降 ⑯锁定 ⑰输入 ⑱输出...
  • Página 18 中文 AE5302/AE5302-3 ①至电源 ②至电机 ③气缸检测开关 ④回油阀负 ① ② ③ ⑤回油阀正 ④ ⑥工作调整开关 ⑦母剪双向阀 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑧子剪双向阀 ⑨母剪气阀 ⑩子剪气阀 ⑰ ⑪接触器 ⑯ ⑮ ⑭ ⑬ ⑫ ⑫变压器 ⑬子母转换 ⑱ ⑭上升 ⑲ ⑮下降 ⑯锁定 ⑰输入 ⑱输出 ⑲工作 / 调整...
  • Página 19 中文 AE5302/AE5302-3 序号 代号 名称型号 规格 数量 备注 自动空气开关 用户自行外装 交流接触器 CJX2-1201 电源指示灯 AD130 上升控制按钮 Y090 10 下降控制按钮 Y090 10 锁定控制按钮 Y090 10 回油电磁阀 配装于液压站 24V-50HZ 交流电动机 3KW/50HZ...
  • Página 20 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 液压原理图: 母机 子机 双 防爆阀 向 子 回 阀 补油阀 补油阀 电磁回油阀 溢流阀 手动节流阀 齿轮泵 缓冲阀 防爆阀 油管爆裂后大幅降低下降速度 双向子回阀 控制转换母剪或者子剪升降 补油阀 调节副油缸油量 电磁回油阀 控制下降油路 手动节流阀 控制下降油路 溢流阀 控制最大压力 齿轮泵 输出油压 缓冲阀 电机启动时减缓电机负载...
  • Página 21 中文 AE5302/AE5302-3 特别注意油管接头保护 1 ) 先按油管号将高压油管从控制台内主机电磁阀引出经 PVC 管连接至主机 油缸(详见《油路连接图》)。 2) 再将子机油管从子机电磁阀引出经 PVC 管且沿连杆上连接至子机油缸(图 24)。 3) 设时,要将油管接头包住,防止异物进入液压回路。 图 24 图 25 连接油管时,按照颜色对接油管。 只允许经授权的具有专业技能的技术人员从事安装作业。 4) 将 Φ 8×6 压缩空气进气管接至控制台进气口上。 5) 按《气路连接图》将 Φ 6×5 压缩空气管从主机气动电磁阀,出气口引出连接至主机抬爪气阀上(图 26)。 6) 再将子机压缩空气管从子机气动电磁阀引出经 PVC 管且沿连杆连接至子 机抬爪气阀上。 7) 穿 PVC 时,要将气管接头包住保护,防止异物进入压缩空气回路。...
  • Página 22 中文 AE5302/AE5302-3 序号 配件物料号 配件名称 数量 消声器 PAE5302-4 堵头 1/8 PAE5302-5 电磁阀 PAE5302-6 堵头 1/4 PAE5302-7 气管 PU0604 PAE5302-8 T 型三通管接头 APE6 PAE5302-9 小气缸 PAE5302-10 气管 PU0806 PAE5302-11 8) 靠近机柜侧接主机气管。 9) 液压 / 气管在穿 PVC 管过程中,气管不能打折、打结,以免引起气路不 畅或气路堵塞。 10) 母剪和子剪分别由两个气阀控制,气路图相同。...
  • Página 23: 第四章 调试

    中文 AE5302/AE5302-3 第四章 调试 4. 1 加油并检查: 安装举升机并液压回路、电气回路和气路连接后,按以下程序操作: 4.1.1 打开控制箱门,用漏斗注入 16L 46# 抗磨防冻液压油至油箱(液压油用户自备)。 4.1.2 注入液压油时保证液压油洁净,防止任何杂质进入油路引起油路不畅和电磁阀动作失灵。 4.1.3 接通电源, 闭合电源总开关, 按 “上升” 按钮, 检查电机转向是否正确 (从上往下应逆时针方向旋转) , 如反向, 切断电源,调整电源相序。 4.1.4 接通电源后,控制台内有高压触电可能,只有经授权和具有电气操作资格和经验的专业人员才能进行作业并 防止触电危险。 检查:两主机保险爪安全装置落位是否灵活可靠,油路、气路是否泄漏。 4.2 调平补油提示: 母机补油指南 4.2.1 把面板转换开关转到母机,时间继电器调到 0 秒,并确保接上气源。 母机 子机 接上气源...
  • Página 24 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.4 升高母剪副机(副机的上升高度不能高于主机),然后下降,此步骤建 议循环 3 次。 主机 副机 不要高于主机 副机上升高度请勿高于主机 4.2.5以主机为基准, 上升副机使得副机与主机水平, 关闭红柄高压阀, 当母 机和子机都调好后, 工作调整调回工作, 时间继电器调回 1.5-2 秒。 主机 副机 关闭 红柄高压阀 母机和子 工作 调整 机补油完 成后 子机补油指南 4.2.6 把面板转换开关转到母机,时间继电器调到 0 秒,并确保接上气源。 母机 子机 接上气源 4.2.7 按上升键把子剪主机升到 30cm 左右(此时两个补油球阀应该在关闭状态,注意不要把主机升到最高,此时应...
  • Página 25 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.8把工作调整转换按钮调到调整,打开子剪红柄高压阀。 工作 调整 打开 红柄高压阀 4.2.9升高子剪副机(副机的上升高度不能高于主机),然后下降,此步骤建 议循环 3 次。 主机 副机 不要高于主机 副机上升高度请勿高于主机 4.2.10 以主机为基准,上升副机使得副机与主机水平,关闭红柄高压阀,当母 机和子机都调好后,工作调整调回工 作,时间继电器调回 1.5-2 秒。 主机 副机 关闭 红柄高压阀 母机和子 工作 调整 机补油完 成后 4.2.11 平台水平调整: 1 ) 平台底部垫调节金属垫板,以防止地面不平时举升机水平调节(图 37、38)。 图 37 图 38...
  • Página 26 中文 AE5302/AE5302-3 2) 用电锤将 Φ 18 冲击钻头从平台底板孔钻入地面 160 mm 深孔(图 39),并清理 洞口用轻锤将地脚螺栓装 入孔内(不用装入地脚螺栓中心胀钉,待水平调节完毕再装 入。 图 39 图 40 水平调节: 机器水平精度是四轮定位检测精度的保证,因此,机器 水平尤为关键 1 ) 将主机平台上升至第五或第六齿,然后按“锁定”按钮,将左右平台 保险爪扣牢在保险齿条内 2) 用透明水平管或水平仪检查左右平台平面前后左右水平(图 41) 图 41 3) 若基础不平引起平台不平,用板手调节主机底板上的调节螺栓(图 42),以至平台水平精度达到 四轮定位检测要求 图 42 图 43...
  • Página 27 中文 AE5302/AE5302-3 4) 水平调节完毕后,插入地脚螺钉中心胀钉,重锤锤入胀钉 5) 拧紧地脚螺栓螺帽 6) 当混凝土养护期未满时,不可锤入地脚螺栓中心胀钉调节水平 后,底板与地面间隙必须用水泥砂 浆填满充实 低位水平调节: 当主平台降至最低位时,可通过调节主平台下端的支撑调节螺杆(见图 43)调节平台低位水平 1 ) 先拧松紧固螺母 2) 调节支撑螺杆长度至合适位置 3) 再紧固螺母...
  • Página 28 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 测试: 主机空载测试: 接通电源开关,转换开关置“主机”位,所有补油阀处于关闭状态。 1 ) 按“上升”按钮,观察两主机平台上升是否平稳、同步。 2) 按“锁定”按钮,观察保险爪是否准确落位。 测试时,举升机上下或规定区域不能有人和其它物品发现异常及时停 机,待故障排除后重新测试 负载测试:主机 1 ) 将置“主机”位。 2) 将不超过最大举升重量的车辆驶上平台,拉紧刹车,车内人员离开车辆、 平台。 3) 按“上升”接钮,升起主机平台,观察主机平台是否平稳、同步。 4) 检查举升机机架和液压泵站是否有异响。 5) 升至最高位,观察平台最高限位是否准确、可靠。 6) 按“锁定”按钮,观察保险爪是否准确落位 。 负载测试时,举升机上下等规定区域和车辆内不能有人和其它物品测试 车辆不能超过举升机最大举升能力检查油路和气路是否漏油或漏气,发现异常及 时停机,待故障排除后重新测试 只有经过培训的机器操作人员才能操作举升机操作 前,按下列注意事项检查。 操作注意事项: 1 ) 工作前,排除机器周围和下方的障碍物 2) 升降时,举升机规定区域和机器上下方以及平台上的车辆内不能 有人...
  • Página 29: 第五章 维护保养

    中文 AE5302/AE5302-3 第五章 维护保养 举升机维护与保养应由经培训的操作人员作业 。 1 ) 本机所有支铰轴处,每周用机油壶加机油一次。 2) 保险齿条及上下滑块等移动部位,每月加一次润滑脂。 3) 侧滑板每年分解一次并加注润滑脂。 4) 新机使用三个月时必须进行首次液压油的更换,以后每年更换一次,并清洗泵站进油及加油口滤油器,油位应 长期保持上限。 5) 举升机每使用到五年必须由专业部门对举升机的结构强度进行一次安全判定。 6) 更换液压油时,须将机器降至最低,将油箱内旧油放空加注新油时应经滤油器过滤。 7) 每班检查气动保险装置灵活可靠性。 1 ) 机器故障处理必须由经培训且具有专业经验的技术人员才能作业 2) 故障现象及排除方法: 故障现象 原因及现象 排除故障方法 ①电源不正常 检查排除并接好电线 若用绝缘棒强制按下电机可工作, 检查控制回路, ②泵电机主回路交流接触器不 吸合 若接触器线圈端电 压正常,则更换接触器 按上升工作时电 机不转...
  • Página 30 中文 AE5302/AE5302-3 故障现象 原因及现象 排除故障方法 ①保险爪未脱开保险齿 稍许调长时间继电器延时时间 气压不够、保险爪卡住或气管断折。 调整空压 机 ②保险爪没抬起 压力,检查气管并排除 若电磁气阀通电而未工作使气路不能通,则检查 按下降按钮时举 ③电磁气阀没有工作 或更换电磁气阀 升机不下降 检查下降电磁阀插头、线圈,并检查其端部铜螺 ④下降电磁阀未工作 帽有无右旋紧等 拆除主机或子机油缸底部进油孔内“防爆阀”并 ⑤防爆阀堵住 油理开净 ①液压油粘度过大或冻结、变 质(冬 按说明书要求更换成液压油或提高 室温 季) 正常负载时举升 机下降很慢 拆除或关闭进气管使举升机保险爪不抬起而锁定, ②防止油管爆裂的“防爆阀” 拆除油缸底部进油 孔内“防爆阀”并清理干净 堵死 参见补油调平操作 左右平台不同步 ①油缸内空气未排尽 接头拧紧或更换油封,再补油调平 不等高...
  • Página 31: 第六章 爆炸图

    中文 AE5302/AE5302-3 第六章 爆炸图 副机 序号 配件物料号 名称 二次举升面板 PAE5302-12 桥板 PAE5302-13 侧滑板 PAE5302-14 上内 X 架 PAE5302-15 上剪主油缸 PAE5302-16 上剪油缸底轴铜套 PAE5302-17 上剪油缸卡簧 PAE5302-18 上剪油缸底轴 PAE5302-19 上剪油缸顶轴 PAE5302-20 上剪内 X 架轴卡簧 PAE5302-21 上外架与桥板连接 轴 PAE5302-22 上架连接轴螺母 PAE5302-23...
  • Página 32 中文 AE5302/AE5302-3 序号 配件物料号 名称 上 X 架轮子 PAE5302-24 上 X 架轮子铜套 PAE5302-25 上剪保险打开气 缸 PAE5302-26 转角盘盖板 1 PAE5302-27 转角盘盖板 2 PAE5302-28 转角盘盖板 3 PAE5302-29 挡车板 PAE5302-30 挡车板安装插销 PAE5302-31 上剪副油缸 PAE5302-32...
  • Página 33 中文 AE5302/AE5302-3 副机油缸 序号 配件物料号 名称 下 X 架上滑块 PAE5302-33 下内 X 架 PAE5302-34 下 X 架下滑块 PAE5302-35 顶桥板螺丝 PAE5302-36 中轴固定螺丝 PAE5302-37 中轴卡盘 PAE5302-38 中轴 PAE5302-39 中轴铜套 PAE5302-40 下 X 架顶轴铜套 PAE5302-41 下 X 架顶轴卡簧 PAE5302-42 下 X 架顶轴 PAE5302-43 保险安装轴...
  • Página 34 中文 AE5302/AE5302-3 序号 配件物料号 名称 保险安装轴卡簧 PAE5302-45 下剪上保险 PAE5302-46 下保险气缸安装螺丝 PAE5302-47 母剪保险气缸 PAE5302-48 下保险气缸接头 PAE5302-49 下保险气缸消声器 PAE5302-50 油缸 T 头 PAE5302-51 下保险安装螺丝 PAE5302-52 母剪保险下齿条 PAE5302-53 母剪主油缸 PAE5302-54 下外 X 架 PAE5302-55 底板压条固定螺丝 PAE5302-56 底板压条螺母 PAE5302-57 地脚螺丝 PAE5302-58 母剪油缸铜套 PAE5302-59 母剪油缸底轴...
  • Página 35 中文 AE5302/AE5302-3 Contents Chapter 1 Safety precautions ..........................36 Chapter 2 Product features and parameters ....................37 Chapter 3 Preparation for installation ........................46 Chapter 4 Adjustment ..............................55 Chapter 5 Maintenance .............................. 61 Chapter 6 Exploded vie ...............................63...
  • Página 36: Chapter 1 Safety Precautions

    中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 1 Safety Precautions 1 ) Make sure that you have read the Instructions completely, including relevant instructions on installation, operation, and safety before operating the lift. 2) Do not use the lift if any abnormality is found in it.
  • Página 37: Chapter 2 Product Features And Parameters

    中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 2 Product features and parameters 2.1 Product features: 1 ) Stiffened body, for strong supporting capacity. 2) Extended platforms, 4500mm. 3) Aluminum alloy motor with high radiation capability. 2.2 Technical parameters: Direct-acting hydraulic cylinder Drive mode 4000kg...
  • Página 38 中文 AE5302/AE5302-3 Dimension diagram of in-ground scissor alignment lift: 4T In-Ground Scissor Alignment Lift AE5302/AE5302-3 Diagram of product:...
  • Página 39 中文 AE5302/AE5302-3 4T In-ground Scissor Alignment Lift AE5302/AE5302-3 220v Foundation diagram: Incoming power line, 4mm2 Grounding line, 2.5mm2 380v Incoming power line, 2.5mm2 Grounding line, 1.5mm2 Air supply pressure, 6~8kg Note: 1 ) The foundation pits shall be 340mm deep with flat surfaces, unevenness no greater than 1.5mm, vertical walls, and upper edges covered with 40*40 angle steel 2)...
  • Página 40 中文 AE5302/AE5302-3 4T In-Ground Scissor Alignment Lift AE5302/AE5302-3 Working space layout: Entering Direction...
  • Página 41 中文 AE5302/AE5302-3 Oil pipe diagram of in-ground scissor alignment lift: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Red ② White ③ Yellow ④ Green Corresponding state of Sub/Main Lift oil-filling ball valves ⑤...
  • Página 42 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Instructions for oil filling and leveling: Oil filling instructions for Main Lift 2.3.1 Turn the changeover switch on the control panel to the "Main Lift" position, set the time relay to 0, and connect the air supply.
  • Página 43 中文 AE5302/AE5302-3 The height of the sub-lift shall not be greater than that of the main lift 2.3.5 Taking the main lift as the benchmark, lift the sub-lift to place the main lift and sub lift at the same level, and turn the red handle to close the high-pressure valve.
  • Página 44 中文 AE5302/AE5302-3 2.3.9 Lift the sub-lift (to a height not greater than the main lift), and then lower it. It is recommended to repeat this step 3 times. Main lift Sub-lift The height shall not be greater than that of the...
  • Página 45 中文 AE5302/AE5302-3 Side slide plate Side slide plate Sub Lift Turntable recess Stop plate Bridge plate Base frame X frame Control cabinet Safety tooth...
  • Página 46: Chapter 3 Preparation For Installation

    中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 3 Preparation for installation 3.1 Unpacking: All packing, loading/unloading, transport and unpacking operations must be performed by professional personnel. Transport: 1 ) The cargo shall be loaded/unloaded and moved by a lifting machine and forklift with capacity over 3 tons. To prevent the cargo falling off, one person shall pay attention to the cargo during the lifting operation for fear of accidents.
  • Página 47 中文 AE5302/AE5302-3 2) On the installation site, power supply and air supply shall be provided and connected to the control cabinet station in advance, and the ceiling height shall not be less than 4000mm. It is recommended to install the lift in pits and construct the foundation as required in Fig.
  • Página 48 中文 AE5302/AE5302-3 2) To avoid the failure of the mechanical safety device, a wood block can be inserted in the middle of the connecting rod. When the hydraulic system is not fully filled with hydraulic oil and has the lifting and lowering actions, do not work under the lift.
  • Página 49: Wiring Diagram

    中文 AE5302/AE5302-3 Wiring diagram: ① To power supply ② To motor ③ Cylinder detection switch ④ Oil return valve - negative ① ② ③ ⑤ Oil return valve - positive ④ ⑥ Work/Adjust switch ⑦ Main Lift two-way valve ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
  • Página 50 中文 AE5302/AE5302-3 ① To power supply ② To motor ③ Cylinder detection switch ④ Oil return valve - negative ① ② ③ ⑤ Oil return valve - positive ④ ⑥ Work/Adjust switch ⑦ Main Lift two-way valve ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
  • Página 51 中文 AE5302/AE5302-3 Code Item Specification Quantity Remarks Automatic air switch To be installed by the user AC contactor CJX2-1201 Power indicator AD130 Up button Y090 10 Down button Y090 10 Lock button Y090 10 Oil return solenoid valve 24V-50HZ To be installed at the hydraulic station...
  • Página 52 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Hydraulic schematic diagram: 子机 Main Lift Explosion-proof valve Oil-filling ball valve Oil-filling ball valve Oil return solenoid valve Relief valve Manual throttle valve Gear pump Buffer valve Explosion-proof valve significantly reduces the lowering speed in case the oil pipes burst...
  • Página 53 中文 AE5302/AE5302-3 Pay special attention to the protection of oil pipe connectors 1 ) Lead the high-pressure oil pipe out from the main lift solenoid valve in the control cabinet and then connect it to the hydraulic cylinder of the main lift through the PVC pipe as per oil pipe No. (for details, see the Oil Circuit Connection Diagram).
  • Página 54 中文 AE5302/AE5302-3 Part No. Item Quantity PAE5302-4 Muffler PAE5302-5 Plug 1/8 PAE5302-6 Solenoid valve PAE5302-7 Plug 1/4 PAE5302-8 Air pipe PU0604 PAE5302-9 T joint APE6 PAE5302-10 Small cylinder PAE5302-11 Air pipe PU0806 8) The air pipe of the main lift shall be connected on the side close to the cabinet.
  • Página 55: Chapter 4 Adjustment

    中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 4 Adjustment 4. 1 Oil-filling and inspection: Install the lift, connect the hydraulic circuit, electrical circuit, and air circuit, and then follow the following procedures. 4.1.1 Open the door of the control cabinet and fill the hydraulic tank with 16L 46# anti-wear hydraulic oil (provided by the user)...
  • Página 56 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.3 Turn the Work/Adjust switch to the Adjust position and set the red handle of the Main Lift high-pressure valve to the Open position. Work Adjust Open Red handle 4.2.4 Lift the sub-lift (to a height not greater than the main lift), and then lower it. It is recommended to repeat this step 3 times.
  • Página 57 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 Press the Up button to lift the main lift to about 30cm(i.e., below the height where the safety device is to be locked, rather than the highest position; at this time, the two oil-filling ball valves shall be at the Close position).
  • Página 58 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.11 Leveling of platforms: 1 ) Insert metallic sizing blocks under the platform to avoid the horizontal leveling of the lift on uneven ground.(Fig. 37, 38). Fig. 37 Fig. 38 2) Drive a Φ18 percussion bit from the base frame holes to 160 mm depth in the ground(Fig. 39)with an electric hammer, then clean the holes, and fix foundation bolts into the holes with a light hammer (without inserting the central expansion...
  • Página 59 中文 AE5302/AE5302-3 Leveling: the level precision of the machine is a precondition of the precise detection for four-wheel alignment, and therefore the machine leveling is significant 1 ) Lift the main lift platform to the fifth or sixth gear, then press the "Lock" button to fasten the safety jaws of the left and right platforms into the safety gear racks firmly 2)...
  • Página 60 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Test: No-load test of main lift: Turn on the power switch and turn the changeover switch to the "Main Lift" position. At this time, all oil-filling ball valves are closed. 1 ) Press the "Up" button and observe whether the two platforms of main lift rise stably and synchronously.
  • Página 61: Chapter 5 Maintenance

    中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 5 Maintenance The maintenance of the lift shall be performed by trained personnel. 1 ) Apply oil at all hinge shafts of this machine with an oiler once a week. 2) Apply lubricating grease on the moving parts, including the safety gear rack and the upper and lower sliding blocks, once a month.
  • Página 62 中文 AE5302/AE5302-3 Fault symptom Cause Troubleshooting method ① The safety jaw is not Adjust the time delay to a slightly longer delay time. separated from the safety gear. The air pressure is insufficient, the safety jaw gets stuck or the air ②...
  • Página 63: Chapter 6 Exploded Vie

    中文 AE5302/AE5302-3 Chapter 6 Exploded view Sub-lift Part No. Item PAE5302-12 Sub lift panel PAE5302-13 Bridge plate PAE5302-14 Side slide plate PAE5302-15 Upper inner X frame PAE5302-16 Sub Lift master cylinder PAE5302-17 Sub Lift cylinder bottom shaft copper bush PAE5302-18...
  • Página 64 中文 AE5302/AE5302-3 Part No. Item PAE5302-24 Upper X frame roller PAE5302-25 Upper X frame roller copper bush PAE5302-26 Sub Lift safety device open cylinder PAE5302-27 Turntable cover plate 1 PAE5302-28 Turntable cover plate 2 PAE5302-29 Turntable cover plate 3 PAE5302-30...
  • Página 65 中文 AE5302/AE5302-3 副机 油缸 Part No. Item PAE5302-33 Lower X frame upper sliding block PAE5302-34 Lower inner X frame PAE5302-35 Lower X frame lower sliding block PAE5302-36 Bridge plate screw PAE5302-37 Middle shaft retaining screw PAE5302-38 Middle shaft chuck PAE5302-39...
  • Página 66 中文 AE5302/AE5302-3 Part No. Item PAE5302-45 Safety device mounting shaft circlip PAE5302-46 Main Lift upper safety device PAE5302-47 Lower safety device mounting screw PAE5302-48 Main Lift safety device cylinder PAE5302-49 Lower safety device cylinder connector PAE5302-50 Lower safety device muffler...
  • Página 67 中文 AE5302/AE5302-3 Verzeichnis Kapitel I Sicherheitsvorkehrungen ........................68 Kapitel II Produktmerkmale und -parameter ....................69 Kapitel III Installationsvorbereitung ........................78 Kapitel IV Inbetriebnahme ............................87 Kapitel V Wartung und Instandhaltung ........................94 Kapitel VI Explosionskarte ............................96...
  • Página 68: Kapitel I Sicherheitsvorkehrungen

    中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel I Sicherheitsvorkehrungen 1 ) Wenn Sie die Hebemaschine benutzen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie diese Anleitung vollständig gelesen haben, einschließlich Installation, Betrieb, Sicherheit und anderer damit zusammenhängender Inhalte. 2) Wenn Anomalitäten der Hebemaschine festgestellt wird, ist sie nicht mehr zu verwenden.
  • Página 69: Kapitel Ii Produktmerkmale Und -Parameter

    中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel II Produktmerkmale und -parameter 2.1 Produktmerkmale: 1 ) Verstärkter Körper, starke Unterstützung 2) Erweiterte Bühne 4500mm 3) Motor aus Aluminiumlegierung, geräuscharm und schnelle Wärmeableitung 2.2 Technische Produktparameter: Zylinder gerade nach oben Fahrmodus 4000kg Gewicht des vom Host bewerteten Lifts...
  • Página 70 中文 AE5302/AE5302-3 Abmessungen der unterirdische große Hubschere: 4 Tonnen unterirdische große Hubschere(Mutter-Kind-Hebemaschine) AE5302/AE5302-3 Schematische Darstellung des Produkts:...
  • Página 71 中文 AE5302/AE5302-3 4 Tonnen unterirdische große Hubschere (Mutter-Kind-Hebemaschine) AE5302/AE5302-3 220v Fundamentbild des Produkts: Stromversorgungsleitung4Qu adrat Erdung2. 5Quadrat 380v Stromversorgungsleitung2.5 Quadrat Erdung1. 5Quadrat 6~8kg Hinweis: 1 ) 1Die Grubentiefe beträgt340mm, die Bodenfläche der Grube muss flach sein, die Horizontale beträgt nicht mehr als1,5mm, und die Seitenwand ist vertikal.
  • Página 72 中文 AE5302/AE5302-3 4 Tonnen unterirdische große Hubschere(Mutter-Kind-Hebemaschine) AE5302/AE5302-3 Schematische Darstellung des Raums: Fahreingang am Arbeitsplatz...
  • Página 73 中文 AE5302/AE5302-3 Ölleitungsplan der unterirdischen großen Hubschere: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Rot ② Weiß ③ Gelb ④ Grün Entsprechender Zustand des Ölnachfüllventils der größeren und kleineren Schere ⑤...
  • Página 74 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Tipps zum Nivellieren und zur Ölnachfüllung: Anleitung zur Ölnachfüllung der Muttermaschine 2.3.1 Stellen Sie den Bedienfeldschalter auf die Basiseinheit, das Zeitrelais auf 0 Sekunde ein und stellen Sie sicher, dass die Luftversorgung angeschlossen ist. Muttermaschine Sklavenmaschine Muttermaschine 2.3.2 Drücken Sie die Aufwärtstaste, um die Hauptmaschine der größeren Schere auf ungefähr 1Meter anzuheben (Die beiden...
  • Página 75 中文 AE5302/AE5302-3 Hauptmaschine Nebenmaschine Die Hauptmaschine nicht überschreiten Die Nebenmaschine darf nicht höher als die Hauptmaschine ansteigen 2.3.5 Erhöhen sie die Nebenmaschine, bezogen auf den Hauptmaschine, so dass sie beide auf einer gleichen Höhe befinden. Schalten Sie das Hochdruckventil mit rotem Griff aus.Wenn die Muttermaschine und die Sklavenmaschine beide eingestellt sind, wird es wieder zur Arbeit und Zeitrelais zurück auf 1.5-2Sek.
  • Página 76 中文 AE5302/AE5302-3 erhöhen Sie die Hauptmaschine nicht auf die höchste Stufe 2.3.8 tellen Sie den Schalter für die Arbeitseinstellung auf Anpassung ein, um das Hochdruckventil mit dem roten Griff der kleineren Schere zu öffnen. Arbeit Anpassen Öffnen Druckventil mit rotem Griff 2.3.9 Erhöhen Sie die Nebenmaschine der kleineren Schere (nicht höher steigen als die Höhe der Hauptmaschine), und dann...
  • Página 77 中文 AE5302/AE5302-3 2.5 Einführung in die Hauptkomponenten, schematische Darstellungen: Konkave Positionen der Sie wird für die Platzierung der Drehscheiben zur Allradausrichtung verwendet Drehscheibe Seitengleitplatte Sie wird für die Ausrichtung auf vier Rädern verwendet Sie wird verwendet, um ein Herausrutschen von der Bühne und ein Nivellieren in die niedrigste...
  • Página 78: Kapitel Iii Installationsvorbereitung

    中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel III Installationsvorbereitung 3.1 Auspackung: Alle Verpackungs-, Handhabungs-, Transport- und Demontagevorgänge müssen auf den Betrieb der Verpackung und des Transports durch professionelle Techniker beschränkt sein. Transport: 1 ) Die sollte mit Kränen und Gabelstaplern von mehr als 3 Tonnen geladen und entladen und bewegt werden, um ein Herunterfallen der Fracht zu verhindern.
  • Página 79 中文 AE5302/AE5302-3 2) Der Aufstellungsort sollte im Voraus mit Strom und Luft versorgt werden und die Höhe sollte nicht unter 4000MM liegen. Es wirdempfohlen, die Hebemaschine in der Grube zu installieren. Das Konstruktions- und Installationsfundament ist gemäß Abb. 17erforderlich, 3) es kann jedoch auch auf jedem Innenboden installiert werden, sofern das Bodenniveau den Anforderungen entspricht und eine ausreichende Gewichtstoleranz aufweist (25MPa).
  • Página 80 中文 AE5302/AE5302-3 2) Um ein Versagen der mechanischen Sicherung zu vermeiden, kann ein Holzklotz in die Mitte der Pleuelstange eingesetzt werden. Wenn das Hydrauliksystem nicht vollständig mit dem Hydrauliköl ausgestattet ist und eine Hebewirkung hat, arbeiten Sie nicht unter der Hebebühne, um die Hebebühne zu bewegen und den Abstand zwischen den beiden Bühnen einzustellen.
  • Página 81: Elektrischer Schaltplan

    中文 AE5302/AE5302-3 Elektrischer Schaltplan: ① Zur Stromversorgung ② Zum Motor ③ Zylindererkennungsschalter ④ Ölrückschlagventil negativ ① ② ③ ⑤ Ölrückschlagventil negativ ④ ⑥ Arbeitsanpassungsschalter ⑦ Zweiwegeventil der ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ größeren Schere ⑧ Zweiwegeventil der kleineren Schere ⑰...
  • Página 82 中文 AE5302/AE5302-3 ① Zur Stromversorgung ② Zum Motor ③ Zylindererkennungsschalter ④ Ölrückschlagventil negativ ① ② ③ ⑤ Ölrückschlagventil negativ ④ ⑥ Arbeitsanpassungsschalter ⑦ Zweiwegeventil der ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ größeren Schere ⑧ Zweiwegeventil der kleineren Schere ⑰...
  • Página 83 中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Code Modell und Typ Spezifikation Menge Bemerkungen Externe Selbstmontage durch den Automatischer Luftschalter Benutzer Wechselstromschütz CJX2-1201 Betriebsanzeige AD130 Aufstiegskontrollknopf Y090 10 Absenkkontrollknopf Y090 10 Verriegelungskontrollknopf Y090 10 Ölrücklaufmagnetventil 24V-50HZ Einbau in Hydraulikstation Wechselstrommotor 3KW/50HZ...
  • Página 84 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Hydraulikplan: Muttermaschine Sklavenmaschine Explosionsgeschütztes Ventil Ölnachfüllventil Ölnachfüllventil Elektromagnetisches Rückschlagventil Überlaufventil Manuelles Absperrventil Zahnradpumpe Pufferventil Es verringert die Absenkgeschwindigkeit nach dem Platzen des Schlauchs erheblich Explosionsgeschütztes Venti Steuerung der Umschaltung auf die größere Schere oder des Aufstiegs und Absenkens Sekundäres...
  • Página 85 中文 AE5302/AE5302-3 Achten Sie besonders auf den Schutz der Schlauchverbindungen 1 ) Zuerst wird gemäß der Schlauchnummer die Hochdruckölleitung aus dem Konsolenmagnetventil in der Konsole herausgenommen und über das PVCRohr mit demHauptmaschinenzylinder verbunden (Einzelheiten siehe „Ölanschlussplan"). 2) Nehmen Sie dann den Ölschlauch der Sklavenmaschine vom Magnetventil der Sklavenmaschine durch das PVC-Rohr und verbinden Sie sie entlang der Verbindungsstange mit dem Zylinder der Sklavenmaschine (Abb.
  • Página 86 中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Zubehörname Menge PAE5302-4 Schalldämpfer PAE5302-5 Stöpsel 1/8 PAE5302-6 Magnetventil PAE5302-7 Stöpsel 1/4 PAE5302-8 Luftrohr PU0604 PAE5302-9 T-Stück APE6 PAE5302-10 Kleiner Zylinder PAE5302-11 Luftrohr PU0806 8) Verbinden Sie das Luftrohr der Hauptmaschine mit der Seite des Gehäuses.
  • Página 87: Kapitel Iv Inbetriebnahme

    中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel IV Inbetriebnahme 4. 1 Nachfüllung und Prüfung : Gehen Sie nach der Installation der Hebemaschine und dem Anschließen des Hydraulikkreises, des Stromkreises und des Pneumatikkreises wie folgt vor: 4.1.1 Öffnen Sie den Steuerkastendeckel und spritzen Sie mit Hilfe des Trichters 16L 46#verschleißfestes Hydrauliköl in den Tank (vom Benutzer bereitgestelltes Hydrauliköl).4.1.2 Make sure the hydraulic oil is clean, and no impurity shall enter into the oil circuit,...
  • Página 88 中文 AE5302/AE5302-3 erhöhen Sie die Hauptmaschine nicht auf die höchste Stufe 4.2.3 tellen Sie den Schalter für die Arbeitseinstellung auf Anpassung ein, um das Hochdruckventil mit dem roten Griff der größeren Schere zu öffnen. Arbeit Anpassen Öffnen Druckventil mit rotem Griff 4.2.4 Erhöhen Sie die Nebenmaschine der kleineren Schere (nicht höher steigen als die Höhe der Hauptmaschine), und dann...
  • Página 89 中文 AE5302/AE5302-3 Muttermaschine Sklavenmaschine Mit der Luftquelle verbinden 4.2.7 Drücken Sie die Aufwärtstaste, um die Hauptmaschine der größeren Schere auf ungefähr 30cmanzuheben (Die beiden Ölfüllkugelhähne sollten sich im geschlosseneZustand befinden. Achten Sie darauf, die Hauptmaschine nicht in die höchste Position anzuheben.
  • Página 90 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.10 rhöhen sie die Nebenmaschine, bezogen auf den Hauptmaschine, so dass sie beide auf einer gleichen Höhe befinden. Schalten Sie das Hochdruckventil mit rotem Griff aus. Wenn die Muttermaschineund die Sklavenmaschine beide eingestellt sind, wird es wieder zur Arbeit und Zeitrelais zurück auf 1.5-2Sek. eingestellt.
  • Página 91 中文 AE5302/AE5302-3 Niveauregulierung: Die horizontale Genauigkeit der Maschine ist die Garantie für die Genauigkeit der Erkennung der Allradausrichtung, daher ist das Niveau der Maschinebesonders kritisch 1 ) Heben Sie die Bühne bis zum fünften oder sechsten Zahn an und drücken Sie die„ Verriegelungstaste", um die linke und rechteBühnenbacken im Sicherheitsgestell zu sichern...
  • Página 92 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Testen: Leerlaufprüfung der Hauptmaschine: Schalten Sie den Netzschalter ein und betätigen Sie den Umschalter in die Position„ Hauptmaschine". Alle Ölnachfüllventile sind geschlossen. 1 ) Drücken Sie die„ Auf"-Taste, um zu prüfen, ob der Anstieg der beiden Bühne der Hauptmaschinen stabil und synchron ist.
  • Página 93 中文 AE5302/AE5302-3 Die Hauptmaschine (Sklavenmaschine) wird angehoben: 1 ) Drücken Sie die„ Auf"-Taste, die Ölpumpe läuft und das Hydrauliköl wird über das Magnetventil der Haupt- oder Sklavenmaschine zur Hydraulikzylinderbühne gefördert. Die Bühne steigt an. Die Hauptmaschine (Sklavenmaschine) wird abgesenkt: 1 ) Drücken Sie die„ Ab" -Taste, die Bühne des Pumpenbetriebssystems der Hauptmaschine (der Sklavenmaschine) steigt zuerst; (Geben Sie die Sicherungsbacken frei).
  • Página 94: Kapitel V Wartung Und Instandhaltung

    中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel V Wartung und Instandhaltung Die Wartung und Instandhaltung des Aufzugs sollten von geschultem Personal durchgeführt werden. 1 ) Alle Scharniere der Maschine sind einmal wöchentlich mit der Ölkanne nachgefüllt. 2) Fetten Sie bewegliche Teile wie z.B. das Sicherungsgestell sowie die oberen und unteren Schieber einmal im Monat ein.
  • Página 95 中文 AE5302/AE5302-3 Fault symptom Cause Troubleshooting method ① Die Backen geben den Stellen Sie die Verzögerungszeit des Relais für eine lange Zeit ein Sicherungszahn nicht frei ② Die Sicherungsbacken Unzureichender Luftdruck, festsitzende Backen oder kaputte Luftkanäle. Stellen Sie den Druck des Luftkompressors ein, prüfen Sie...
  • Página 96: Kapitel Vi Explosionskarte

    中文 AE5302/AE5302-3 Kapitel VI Explosionskartev: Nebenmaschine Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-12 Sekundäre Hebebühne PAE5302-13 Brückenbrett PAE5302-14 Seitengleitplatte: PAE5302-15 Oberer innerer X-Rahmen PAE5302-16 Hauptzylinder der oberen Schere PAE5302-17 Kupferhülse der unteren Welle des Zylinders oberer Schere PAE5302-18 Sicherungsring des Zylinders oberer Schere...
  • Página 97 中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-24 Oberes X-Halterrad PAE5302-25 Oberes X- Halterradskupferhülse PAE5302-26 Die Versicherung oberer Schere öffnet denZylinder PAE5302-27 Abdeckung der Drehscheibe 1 PAE5302-28 Abdeckung der Drehscheibe 2 PAE5302-29 Abdeckung der Drehscheibe 3 PAE5302-30 Fahrzeugblockierplatte: PAE5302-31 Befestigungsriegel der Blockierplatte...
  • Página 98 中文 AE5302/AE5302-3 Zylinder der Nebenmaschine Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-33 Unterer X-Halterschieber o. PAE5302-34 Unterer innerer X-Halter PAE5302-35 Unterer XHalterschieber u. PAE5302-36 Schraube der oberen Brückenplatte PAE5302-37 Befestigungsschraube der mittleren Welle PAE5302-38 Mittelachsfutter PAE5302-39 Mittelachse PAE5302-40 Kupferhülse der Mittelwelle PAE5302-41 Kupferhülse oberer Welle des unteren X-Halters...
  • Página 99 中文 AE5302/AE5302-3 Seriennummer Nummer des Zubehörmaterials Bezeichnungen PAE5302-45 Sicherungsring für Versicherungsmontagewelle PAE5302-46 Obere Versicherung unterer Schere PAE5302-47 Befestigungsschraube fürs Sicherungszylinder PAE5302-48 Versicherungszylinder der größeren Schere PAE5302-49 Versicherungszylindergelenk u. PAE5302-50 Schalldämpfer des Versicherungszylinders u. PAE5302-51 T-Anschluss des Zylinders PAE5302-52 Befestigungsschraube der Versicherung u.
  • Página 100 中文 AE5302/AE5302-3 Оглавление Глава I Пункты безопасности......................101 Глава II Характеристики и параметры продукции............102 Глава III Подготовка к установке ......................111 Глава IV Наладка ..............................121 Глава V Обслуживание и технический уход................128 Глава VI Схема разборки ..........................131...
  • Página 101: Глава I Пункты Безопасности

    中文 AE5302/AE5302-3 Глава I Пункты безопасности 1 ) Перед эксплуатацией подъемника, вы должны полностью прочитать настоящую пояснительную записку, включая содержание по монтажу, эксплуатации и сохранении безопасности. 2) Перестаньте эксплуатацию при обнаружении любой проблемы на подъемнике. 3) Не используйте подъемник с перезагрузкой, номинальная нагрузка настоящего подъемника...
  • Página 102: Глава Ii Характеристики И Параметры Продукции

    中文 AE5302/AE5302-3 Глава II Характеристики и параметры продукции 2.1 Характеристики продукции: 1 ) Усиленный корпус подъемника обладает сильной опорной способностью. 2) Удлиненная платформа 4500мм. 3) Электродвигатель из алюминиевого сплава обладает сильной теплоотводящей способностью. 2.2 Технические параметры продукции: Вид привода Цилиндровый и плунжерный...
  • Página 103 中文 AE5302/AE5302-3 Размерная схема заглубляемых больших ножниц: Заглубляемый большой ножничный двойной подъемник г/п 4 т AE5302/AE5302-3 Схема продукции:...
  • Página 104 中文 AE5302/AE5302-3 Заглубляемый большой ножничный двойной подъемник г/п 4 т AE5302/AE5302-3 Схема основания продукции: 220v Питающая линия4м2 Заземпление2. 5м2 380v Питающая линия2. 5м2 Заземпление1. 5м2 Давление источника воздуха6~8 кг Примечание: 1 ) 1Глубина копания котлована340ммПоверхность котлована должна быть ровной, а уровень...
  • Página 105 中文 AE5302/AE5302-3 Заглубляемый большой ножничный двойной подъемник г/п 4 т AE5302/AE5302-3 Пространственная схема: Вход автомобиля в рабочее место...
  • Página 106 中文 AE5302/AE5302-3 Схема маслопровода для заглубляемых больших ножниц: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Красный ② Белый ③ Желтый ④ Зеленый ⑤ Вторичный цилиндр для...
  • Página 107 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Напоминание о выравнивании и дополнении маслом: Руководство по дополнению маслом для нижниц первого уровня 2.3.1 Поверните переключатель панели на основной подъемник и установите реле времени на 0 секунд и убедитесь, что источник воздуха подключен. Основной подъемник Вторичный подъемник...
  • Página 108 中文 AE5302/AE5302-3 Основной подъемник Вторичный подъемник не выше, чем основной подъемник DНе поднимите вторичный подъемник выше, чем основной подъемник 2.3.5 В зависимости от высоты основного подъемника, поднимите вторичный подъемник, чтобы вторичный подъемник горизонтальный с основным подъемником, закройте клапан высокого давления с красной...
  • Página 109 中文 AE5302/AE5302-3 Не поднимите основной подъемник до самого высокого уровня 2.3.8 Отрегулируйте кнопку переключения регулировки и работы на положение регулировки, откройте клапан высокого давления с красной рукой ножниц второго уровня. Работа Регулировка Открытие Клапан высокого давления с красной рукой 2.3.9 Поднимите вторичный подъемник для ножниц второго уровня(высота подъема вторичного...
  • Página 110 中文 AE5302/AE5302-3 с внутренним шестигранником для толкания верхней части двух электромагинтных клапанов на переднем участке (левый клапан для управления ножницами первого уровня, а правый для управления ножницами второго уровня), тогда можно опустить вручную. После завершения опускания затяните медьный колпачок на конце клапана возврата масла, в противном случае после...
  • Página 111: Глава Iii Подготовка К Установке

    中文 AE5302/AE5302-3 Глава III Подготовка к установке 3. 1 Распаковка: Все работы по упаковке, погрузке и выгрузке, транспортировке и сборке и разборке должны выполняться только профессиональными специалистами. Транспортировка: 1 ) Груз должен быть погружен, выгружен и перемещен с помощью подъемника и вилочного...
  • Página 112: Требования К Установке

    中文 AE5302/AE5302-3 3.2.1 Требования к установке: 1 ) Подъемник должен быть установлен на определенном безопасном расстоянии от стены, колонны и другого оборудования (рис. 17), минимальное расстояние от стены составляет 1000мм, для того, чтобы предотвратить чрезвычайную ситуацию и удобства работы, еще следует...
  • Página 113 中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 18 2) Для предотвращения выхода из строя механического замка, в середину шатуна может быть вставлен деревянный блок. Когда гидравлическая система не полностью заполнена гидравлическим маслом и имеет подъемное действие,не работайте под подъемником, переместите подъемную платформу, отрегулируйте расстояние между двумя платформами...
  • Página 114 中文 AE5302/AE5302-3 Размер Пусковой Рабочий Воздушный Напряжение Мощность электрического Применение ток ток выключатель провода 2,5м2 и более Ножничный 380V 21A-35A 8.5A подъемник 4м2 и более Ножничный 220V 21A-25A подъемник 2,5м2 и более Двухколонный, 380V 2.2KW 18A-30A 7.5A портальный, четырехколонный 4м2 и более...
  • Página 115 中文 AE5302/AE5302-3 Схема подключения электроцепей: ① К источнику питания ② К электродвигателю ③ Выключатель контроля цилиндра ④ Отрицательный ① ② ③ полюс клапана ④ возврата масла ⑤ Положительный ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ полюс клапана возврата масла ⑥ Выключатель...
  • Página 116 中文 AE5302/AE5302-3 ① К источнику питания ② К электродвигателю ③ Выключатель контроля цилиндра ④ Отрицательный ① ② ③ ④ полюс клапана возврата масла ⑤ Положительный ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ полюс клапана возврата масла ⑥ Выключатель ⑰ отрегулировки...
  • Página 117 中文 AE5302/AE5302-3 П.п. № Код Наим. и тип Спецификация Количество Примечание Воздушный Наружная установка автоматический пользователя выключатель собственно Контактор переменного тока CJX2-1201 Индикатор источника питания AD130 Кнопка управления подъемом Y090 10 Кнопка управления опусканием Y090 10 Кнопка управления запиранием Y090 10 Электромагнитный...
  • Página 118 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Гидравлическая принципиальная схема: Вторичный подъемник Основной подъемник Взрывозащищенный клапан Клапан дополнения маслом Клапан дополнения маслом Электромагнитный клапан возврата масла Ручной Переливной клапан дроссельный клапан Шестеренчатый насос Буферный клапан Взрывозащищенный клапан после разрыва маслопровода, скорость опускания значительно снижается...
  • Página 119 中文 AE5302/AE5302-3 Обратите особое внимание на защиту соединение маслопровода 1 ) Сначала выводите маслопровод высокого давления из электромагнитного клапана основного подъемника в пульте управления через трубу PVCи подключите к цилиндра основного подъемника (подробности см. В разделе "Схема подключения маслопроводов). 2) Затем выводите маслопровод вторичного подъемника из электромагнитного клапана...
  • Página 120 中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 26(Метод подключения однослойных цилиндров) П.п. № Номер запчастей Наим. запчастей Количество Шумоглушитель PAE5302-4 Заглушка 1/8 PAE5302-5 Электромагнитный клапан PAE5302-6 Заглушка 1/4 PAE5302-7 Воздухпровод PU0604 PAE5302-8 СоединениеT-образного тройника APE6 PAE5302-9 Малый цилиндр PAE5302-10 Воздухпровод PU0806 PAE5302-11 8) Подключите воздухопровод основного подъемника около стороны аппаратного шкафа.
  • Página 121: Глава Iv Наладка

    中文 AE5302/AE5302-3 Глава IV Наладка 4. 1 Заправка и проверка : После завершения установки подъемника, подключения гидравлического контура, электрического контура и воздушного контура, а затем выполните следующие процедуры: 4.1.1 Откройте дверь коробки управления и заполните противоизносное противоморозное гидравлическое масло № 46 16Л (подготовленное пользователем) с помощью воронкис...
  • Página 122 中文 AE5302/AE5302-3 Не поднимите основной подъемник до самого высокого уровня 4.2.3 трегулируйте кнопку переключения и регулировки работы на положение "Регулировка", откройте клапан высокого давления с красной рукой для нижниц первого уровня. Работа Регулировка Открытие Клапан высокого давления с красной рукой...
  • Página 123 中文 AE5302/AE5302-3 Основной подъемник Вторичный подъемник Подключите к источнику воздуха 4.2.7Нажмите кнопку "Вверх", чтобы поднять основной подъмник ножниц второго уровня примерно до 30см(тогда, два шаровых клапана дополнения маслом должны находиться в закрытом состоянии, не поднимите основной подъмник до самого высокого уровня, в это время он не...
  • Página 124 中文 AE5302/AE5302-3 Не поднимите вторичный подъемник выше, чем основной подъемник 4.2.10 зависимости от высоты основного подъемника, поднимите вторичный подъемник, чтобы вторичный подъемник горизонтальный с основным подъемником, закройте клапан высокого давления с красной рукой,после выполнения регулировки основного и вторичного подъемников, отрегулируйте от положения регулировки работы на положение работы, отрегулируйте реле...
  • Página 125 中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 39 Рис. 40 Выравнивание: точностью уровня машины обеспечивается точность обнаружения выравнивания четырех колес,и, следовательно, выравнивание машины является ключевым 1 ) Поднимите основную платформу основного подъемника до пятого или шестого зуба, затем нажмите кнопку "Запирание", чтобынадежно закрепить предохранительные...
  • Página 126 中文 AE5302/AE5302-3 Рис. 42 Рис. 43 4) После завершения выравнивания, вставьте центральные расширительные винты анкерных болтов и забейте расширительные винтытяжелым молотком 5) Затяните гайки анкерных болтов 6) Если период выдержки бетона не закончился, не забивайте центральные расширительные винты анкерных болтов. После завершения выравнивания,зазор...
  • Página 127 中文 AE5302/AE5302-3 5) Поднимите раму до самого высокого уронвя и проверьте, является ли предельное положение платформ точным и надежным. 6) Нажмите кнопку"Запирание" , затем наблюдайте, точно ли установлены предохранительные защелки. Во время испытания под нагрузкой, не допускается наличие лиц и прочих предметов в...
  • Página 128: Глава V Обслуживание И Технический Уход

    中文 AE5302/AE5302-3 Глава V Обслуживание и технический уход Обслуживание и технический уход подъемника должны выполняться операторами, проходящими подготовку. 1 ) Наносите масло на все шарнирные валы этой машины один раз в неделю с помощью масленки. 2) Наносите смазочную смазку на движущиеся части один раз в месяц, в том чис ле на...
  • Página 129 中文 AE5302/AE5302-3 Неисправность Причина и явление Метод устранения неисправностей ① Электродвигатель Замените последовательность фаз силовых вращается по обратному проводов направлению ② Платформа Увеличьте безопасное давление переливного поднимается под клапана, слегка повернув клапан вправо. При небольшой нагрузкой, наличии грязи в золотнике электромагнитного...
  • Página 130 中文 AE5302/AE5302-3 Неисправность Причина и явление Метод устранения неисправностей ① Гидравлическое Замените гидравлическое масло или масло слишком увеличьте температуру в помещениив вязкое или замерзло и соответствии с инструкциями испортилось(зимой) Подъемник очень медленно ② "Взрывозащищенный Снимите или закройте впускную трубу, опускаетсяпод...
  • Página 131: Глава Vi Схема Разборки

    中文 AE5302/AE5302-3 Глава VI Схема разборки Вторичный подъемник П.п. № Номер запчастей Наим. Панель вторичного подъема PAE5302-12 Мостовая пластина PAE5302-13 Боковой гладкий трап PAE5302-14 Верхняя внутренняя X-рама PAE5302-15 Главный цилиндр верхних нижниц PAE5302-16 Медная втулка нижнего цилиндра верхних нижниц PAE5302-17 Кольцевой...
  • Página 132 中文 AE5302/AE5302-3 П.п. № Номер запчастей Наим. Гайка соединительного вала верхней рамы PAE5302-23 Колесо верхней X-рамы PAE5302-24 Втулка колесаверхней X-рамы PAE5302-25 Цилиндр для открытия предохранительного устройстваверхних нижниц PAE5302-26 Крышка поворотного стола 1 PAE5302-27 Крышка поворотного стола 2 PAE5302-28 Крышка поворотного стола 3 PAE5302-29 Стопорная...
  • Página 133 中文 AE5302/AE5302-3 Цилиндр вторичного подъемника П.п. № Номер запчастей Наим. Верхний скользящий блок верхней X-рамы PAE5302-33 Нижняя внутренняя X-рама PAE5302-34 Нижнийскользящий блок нижней X-рамы PAE5302-35 Винт верхней мостовой пластины PAE5302-36 Закрепительный винт среднего вала PAE5302-37 Патрон среднего вала PAE5302-38 Средний вал...
  • Página 134 中文 AE5302/AE5302-3 П.п. № Номер запчастей Наим. Кольцевой замок установочного вала предохранительного устройства PAE5302-45 Верхнее предохранительное устройство ножниц первого уровня PAE5302-46 Установочный винт цилиндранижнего предохранительного устройства PAE5302-47 Цилиндр предохранительного устройства для нижниц первого уровня PAE5302-48 Соединение цилиндра нижнего предохранительного устройства...
  • Página 135 中文 AE5302/AE5302-3 목록 제 1 장 안전 주의 사항 ..........................136 제 2 장 제품 성능과 파라미터 ....................... 137 제 3 장 설치 준비 ............................146 제 4 장 테스트 ..............................155 제 5 장 유지보수 .............................. 161 제 6 장 세부도 ..............................163...
  • Página 136 中文 AE5302/AE5302-3 제 1 장 안전 주의 사항 1 ) 리프트를 사용할 때 반드시 해당 설명서의 설치 , 조작 , 안전 관련 내용을 완전히 읽어보아야 합니다 . 2) 리프트에 문제가 있는 것을 발견하였을 경우 즉시 사용을 멈추어야 합니다 . 3) 적재량을 초과해서는 안됩니다 . 본 제품의 정격 부하는 4000KG 입니다 .
  • Página 137 中文 AE5302/AE5302-3 제 2 장 제품 성능과 파라미터 2. 1 제품 특점 : 1 ) 기기 바디를 보강하여 지지 능력 강화 2) 플랫폼을 4500mm 늘임 3) 기기 바디를 보강하여 지지 능력 강화 2.2 제품 기술 파라미터: 구동 방식 오일 실린더 스트레이트...
  • Página 138 中文 AE5302/AE5302-3 인그라운드 타입 라지 시저 치수도: 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 라지 시저 리프 AE5302/AE5302-3 제품 예시도 :...
  • Página 139 中文 AE5302/AE5302-3 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 라지 시저 리프트 AE5302/AE5302-3 220v 제품 지반도 : 전원 접속 4 평방 접지 2. 5 평방 380v 전원 접속 2. 5 평방 100PVC 파이프 접지 1. 5 평방 에어원 압력 6~8 킬로그램...
  • Página 140 中文 AE5302/AE5302-3 4 톤 인그라운드 타입 메인 보조 라지 시저 리프트 AE5302/AE5302-3 공간 예시도 : 工位入车口 작업 위치 차량 진입구...
  • Página 141 中文 AE5302/AE5302-3 인그라운드 라지 시저 오일 파이프 그림 : ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① ( 빨간색 ) ② ( 흰색 ) ③ ( 노란색 ) ④...
  • Página 142 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 평형 조절 오일 보충 제시: 2.3.1 패널 전환 스위치를 메인 시저에 돌려놓고 시간 계전기를 0 초에 조절하며 에어원에 연결되었는지 확인합 니다 . 메인 시저 보조 시저 에어원 연결 2.3.2 상승 버튼을 눌러 메인 시저 메인 기기를 1 미터 정도 들어 올립니다 .( 이때 2 개의 오일 보충 밸브는 잠금...
  • Página 143 中文 AE5302/AE5302-3 메인 기기보다 높아서는안됨 메인 기기 보조 기 보조 기기 상승 높이는 메인 기기보다 높아서는 안됨 2.3.5 메인 기기를 기준으로 보조 기기를 들어올려 메인 기기와 수평을 이루도록 하며 고압 밸브를 닫습니다 . 메 인 시저 와 보조 시저를 조절한 후 작업 조절 버튼을 작업 위치로 조절하고 시간 계전기는 1.5-2 초로 되...
  • Página 144 中文 AE5302/AE5302-3 2.3.8 작업 조절 전환 버튼을 조절 상태에 놓고 보조 시저 고압 밸브를 열어 줍니다 . 작업 조절 오픈 레드 핸들 고압 벨브 2.3.9 보조 시저 보조 기기를 들어 올렸다가 ( 보조 기기의 상승 높이는 메인 기기보다 높아서는 안됨 ) 다시 내리...
  • Página 145 中文 AE5302/AE5302-3 2.5 주요 부품 소개 , 예시도 : 수동 핸들 오목 위치 4 륜 고정용 수동 핸들을 설치하는데 사용합니다 측면 슬라이딩 패널 4 륜 고정 후륜 측면 슬라이딩에 사용합니다 플랫폼에서 미끄러져 나가는 것을 방지하며 최저 위치에 도달했을 때 평...
  • Página 146 中文 AE5302/AE5302-3 제 3 장 설치 준비 3.1 포장을 뜯습니다 : 모든 포장 , 하역 , 운송과 분해 작업은 반드시 전문 기술 인원이 진행해야 합니다 . 운송: 1 ) 화물은 반드시 3 톤 이상 기중기 , 지게차로 싣거나 이동하고 화물이 추락하는 것을 방지하기 위해 작업 과...
  • Página 147 中文 AE5302/AE5302-3 3) 하지만 실내 지면에 설치해도 됩니다 . 단 지면 수평이 요구에 부합되고 충분한 중량 감당 능력이 있어 야 합니다 .(25MPa) 4) 기계 설치 시 충분한 광선을 확보하여 기계 테스트와 안전 조작을 보장하고 자극적인 광선이 작업인원 에게 영향을 끼치는 것을 방지합니다 .
  • Página 148 中文 AE5302/AE5302-3 2) 기계 안전 장치가 고장나는 것을 방지하기 위해 연결봉 중간에 나무 블록을 삽입합니다 . 유압 시스템 에 유압유가 완전히 차지 않은 상황에서 리프팅을 할 경우 리프트 아래에서 작업하지 마세요 . 리프트 플랫폼을 이동하여 두 플랫폼 사이 거리를 조절하여 평행되도록 하세요 . < 전기 접선도 >, < 오일 통...
  • Página 149 中文 AE5302/AE5302-3 전기 회로 연결도 : ① 전원에 연결 ② 전동기에 연결 ③ 실린더 검사 스위치 ④ 오일 리턴 밸브 ① ② ③ ⑤ 일 리턴 밸브 ④ ⑥ 작업 조절 스위치 ⑦ 메인 시저 양방향 밸브 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
  • Página 150 中文 AE5302/AE5302-3 ① 전원에 연결 ② 전동기에 연결 ③ 실린더 검사 스위치 ④ 오일 리턴 밸브 ① ② ③ ⑤ 일 리턴 밸브 ④ ⑥ 작업 조절 스위치 ⑦ 메인 시저 양방향 밸브 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪...
  • Página 151 中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 코드 명칭 사이즈 규격 수량 비고 자동 에어 스위 사용자 셀프 설 치 치 교류 접촉기 CJX2-1201 전원 지시등 AD130 상승 제어 버튼 Y090 10 하강 제어 버튼 Y090 10 잠금 제어 버튼 Y090 10 오일 리턴 전자...
  • Página 152 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 유압 원리도 메인 시저 보조 시저 양 방 향 폭발 방지 밸브 체 크 밸 브 오일 보충 밸브 오일 보충 밸브 전자 오일 리턴 밸브 오버 플로 밸브 수동 스로틀 밸브 기어 펌프 완충 밸브 폭발 방지 밸브...
  • Página 153 中文 AE5302/AE5302-3 오일 파이프 커넥트 보호에 주의해야 합니다 1 ) 오일 파이프 번호에 따라 고압 오일 파이프를 제어 플랫폼 내 메인 기기 전자 밸브에서 꺼내어 PVC 파이프 를 통해 메인 기기 실린더에 연결 합니다 .(< 유로 연결도 > 참조) 2) 보조 시저 오일 파이프를 보조 시저 전자 밸브에서 꺼내어 PVC 파이프와 연결봉을 거쳐 보조 시저 오일 실...
  • Página 154 中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 부품 소재 번호 부품 명칭 수량 PAE5302-4 소음기 PAE5302-5 브레이킹 어댑터 1/8 PAE5302-6 전자 밸브 PAE5302-7 브레이킹 어댑터 1/4 PAE5302-8 에어 파이프 PU0604 PAE5302-9 T 유니언 APE6 PAE5302-10 스몰 실린더 PAE5302-11 에어 파이프 PU0806 8) 캐비닛 근처에 메인 기기 에어 파이프를 연결합니다 .
  • Página 155 中文 AE5302/AE5302-3 제 4 장 테스트 4.1 주입 및 검사 : 리프트를 설치하고 유압 회로 , 전기 회로 , 에어 통로를 연결한 후 이하 절차에 따라 조작합니다 . 4.1.1 제어 박스를 열고 호퍼로 16L 46# 방마찰 및 방동 유압유를 오일 탱크에 주입합니다 .( 유압유는 사용자가...
  • Página 156 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.3 작업 조절 교체 버튼을 조절에 놓고 메인 시저 고압 밸브를 열어 줍니다 . 작업 조절 오픈 레드 핸들 고압 벨브 4.2.4 메인 시저 보조 기기를 올렸다가 ( 보조 기기의 상승 높이는 메인 기기를 초과해서는 안됨 ) 다시 내리고 해...
  • Página 157 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 상승 버튼을 눌러 보조 시저 메인 기기를 30cm 정도 들어 올립니다 .( 이때 2 개 오일 보충 밸브는 닫김 상태 이며 메인 기기를 최고 높이고 상승하지 마세요 . 아직 안전 장치를 잠글수 있는 높이에 도달하지 못함 .)...
  • Página 158 中文 AE5302/AE5302-3 메인 기기 보조 기기 닫김 레드 핸들 고 메인 시저 작업 조절 압 벨브 와 보조 시저 오일 보충을 완 료한 후 4.2.11 플랫폼 수평 조절 1 ) 플랫폼 밑바닥에는 조절 금속 와셔를 깔아 지면이 평평하지 않을 경우 리프트를 수평 조절할 수 있도...
  • Página 159 中文 AE5302/AE5302-3 수평 조절: 기계 수평 정밀도는 4 륜 위치 검사 정밀도를 보장하기에 기계 수평은 아주 관건적입니 다 1 ) 메인 기기 플랫폼을 다섯 혹은 여섯 번째 이빨까지 상승시키고 “로크”버튼을 눌러 좌우 플랫폼 안전 갈고리를 안전 래크 내에 걸어 넣습니다...
  • Página 160 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 스트 : 메인 기기 무부하 테스트 전원 스위치를 열고 전환 스위치를 “메인 기기”위치에 조절하며 모든 오일 보충 밸브 가 닫김 상태에 있도록 합니다 . 1 ) “상승 ”버튼을 누르고 두 개 메인 기기 플랫폼 상승이 안정적이고 동시적인지 관찰합니다 .
  • Página 161 中文 AE5302/AE5302-3 제 5 장 유지보수 : 리프트의 유지보수는 교육을 받은 조작인원이 진행하도록 합니다 . 1 ) 본 기계의 모든 힌지 축 부분에는 매주 오일을 한번 발라주어야 합니다 . 2) 안전 기어 및 상하 슬라이드 블록 등 부분에는 한달에 한번 윤활유를 발라줍니다 .
  • Página 162 中文 AE5302/AE5302-3 고장 현상 원인 및 현상 고장 제거 방법 ①안전 갈고리가 기어에서 분리되지 계전기 상의 시간을 지연합니다 . 않았습니다 . 기압이 모자라거나 안전 갈고리가 걸렸거나 에어 ②안전 갈고리가 들리지 않았습니 파이프가 끊어졌습니다 . 공기 압축기 압력을 조절 다 .
  • Página 163 中文 AE5302/AE5302-3 제 6 장 세부도 보조 기기 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-12 2 차 리프팅 패널 PAE5302-13 브릿지 플레이트 PAE5302-14 측면 슬라이딩 패널 PAE5302-15 어퍼 인너 X 스탠드 PAE5302-16 어퍼 시저 메인 오일 실린더 PAE5302-17 어퍼 시저 오일 실린더 밑단 축 부싱...
  • Página 164 中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-24 어퍼 X 스탠드 휠 PAE5302-25 어퍼 X 스탠드 휠 부싱 PAE5302-26 어퍼 시저 안전 오픈 에어 실린더 PAE5302-27 수동 핸들 커버 1 PAE5302-28 수동 핸들 커버 2 PAE5302-29 수동 핸들 커버 3 PAE5302-30 댐퍼...
  • Página 165 中文 AE5302/AE5302-3 보조 기기 오일 실린더 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-33 언더 X 스탠드 어퍼 슬라이드 블록 PAE5302-34 언더 인너 X 스탠드 PAE5302-35 어퍼 X 스탠드 어퍼 슬라이드 블록 PAE5302-36 상단 브릿지 플레이트 나사 PAE5302-37 센터 축 고정 나사...
  • Página 166 中文 AE5302/AE5302-3 시리얼 넘버 부품 소재 번호 명칭 PAE5302-45 안전 실치 축 클립 스프링 PAE5302-46 언더 시저 어퍼 안전 장치 PAE5302-47 언더 안전 실린더 설치 나 사 PAE5302-48 메인 시저 안전 에어 실린더 PAE5302-49 어퍼 안전 실린더 커넥터 PAE5302-50 어퍼 안전 실린더 소음기...
  • Página 167 中文 AE5302/AE5302-3 Índice Capítulo 1 Precauções de segurança .........................168 Capítulo 2 Recursos e parâmetros do produto ....................167 Capítulo 3 Preparação da instalação ......................... 178 Capítulo 4 Ajustamento ............................188 Capítulo 5 Manutenção ............................195 Capítulo VI Mapa de explosão ..........................197...
  • Página 168: Capítulo 1 Precauções De Segurança

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 1 Precauções de segurança: 1 ) Quando usa o elevador, é necessário garantir que você já leu o manual completamente, incluindo instalação, operação e segurançae outro conteúdo relacionado. 2) No caso de encontrar que o elevador tem qualquer problema anormal, pare de usar.
  • Página 169: Capítulo 2 Recursos E Parâmetros Do Produto

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 2 Recursos e parâmetros do produto: 2.1 Recursos do produto: 1 ) Reforçar o corpo da máquina, fortalecendo a capacidade de suporte. 2) Estender a plataforma 4500mm. 3) Motorde liga de alumínio com dissipação de calor forte.
  • Página 170 中文 AE5302/AE5302-3 Tabela de tamanho da grande tesoura oculta subterrânea: 4 toneladas de elevador de grande mãe-filho tesoura de tipo oculto subterrâneo AE5302/AE5302-3 Diagrama do produto:...
  • Página 171 中文 AE5302/AE5302-3 4 toneladas de elevador de grande mãe-filho tesoura de tipo oculto subterrâneo AE5302/AE5302-3 220V Diagrama do produto: inha de entrada de energia4quadrados Ligação à terra2. 100PVCTubo 380V linha de entrada de energia2. 5quadrados Ligação à terra1. 5quadrados pressão de fornecimento de ar6~8...
  • Página 172 中文 AE5302/AE5302-3 4 toneladas de elevador de grande mãe-filho tesoura de tipo oculto subterrâneo AE5302/AE5302-3 Diagrama espacial: Entrada do veículo de estação...
  • Página 173 中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de tubulações de óleo da grande tesoura de tipo oculto subterrâneo: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① (Vermelho) ②(Branco) ③(Amarelo) ④(Verde)...
  • Página 174 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Aviso de nivelamento e reabastecimento de óleo: Guia de reabastecimento da máquina de mãe 2.3.1 Coloque o interruptor do painel na máquina principal, ajuste o relé de tempo para 0 segundo e verifique que está ligado ao fornecimento de ar.
  • Página 175 中文 AE5302/AE5302-3 Máquina principal Máquina auxiliar Não mais alto do que a máquina principal Não eleve a máquina auxiliar mais alto do que a principal 2.3.5 Baseado na máquina principal, eleve a máquina auxiliar para nivelar a máquina auxiliar e a principal, feche a válvula de alta pressão de puxador vermelho, quando ajustar bem a máquina de mãee filho, ajuste o regulamento de trabalho de volta ao...
  • Página 176 中文 AE5302/AE5302-3 Não levante a máquina principal ao mais alto 2.3.8 Gire o botão de ajustamento de trabalho para o regulamento e ligue a válvula de alta pressão de puxador vermelho da tesoura de filho. Trabalhar Ajustar Ligar Válvula de alta pressão de puxador vermelho 2.3.9 Levante a máquina auxiliar da tesoura de filho(a altura de elevação da máquina auxiliar não pode ser maior do que a...
  • Página 177 中文 AE5302/AE5302-3 2.5 Introdução das peças principais, diagrama: Para colocar a placa de canto com intenção do alinhamento nas quatro rodas Recesso da placa de canto Para o deslizamento da roda traseira de alinhamento nas quatro rodas Placa deslizante lateral Para evitar deslizar para fora da plataforma, nivelando na posição mais baixa...
  • Página 178: Capítulo 3 Preparação Da Instalação

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 3 Preparação da instalação: 3.1 Desmontagemde emba: Todos os trabalhos de embalagem, carga e descarga, transporte e desmontagem têm que ser operados, embalados e transportados por pessoas limitadas por técnicos. profissionaisTransporte: 1 ) As mercadorias têm queser carregadas, descarregadas e movidas por guindastes e empilhadeirasde mais de 3 toneladas. Para impedir que as mercadorias caiam, uma pessoa deve prestar atenção para observá-las na operação de elevação, para evitar...
  • Página 179: Instalação

    中文 AE5302/AE5302-3 Armazenamento: Os equipamentos e máquinas devem ser guardados em armazéns internos. O armazenamento externo deve ser com tratamento impermeável. Durante o transporte, deve também usar caminhões de furgão.No transporte de navios usa-se contêineres para armazenamento. Durante o transporte, a consola tem que ficar verticalmente; e evite extrusões das outras mecadorias.
  • Página 180 中文 AE5302/AE5302-3 Antes de instalar elevadores, deve verificar a integridade das mercadorias chegadasPara mover e instalar elevadores, deve procurar pessoal profissional para transporte e armazenamento de máquin, veja a página14 "transporte e armazenamento" 3.2.2 Instalação da plataforma de elevação: 1 ) Deve inserir o bloco de mediação na parte inferior da plataforma e levantar a plataforma de elevação com empilhadeiras ou outros equipamentos de elevação(diagrama 18);...
  • Página 181 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.3 Instalação do circuito: Nota: No caso de os usuários fazerem ligação ao disjuntor de vazamento externo, devem usar o interruptor de vazamento de quatro pólos com linha neutra Tensão do ar Potência Corrente Corrente de Tamanho do fio...
  • Página 182 中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de fiação do circuito elétrico: ① Até a fonte de alimentação ② Até o motor elétrico ③ Interruptor de detecção do cilindro ④ A válvula de retorno de ① ② ③ óleo é negativa ④ ⑤ A válvula de retorno de óleo é...
  • Página 183 中文 AE5302/AE5302-3 ① Até a fonte de alimentação ② Até o motor elétrico ③ Interruptor de detecção do cilindro ④ A válvula de retorno de ① ② ③ óleo é negativa ④ ⑤ A válvula de retorno de óleo é positiva ⑥...
  • Página 184 中文 AE5302/AE5302-3 Número Código Nome e modelo Especificação Quantidade Nota sequencial Interruptor de ar automático Auto-instalação externa do usuário Contator C.A. CJX2-1201 Luz indicadora de energia AD130 Botão de controle de elevação Y090 10 Botão de controle de descida Y090 10 Botão de controle de tranca...
  • Página 185 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Esquema da hidráulica: Máquina de filho Máquina de mãe Válvula à prova de explosão Válvula de suplemento de óleo Válvula de suplemento de óleo Válvula de retorno de óleo eletromagnética Válvula de alívio Válvula de controle modulado...
  • Página 186 中文 AE5302/AE5302-3 Preste particularmente atenção à proteção da junta dos tubos de óleo 1 ) Em primeiro lugar, de acordo com o número dos tubos de óleo, através dos tubos PVC retire o tubo de óleo de alta tensão da válvula eletromagnética da máquina principal na consola, conectando-oao cilindro da máquina principal (consulte ''Diagrama...
  • Página 187 中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama 26(Método de conexão do cilindro de camada única) Número sequencial Número de material do acessório Nome do acessório Quantidade PAE5302-4 Amortecedor de ruído PAE5302-5 Plugue 1/8 PAE5302-6 Vávula eletromagnética PAE5302-7 Plugue 1/4 PAE5302-8 Tubos de gás PU0604...
  • Página 188: Capítulo 4 Ajustamento

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 4 Ajustamento: 4. 1 Reabastecimento e verificação: Depois de instalar o elevador e conectar o circuito hidráulico, elétrico e pneumático, siga o procedimento abaixo: 4.1.1 Abra a porta da caixa de controle e injete com um funil 16L 46# óleo hidráulico antidesgaste e anticongelante no tanque de óleo(óleo hidráulico fornecido pelo usuárioprórprio)...
  • Página 189 中文 AE5302/AE5302-3 Trabalhar Ajustar Ligar V á l v u l a d e a l t a pressão de puxador vermelho 4.2.4 Levante a máquina auxiliar da tesoura de mãe(a altura de elevação da máquina auxiliar não pode ser maior do que a principal)...
  • Página 190 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 Pressione o botão de elevação para levantar a máquina principal da tesoura de filho até 30cm ou mais (Nesse momento, as duas válvulas de esfera de reabastacimento de óleo devem estar fechad. Nota-se que não eleve a máquina principal ao nível mais alto, nesse momento não deve estar na altura em que o seguro pode ser trancado)...
  • Página 191: Ajustamento De Nível Daplataforma

    中文 AE5302/AE5302-3 Máquina principal Máquina auxiliar Desligar Vá l v u l a d e Após o Trabalhar Ajustar alta pressão reabastacimento de puxador da máquina de vermelho mãe e filho 4.2.11 Ajustamento de nível daplataforma 1 ) Na base da plataforma, coloque um bloco mental de mediação para ajustar o nivelamento do elevador quando o piso não está...
  • Página 192 中文 AE5302/AE5302-3 Ajustamento de nível: a precisão de nível da máquina é a garantia da precisão da detecção de alinhamento nas quatro rodas, portanto, o nivelamento da máquinaé especialmente essencial 1 ) Eleve a plataforma da máquina principal ao quinto ou sexto pinhão e pressione o botão ''trancar''para prender as garras de seguro daplataforma esquerda e direita na cremalheira 2)...
  • Página 193 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Teste: Teste da máquina principal sem carga Ligue o interruptora de alimentação, gire-o à''máquina principal'' todas as válvulas de reabastecimento de óleo estão desligadas 1 ) Pressione o botão''para cima''observando se a elevação das duas plataformas da máquina princiapal está estável e sincronizada 2)...
  • Página 194 中文 AE5302/AE5302-3 A elevação da máquina principal (auxiliar): 1 ) Pressione o botão"para cima"a bomba de óleo funciona e o óleo hidráulico é enviado para a plataforma do cilindro de óleo hidráulico através da válvula eletromagnética principal ou auxiliarpara a elevação A descida da máquina principal (auxiliar):...
  • Página 195: Capítulo 5 Manutenção

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo 5 Manutenção: A manutenção do elevador deve ser operada pelo pessoal operacional treinado 1 ) Adicione óleo para todas os eixos da dobradiça da máquina com lata de óleo por semana. 2) Lubrifique a cremalheira e blocos deslizantes para baixo e cima e outras partes móveis por mês.
  • Página 196 中文 AE5302/AE5302-3 Fenómeno de Causas e fenómenos Soluções de problemas problemas ① A garra não libera o dente de seguro Ajuste ligeiramente o tempo de atraso do relé Pressão de ar insuficiente,as garras de seguro ou a traquéia ② As garras não são levantadas está...
  • Página 197: Capítulo Vimapa De Explosão

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo VIMapa de explosão: Máquina auxiliar Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-12 Painel de elevação secundário PAE5302-13 Placa-ponte PAE5302-14 Placa deslizante lateral PAE5302-15 Superior interno X quadro PAE5302-16 Cilindro principal de cisalhamento superior Manga de cobre do eixo superior do cilindro de...
  • Página 198 中文 AE5302/AE5302-3 Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-23 Porca do eixo de conexão do quadro superior PAE5302-24 Superior X manda de roda PAE5302-25 Superior X manga de cobre da roda PAE5302-26 Seguro de corte superior abertocilindro PAE5302-27...
  • Página 199 中文 AE5302/AE5302-3 Cilindro auxiliar Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-33 Inferior X Control PAE5302-34 Inferior interno X quadro PAE5302-35 Inferior X Control PAE5302-36 Parafuso de ponte superior PAE5302-37 Parafuso de fixação do eixo central PAE5302-38 Mandril do eixo central...
  • Página 200 中文 AE5302/AE5302-3 Número sequencial Número de material do acessório Nome PAE5302-45 Instalação de seguros para o anel de retenção do eixo PAE5302-46 Seguro para cisalhamento inferior PAE5302-47 Parafuso de montagem do cilindro do fusível inferior PAE5302-48 Cilindro do seguro de cisalhamento mãe...
  • Página 201 中文 AE5302/AE5302-3 目 録 第一章 安全注意事項 ............................. 202 第二章 製品特長とパラメーター ......................203 第三章 取り付け準備 ............................212 第四章 デバッグ ..............................222 第五章 メンテナンス ............................. 228 第六章 パーツ図 ............................. 230...
  • Página 202 中文 AE5302/AE5302-3 第一章 安全注意事項 1 ) リフトを使用するに当り、必ず最後まで同マニュアルを読み通すこと、取り付け、操作、安全 などの内容を 全部読み通す。 2) 異常が発生する場合、直ちに使用をやめる。 3) 超過重使用は禁止されている。同設備の規定荷重は 4000KG である。 4) 関連トレーニングを受けた人のみ操作できる。オーナーや、操作経験がない人の操作は禁止されている。 5) 子シザーリフトのゴムマットは車両の支点と付着すへき。でないと、シャーシーを損なうことになる。(支点 の具体的な箇所が分からない場合は 、電話で車両メーカーさんに問い合わせる)。 6) リフトアップ作業完了した後、必ず錠を下ろす作業を実施すること。錠を下ろしてない場合、車両下方で作 業するのは禁止されている。 7) リフト周辺は必ず清潔できちんとしていること。あらゆる油垢などの異物は安全上のリスクである。 8) 車内に人がいる場合に、リフトアップ作業は禁止されている。 9) 降ろす前に、車両下方にあらゆる障害がないこと。 10) 油圧プレスシステムが圧力残っている場合に、あらゆる油圧パーツの解体は禁止されている。 11 ) 手を危険そうな箇所に伸ばさないこと。例えば、アームの間とか。 12) 同設備の使用は室内のみ、屋外での使用は禁止されている。 13) 降ろす手順:降ろしボタンを持続押し、ワークステージが自動的に少し上昇すると、安全バルブをオンにし、 自動的に下降する。...
  • Página 203 中文 AE5302/AE5302-3 第二章 製品特長とパラメーター 2.1 製品特長: 1 ) 本体剛性を飛躍的にアップさせたモデル。 2) 長くしたテーブル 4500mm。 3) アルミ合金電機、放熱性がいい。 2.2 製品技術パラメーター: 駆動方式 シリンダートップエングレービング メインアームの限定重量  4000kg 上段の限定重量 4000kg メインアームの揚程 1850mm 上段の揚程 435mm 本体高さ 330mm メインアームの長さ 4500mm メインアームの幅 625mm 1PH,220VAC,3KW, アルミ合金殻電機 AE5302 電機パラメーター 3PH,380VAC,3KW, アルミ合金殻電機 AE5302-3 油圧タイプ...
  • Página 204 中文 AE5302/AE5302-3 埋め込み式: 4 トン埋め込み式 二段式シザーリフト AE5302/AE5302-3 製品見取り図:...
  • Página 205 中文 AE5302/AE5302-3 4 トン 埋め込み式 二段式シザーリフト AE5302/AE5302-3 製品地盤図: 220v 電源インライン 4 平方 アースする 2. 5 平方 380v 電源インライン 2. 5 平方 アースする 1. 5 平方 電源圧力 6~8 KG 車両入り口 注: 1 ) 穴掘り深さ 340mm 穴地面は平坦であること。水平度は 以下である。1.5mm,側壁は垂れてい ること。上縁の周辺は 40*40 鉄角で包む 2) 強化コンクリート厚さは 250mm より大きいこと,耐圧強度は 25MPa 以上である,旦有鉄筋コンク...
  • Página 206 中文 AE5302/AE5302-3 4 トン埋め込み式 二段式シザーリフト AE5302/AE5302-3 空間見取り図: 車両入り口...
  • Página 207 中文 AE5302/AE5302-3 埋め込み式 二段式 油パイプ図: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① (赤) ② (白) ③ (黄) ④ (绿) 上段 / 下段油補給バルブ状態 ⑤ シリンダー付きの上段 ⑥ 下段のメインシリンダー...
  • Página 208 中文 AE5302/AE5302-3 2.3 補給調整アラート: メインリフト油補給指南 2.3.1 転換スイッチをメインリフトの方へ向けさせ、タイムリレーを 0 秒まで調整し、ガスをつなぐ。 下段 上段 ガスをつなぐ 2.3.2 上昇ボタンを押し、下段を 1 メートルまで揚げる。(二つの油補給ボールバルブはオフ状態であるべき。 一番高いところまで揚げないこと)。 下段油補給時 下段を一番高いところまで上昇しないこと 2.3.3 作業調整転換ボタンを「調整」にし、下段の赤取っ手高圧バルブをオンにする。 稼動 調整 開ける 赤取っ手の高圧バルブ 2.3.4 下段の下段の作動アームを上昇する。(作動アームの高さはメインアームの以下であること),それから 降ろす。このステップを3回繰り返すこと。 メインアーム 作動アーム 高さとして、メインア ーム以下であること 作動アームの上昇高さは、メインアームの以下である。...
  • Página 209 中文 AE5302/AE5302-3 2.3.5 メインアームを基準とし、メインアームと水平になるように作動アームを上昇させ、赤取っ手の高圧バル ブをオフにする。インとサブとも調整できたら、タイムリレーを 1.5-2 秒まで戻す。 インアーム 作動アーム オフに 赤取っ手 下段と上段 稼動 調整 する の高圧バ が油補給完 ルブ 成後 上段給油ガイド 2.3.6 転換スイッチをメインリフトの方へ向けさせ、タイムリレーを 0 秒まで調整、ガスをつなぐ。 下段 上段 ガスをつなぐ 2.3.7 上昇ボタンを押し、サブリフトのメインアームを 30cm 前後に揚げる(二つの油補給ボールバルブはオフ状 態であるべき、 注意メインアームを一番高いところまで揚げないこと。安全バルブの錠を下ろせる高さに はまだなってないはず )。 上段油補給時 30-35cm 下段を一番高いところまで上昇しないこと 2.3.8 作業調整転換ボタンを「調整」にし、下段の赤取っ手高圧バルブをオンにする。...
  • Página 210 中文 AE5302/AE5302-3 2.3.9 上段の作動アームを上昇する。 (作動アーム上昇の高さはメインアームの以下であること) , それから降ろす。 このステップを3回繰り返すこと 。 メインアーム 作動アーム 高さとして、メイン アーム以下であること 作動アームの上昇高さは、メインアームの以下である。 2.3.5 メインアームを基準とし、メインアームと水平になるように作動アームを上昇させ、赤取っ手の高圧バル ブをオフにする。 下段と上段とも調整できたら、タイムリレーを 1.5-2 秒まで戻す。  調整 メインアーム 作動アーム オフに 赤取っ手の 下段と上 稼動 する 高圧バルブ 段が油補 給完成後 2.4 停電時の手動降ろす: 両ステージのシリンダー上方の安全上ギアを持ち上げ、安全上ギアが完全にラックから離脱するように紙マッ トで当てる。  電源をオフにし、コントロールボックスを開ける。相応しい電磁弁を選定する。先ずは油戻し 電磁弁尾端の銅キャップを緩め、それから(9)小さいアレンレンチでそれぞれ前段にある両電磁弁のてっぺん を押し上げ(左は下段を、右は上段をそれぞれコントロール)、こうして手動で降ろすことができるようにな る下降ろしてから、異常発生にならないように、すぐ電磁弁尾端に付く銅キャップを締める。  でなければ、...
  • Página 211 中文 AE5302/AE5302-3 サイドスリッププレート ブロッキングプレート 二回サブリフト 転角プレート凹部 ブロッキング プレート ワイヤスロットプレート ボトムプレート X 枠 電気コントールボックス 安全シフトボックス...
  • Página 212 中文 AE5302/AE5302-3 第三章 取り付け準備 3. 1 包装を引き剥がす: すべての包装や、引き剥がし、運送、組立作業は専任担当者のみ実施できる包装運送。 運送: 1 ) 貨物の移動は対応能力3トン以上のリフト、フォークリフトを使用すべき。落下しないように、リフトす る時、貨物を見守る担当者を配置すべき。貨物の運送は自動車或いは汽船を採用する。 2) 目的地に到着したら、貨物をチェックする。包装の破損とかがあった場合は、 、「包装リスト」と照合し ながら、破損した箱を対象にして、貨物紛失や、損傷があるかどうかをチェックする。 そして、運送引受 人に連絡する。 3) 機械は大型貨物として扱う。安全第一、人による積み下ろしは禁止されている。また、積み下ろし作業を 実施するところ、貨物のリフト作業は図示に基づくべき。 貯蔵: 機械は室内で置くこと。屋外の場合は、防水処理を実施すること。運送はコンテナーを採用する。 貨車、汽船 の場合は、コンテナー梱包方式を採用運送中、コントロール台を直立させること。そして、回りの荷物による 圧力を受けないように注意する。 3.2 取り付け: 1 ) 取り付け作業は専任担当者のみ実施できる。そして、機械損害と怪我にならないようにしっかりと 下記の説明を理解した上で実施する 2) 許可された専門担当者のみリフトの取り付けができる 3.2.1 取り付け要求: 1 )取り付け作業は専任担当者のみ実施できる。そして、機械損害と怪我にならないようにしっかりと下記 の説明を理解した上で実施する。  ...
  • Página 213 中文 AE5302/AE5302-3 2) 取り付け場所は事前に電源とガスをコントロール台につなぐこと。室内の高さは 4000MM 以上である。  床下に埋設することを勧め、  図 17 の要求に基づき、取り付ける。 3) 地面水平が関連要求に満たせ、十分の荷重量対応能力が備われば、床面での取り付けも可能である。 (25MPa) 4) 取り付けの時、調整、メンテ作業の安全性を確保するために、十分な照明が必要。ただし、 刺激な光 になると、目が疲労状態になる。 図 17 取り付ける前に、貨物全部揃っているかどうかを確認すること。機械の調整と取り付けはプロな人に実さ せること。機械の運送と貯蔵はページ 14 目にご参照くさい。“運送と貯蔵” 3.2.2 リフトステージの取り付け: 1 ) ステージのボトム部に鉄マット調整用フォークリフト或いは他のリフト設備を挿しいれる。(図 18);安全装置スイッチがオン&ロック状態になるために、リフトを 1000MM 前後まで上昇する。 図 18...
  • Página 214 中文 AE5302/AE5302-3 2) 安全装置の無効を考えると、コネクティングロッドの間にウッドブリックを挿し込む。油圧システム が完全に油圧油を入れているなくて、そして上下動作が発生する場合は、リフト下方で水平になるよ うに両ステージの距離を調整することは禁止されている。   「電気回路図」、「油圧回路図」に基づ き、電気回路、油圧回路、エア回路をつなぐ。 3) 油パイプや、電線とエアパイプへの損害にならないように油圧システムの接続ができてから、初めて エア回路の接続になる。 4) オイルパイプとガスパイプをコントロール台経由で PVC パイプ を通させて、床下の穴に移行する時、  油圧回路とエア回路への異物混入により、油圧システムへの損害にならないようにパイプのつなぎあ わせところを保護すること。   5) 電気回路の接続:『電気配線図』で指定されたワイヤ径とライン番号に従って電気回路を接続します。 3.2.3電気回路の接続: 注: ユーザーは外部漏電保護スイッチを設置する場合は、ゼロ線付きの 4 極漏電スイッチを使用する必 要があります。 電圧 出力 開始電流 作動電流 電線サイズ エアスイ 適します ッチ 2.5 平方メー シザーリフト 380V 21A-35A 8.5A...
  • Página 215 中文 AE5302/AE5302-3 コントロールボックスの上部蓋を開きます 1 ) 電源コードの接続: 380V 三相 4 線式電源コード(3×2.5MM2、1×1.5MM2 ケーブル)を配線板 L1、L2、L3 および入力端末に接 続、 PE 接地線を接地ボルトに接続し、 2 つのプラットフォームの底部にある接地ボルトに接続します (図 19)。 2) 三相モーターの配線方法は下図のとおりです。(図 20) 図 19 図 20...
  • Página 216 中文 AE5302/AE5302-3 配線図: ①電源へ ②モーターへ ③シリンダー検出 スイッチイッチ ① ② ③ ④電磁弁マイナス ④ ⑤電磁弁プラス ⑥調整スイッチ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑦メインアーム 二 方弁 ⑧作動アーム二 方弁 ⑰ ⑨メインアームの ⑯ ⑮ ⑭ ⑬ ⑫ スロットルバルブ ⑩作動アームのス ロットルバルブ ⑱ ⑪コンタクター ⑲ ⑫トランス...
  • Página 217 中文 AE5302/AE5302-3 ①電源へ ②モーターへ ③シリンダー検出 スイッチイッチ ① ② ③ ④電磁弁マイナス ④ ⑤電磁弁プラス ⑥調整スイッチ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑦メインアーム 二 方弁 ⑧作動アーム二 方弁 ⑰ ⑨メインアームの ⑯ ⑮ ⑭ ⑬ ⑫ スロットルバルブ ⑩作動アームのス ロットルバルブ ⑱ ⑪コンタクター ⑲ ⑫トランス ⑬メインアーム・...
  • Página 218 中文 AE5302/AE5302-3 序号 代号 名称型号 规格 数量 备注 自動エアスイッチ ユーザーユーザーが自ら設置を 施す AC コンタクタ CJX2-1201 電源のランプ AD130 上り制御ボタン Y090 10 降り制御ボタン Y090 10 ロック制御ボタン Y090 10 油戻しの電磁弁 油圧ユニットに取り付ける 24V-50HZ AC モーター 3KW/50HZ...
  • Página 219 中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 油圧の原理説明図: 下段 上段 ク ダ バ ブ 防爆バルブ ル ル ブ チ ェ ッ 給油バルブ 給油バルブ 電磁弁 圧力制御バルブ 手動スロット ルバルブ 歯車ポンプ 緩衝バルブ 防爆バルブ オイルパイプが爆裂したら、降りる速度を大幅に減少する ダブルチェックバルブ 下段と上段の上昇・下降を制御する 給油バルブ 副タンクの作動油量を調整する 電磁弁 下降の油圧回路を制御する 手動スロットルバルブ 下降の速度を調整する 圧力制御バルブ 最大の圧力を制御する 歯車ポンプ 油圧を輸出する 緩衝バルブ...
  • Página 220 中文 AE5302/AE5302-3 オイルパイプのアダプターの保護を注意すべき 1 ) オイルパイプの番号により、制御台内にあるメインアームの電磁弁から PVC パイプで高圧のパオイルパイ プをメインアームの油圧シリンダーに 接続する(詳しいのは「油圧回路図」を参考に)。 2) 作動アームの電磁弁から PVC パイプで上段のオイルパイプをリンクに沿って上段の油圧シリンダーに接続 する(図 24)。 3) 通り抜ける際、他の物が油圧の回路に混入しないようにオイルパイプのアダプターをちゃんと巻きつける こと。 図 24 図 25 油圧シリンダーに接続する際、色を併せて油圧シリンダーに結合すること。 専門技術をもって許可をもらわない方は取り付けることを担当してはいけない。 4) Φ 8×6 の圧縮した空気の 空気輸入口を制御台の気体輸入口に接続する。 5) エア回路図に従い、 Φ 6×5 の圧縮空気のパイプをメインアームにある電磁弁の排出口をメインアームの爪 の電磁弁に接続する(図 26)。 6) 上段のエアパイプを上段にある電磁弁から PVC パイプを経って接続棒に沿って上段にある 電磁弁に接続す...
  • Página 221 中文 AE5302/AE5302-3 図 26(単層シリンダー接続法) 番号 部品番号 部品名前 数量 マフラー PAE5302-4 端末キャップ 1/8 PAE5302-5 電磁弁 PAE5302-6 端末キャップ 1/4 PAE5302-7 エアパイプ PU0604 PAE5302-8 T 型のスリーウェイジョイント APE6 PAE5302-9 小シリンダー PAE5302-10 エアパイプ PU0806 PAE5302-11 8) 機体側のをメインアームのエアパイプに接続する。 9) 油圧エア / パイプを PVC パイプの中から通りぬけさせる時、エア回路を塞がないように、 エアパイプを曲 げたり、結んだりしないこと。...
  • Página 222 中文 AE5302/AE5302-3 第四章 デバッグ 4. 1 給油と検査: シザーリフトを設置して油圧回路、電気回路とエア回路を接続してから、以下の手順で操作してください。 4.1.1 コントロールボックスを開けて漏斗で 16L 46# 不凍液をオイル箱に入れる (作動油はユーザーが用意する必 要である)。 4.1.2 異物の混入で油圧回路や電磁運転バルブ運転に支障が起こらないように、 作動油の清潔をに気をつけてく だい。 4.1.3 電源に繋がって電源のスイッチを消して「上り」のボタンを押して“電機の周り方向を確認するから”(上 から下まで左回りかどうか)もし方向が逆であったら、 電源を切って電源のを調整すること。 4.1.4 電源に繋がると、制御台内に高圧で感電される恐れがあるので、 許可あるいは電気操作の資格と経験のあ る専門技術員ではないと、作業してはいけない。 検査:メインアームの爪の安全装置の落ちるところが固定していて動きやすいかどうか、油圧回路とエア回路 が漏れることがあるかどうかを確認する。 4.2 補給調整アラート: メインリフト油補給指南 4.2.1 転換スイッチをメインリフトの方へ向けさせ、タイムリレーを 0 秒まで調整し、ガスをつなぐ。 下段 上段 ガスをつなぐ 4.2.2 「 上り」のボタンを押して下段のメインアームを 1 1 メートルくらい高くする(この時、給油バルブを閉...
  • Página 223 中文 AE5302/AE5302-3 稼動 調整 開ける 赤取っ手の高圧バルブ 4.2.4 下段の作動アームを上昇させて(メインアームより高くしてはいけない)、そして降りる。 その動作を 3 回繰り返していい。 メインアーム 作動アーム 高さとして、メインア ーム以下であること 作動アームの上昇高さは、メインアームの以下である 4.2.5メインアームを基準に、メインアームの高さまで作動アームを上昇させ、 紅柄の高圧バルブを閉めて下段 メインアームと上段をよく調整したら、作業調整を作業に調整して時間継電器を 1.5-2 秒に設置する。 オフにす 赤 取 っ 手 下段と上 メインアーム 作動アーム 工稼動作 調整 の 高 圧 バ 段が油補 ルブ 給完成後 上段給油ガイド 4.2.6 制御盤転換スイッチをメインアームに変え、 0 時間継電器を 0 秒に設置して気体と接続したことを確認すること。...
  • Página 224 中文 AE5302/AE5302-3 上段油補給時 30-35cm 下段を一番高いところまで上昇しないこと 4.2.8作業転換ボタンを調整に変えて上段の赤柄高圧バルブを開ける。 稼動 調整 開ける 赤取っ手の高圧バルブ 4.2.9上段の作動アームを上昇させて(メインアームより高くしてはいけない)、そして降りる。 その動作を 3 回繰り返していい。 メインアーム 作動アーム 高さとして、メインア ーム以下であること 作動アームの上昇高さは、メインアームの以下である。 4.2.5メインアームを基準に、メインアームの高さまで作動アームを上昇させ、 紅柄の高圧バルブを閉めて下段 メインアームと上段をよく調整したら、作業調整を作業に調整して時間継電器を 1.5-2 秒に設置する。 下段と上 稼動 調整 メインア 作動アーム オフに 赤 取 っ 手 の ーム する 高圧バルブ 段が油補 給完成後...
  • Página 225 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.5 プラットフォームを水平に調整する 1 ) 地面が平らでない場合、プラットフォームを水平に調整するようにプラットフォームの下敷きで金属 の座金を整える(図 37、38)。 図 37 図 38 2) 電機ハンマーで Φ 18 衝撃ドリルをプラットフォームの下敷きから地面に 160 mm くらい潜り込ませて、 (図 39)穴口を片づけて 軽質ハンマーでアンカーボルトを穴に入れる(水平の調整が終わったら、ア ンカーボルトの芯棒が膨らんだ釘を 入れる)。 図 39 図 40...
  • Página 226 中文 AE5302/AE5302-3 水平調整: 機械による水平の精度は四輪の定着で精度を測定する保証になるから、機械で 水平を調整するのが 肝心なところである 1 ) メインアームを第五や第六歯まで上昇させ、“「ロック」”を押して左と右のプラットフォー ムの 安全爪を安全弁の歯車内に押さえ込ませる 2) 透明の水平パイプあるいは水準器で左と右のプラットフォームの水平を検査する(図 41) 図 41 3) 基礎の凹凸によるプラットフォームの凹凸が生じる場合、プラットフォームの水平の精度を四 輪定位検測要求に満足させるようにレントで(図 42)メインアーム底板にある調整用ボルトで 調整していい 図 42 図 43 4) 水平の調整が終わったら、アンカーボルトの芯棒を挿して、ハンマーで叩いて 5) アンカーボルトのナットをしっかり閉める 6) コンクリートの養生期間が満了していない場合は、アンカーボルトの芯棒を叩かないでくださ い 水平調整を行って から、シャシと地面との隙間を是非セメントグラウトで充填してくだしさい。メイ ンプラットフォームが最下部まで下降する時、メインプラットフォーム下部にある 支持・調整棒(図 43)によりプラットフォームの水平を調整することができる 1 ) まず締付ナットを緩める...
  • Página 227 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 テスト: メインアームの無負荷状態のテスト電源に繋がり、転換スイッチを“メインアーム”の位置に保ち、給油バル ブを閉めたままにする。 1 ) “「上り」”を押して両プラットフォームが安定的で、同時的に上昇しているかどうかを観察しながら、。 2) “「ロック」”を押して安全弁の爪の定着がきっちりしているかどうかを確認する。 テスト中、リフトの上や下など立ち入り禁止の区域内に人や他の物がないよう注意すべき。 異常が生じ ると、すぐ電源を切って故障が排除されたら改めてテストをする 負荷テスト : メインアーム 1 ) インアームの“位置に”置く。 2) 最大負荷内の車をプラットフォームに運転してしっかりブレーキをかけてから、 ドライバーは車を離れる。 プラットフォーム。 3) “「上り」”を押してメインアームのプラットフォームを安定的で同時的に上昇しているかを確認する。 4) リフトの棚と油圧ポンプに異常の響きがあるかどうかを確認する。 5) 一番高いところまで上昇して最高限位が正しくて固定しているかどうかを観察する。 6) “「ロック」”を押して安全弁の爪の定着がきっちりしているかどうかを確認する 。 負荷テストの際、リフトの上や下など立ち入り禁止の区域内に人や他の物がないよう注意すべき。 車の重量はシザーリフト最大負荷量を超えてはいけない。油圧とエア回路に漏れることがないか検査する。異 常や運転停止が生じると、故障を排除した後で改めてテストを行う。リフトの操作は育成教程を学んだ作業員 のみは作業前に以下の注意事項をそれぞれ検査できる 注意事項 : 1 ) 作業前、機械周囲と下側の障害物を排除すること...
  • Página 228 中文 AE5302/AE5302-3 第五章 メンテナンス リフトのメンテナンスは育成教程を学んだ作業員のみに取り扱われること。 1 ) 作動部全てに週に一回グリスを塗布してください。 2) 歯車など移動可能の部分に月に一回潤滑油を入れる。 3) 側面にある滑る板は年に一回分けて潤滑油を入れる。 4) 械が三かっ月以上使用すると、一度作動油の交換が必要である。そして年に一回ポンプステーションの給油 口及びフィルターを洗い、オイルの量は上限の量を保つべき。 5) リフトは五年毎にリフトの仕組みの強度の安全性を判定すべき。 6) 作動油を交換する際、機械を最低のところに降りて、オイルタンクにあったのを捨てて、フィルターで濾過し たものを入れるべき。 7) シフトごとエアーバルブの信頼性を検査する。 1 ) 機械の故障は育成教程を学んで専門技術を持つ作業員のみが取扱える 2) 故障現象及び排除方法: 故障現象 その原因と現象 故障を排除する方法 ①电源不正常電源に異常がある 電線をよく接続して電源の異常を排除する 絶縁棒で強制に電機を押すと通常に作業できるな ②ポンプ電機の主回路にあるコン ら、制御回路を検査すべきコンタクターのコイル側 タクターが 引きつかない場合 の電圧が 正常であるなら、コンタクターを交換す 上昇作業の時、...
  • Página 229 中文 AE5302/AE5302-3 故障現象 その原因と現象 故障を排除する方法 ①安全弁の爪が歯車から外れな 少し時継電器の時間を延ばす い 気圧が不足か、安全弁の爪が引っかかるか、パイ ②安全弁の爪が持ち上がっていな プが折れるか空気圧縮機の圧力を調整し、 パイプ い を検査して支障を排除する 「下り」のボタ ンを押すと、 リ 電流を通したままで働かなくて気体の回路が通ら ③電磁弁が働かない フトが下りない ない場合、電磁弁を検査か変更する 場合 降りの電磁弁のプラグや線巻きを検査する。そして ④降りの電磁弁が働かない その端の銅のナットが閉めているかどうかを確認 する メインアームの油圧シリンダー底のオイルの入口内 ⑤防爆バルブが塞がれる にある“防爆バルブを外して”きれいにする ①作動油の粘りが強いか、 凍ら 説明書によって作動油を交換するか、 室温を高く れるかで変質する(冬) する 負荷が正常な場 安全弁の爪が上がらなくてロックされたまま、気体 合、 リフトの降 ②油圧パイプの爆発を“防ぐ防爆...
  • Página 230 中文 AE5302/AE5302-3 第六章 パーツ図 作動アーム 番号 部品番号 各部の名前 プラットフォームを二回上昇させる PAE5302-12 ワイヤスロットプレート PAE5302-13 サイドスリッププレート PAE5302-14 上 X 段 PAE5302-15 上段の主油圧シリンダー PAE5302-16 上段の油圧シリンダーの底軸の銅質ハウジング PAE5302-17 上段の油圧シリンダーのサークリップ PAE5302-18 上段の油圧シリンダーの底の軸 PAE5302-19 上段の油圧シリンダーのてっぺんの軸 PAE5302-20 上段内 X の補強リング PAE5302-21 上段の外側フレームと金属板の 接続軸 PAE5302-22 上段接続軸のナット PAE5302-23...
  • Página 231 中文 AE5302/AE5302-3 番号 部品番号 各部の名前 上 X 段の輪 PAE5302-24 上 X 段の輪銅質スリーブ PAE5302-25 上段安全弁を開ける シリンダー PAE5302-26 ラーンテーブルの蓋 1 PAE5302-27 ラーンテーブルの蓋 2 PAE5302-28 ラーンテーブルの蓋 3 PAE5302-29 ブロッキングプレート PAE5302-30 車止め板に留め金を取り付ける PAE5302-31 上段の副油圧シリンダー PAE5302-32...
  • Página 232 中文 AE5302/AE5302-3 作動アームの油 圧シリンダー 番号 部品番号 各部の名前 下 X フレームの上部スライドブロック PAE5302-33 下内側 X フレーム PAE5302-34 下 X フレームの下部スライドブロック PAE5302-35 金属板のボルト PAE5302-36 中軸の締付ネジ PAE5302-37 中軸のチャック PAE5302-38 中軸 PAE5302-39 中軸の銅質ハウジング PAE5302-40 下 X フレームてっぺん軸の銅質ハウジング PAE5302-41 下 X フレームのてっぺん軸リング PAE5302-42 下 X フレームのてっぺん軸...
  • Página 233 中文 AE5302/AE5302-3 番号 部品番号 各部の名前 安全弁の締付軸のリング PAE5302-45 下段安全弁 PAE5302-46 下段の安全弁に ボルトを締め付ける PAE5302-47 下段の安全弁のシリンダ PAE5302-48 下段安全弁の接続口 PAE5302-49 下段安全弁のマフラー PAE5302-50 油圧シリンダ T 型継ぎ目 PAE5302-51 下段安全弁にネジを締め付ける PAE5302-52 下段の安全弁の下歯車 PAE5302-53 下段のメインシリンダー PAE5302-54 下外側 X フレーム PAE5302-55 シャーシにボルドを締め付ける PAE5302-56 シャーシにナットを締め付ける PAE5302-57 アンカーボルト PAE5302-58 下段の油圧シリンダの銅質ハウジング PAE5302-59 下段の油圧シリンダーの底にある軸...
  • Página 234 中文 AE5302/AE5302-3 Índice Capítulo I Precauciones de seguridad ......................235 Capítulo II Características y parámetros del producto ................236 Capítulo III Preparación de la instalación ......................245 Capítulo IV Puesta en Marcha ..........................254 Capítulo V Mantenimiento y Conservación ....................260 Capítulo XI Vistas detalladas..........................262...
  • Página 235: Capítulo I Precauciones De Seguridad

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo I Precauciones de seguridad 1 ) Cuando use el elevador, asegúrese de haber leído completamente este manual, incluyendo los contenidos de instalación, operación, seguridad y otros relacionados. 2) Detenga usar el elevador en caso de descubrir cualquier anomalía del elevador.
  • Página 236: Parámetros Técnicos Del Producto

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo II Características y parámetros del producto 2.1 Características del producto: 1 ) Fortalecer el cuerpo de la máquina, capacidad de fuerte apoyo. 2) Alargar la plataforma en 4500mm. 3) Tiene el motor de aleación de aluminio con buena disipación del calor.
  • Página 237: Diagrama De Dimensiones Del Elevador De Tijera Empotrado De Dos Elevaciones

    中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de dimensiones del elevador de tijera empotrado de dos elevaciones: Elevador pantógrafo de tijera empotrado de 4 toneladas AE5302/AE5302-3 Diagrama del producto:...
  • Página 238 中文 AE5302/AE5302-3 Elevador pantógrafo de tijera empotrado de 4 toneladas AE5302/AE5302-3 220v Diagrama de fundación del producto: Cable entrante de la fuente de alimentación de4 cuadrados Puesto a tierra de 2,5 cuadrados 380v Cable entrante de la fuente de alimentación de2,5 cuadrados Puesto a tierra de 1,5 cuadrados Presión de la fuente de aire de...
  • Página 239 中文 AE5302/AE5302-3 Elevador pantógrafo de tijera empotrado de 4 toneladas AE5302/AE5302-3 Esquema espacial: Entrada de la posición de trabajo...
  • Página 240: Diagrama De Tubo De Aceite Del Elevador De Tijera Empotrado De Dos Elevaciones

    中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de tubo de aceite del elevador de tijera empotrado de dos elevaciones: ① ④ ② ② ③ ②) ② ② ④ ③ ③ ① ③ ④ ③ ② ② ⑥ ⑦ ⑧ ⑤ ① Rojo ② Blanco ③...
  • Página 241: Indicación De Nivelación Y Llenado De Aceite

    中文 AE5302/AE5302-3 2.3 Indicación de nivelación y llenado de aceite: Guía de llenado de aceite del elevador principal 2.3.1 Gire el interruptor de conversión del panel al elevador principal y ajuste el relé de tiempo al 0 segundo, y asegúrese de conectar a la fuente de aire.
  • Página 242 中文 AE5302/AE5302-3 La altura de elevación del elevador secundario no debe ser más alta que el elevador principal 2.3.5 omando el elevador principal como la base, eleve el elevador secundario para que esté nivelado con el elevador principal, y apague la válvula de alta presión con mango rojo.
  • Página 243: Bajada Manual De Emergencia En Caso De Apagón

    中文 AE5302/AE5302-3 2.3.9 leve la parte auxiliar del elevador secundario (la altura de elevación de la parte auxiliar no puede ser más alta que la del elevador principal) y luego descienda. Se recomienda circular este paso 3 veces. No puede ser más alto que el...
  • Página 244 中文 AE5302/AE5302-3 Placa deslizante lateral Placa de retención del elevador Elevador secundario para la elevación secundaria Posición cóncava del plato giratorio Placa de retención del elevador Placa del puente Placa inferior Soporte X Caja de control Cortacircuitos eléctrico...
  • Página 245: Capítulo Iii Preparación De La Instalación

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo III Preparación de la instalación 3.1 Retiro de embalaje: Todas las operaciones de embalaje, carga y descarga, transporte y desmontaje deben aplicara por los técnicos. profesionales: 1 ) La carga se eleva y manipula respectivamente por grúa y carretilla más de 3 toneladas. Con el fin de evitar la caída del objeto, en la operación de elevación, debe asignarse a un persona para observar las mercancías, para evitar accidentes;...
  • Página 246: Instalación De La Plataforma De Elevación

    中文 AE5302/AE5302-3 2) El lugar de instalación debe tener la fuente de alimentación y la fuente de aire a la consola, y la altura en el interior no debe ser inferior a 4000MM Se recomienda instalar el elevador en el foso, y según los requisitos de la figura 17 se realiza la construcción y se monta la base.
  • Página 247: Instalación De Los Circuitos Eléctricos

    中文 AE5302/AE5302-3 2) Para evitar el fallo del dispositivo de seguridad mecánico, se puede insertar un bloque de madera en el centro de la biela. Cuando el sistema hidráulico no está llenado completamente el aceite hidráulico y tiene acción de elevación, no trabaje debajo del elevador ni mueva la plataforma.
  • Página 248: Diagrama De Los Circuitos Eléctricos

    中文 AE5302/AE5302-3 Diagrama de los circuitos eléctricos: ① Hasta la fuente de alimentación ② Hasta el motor ③ Interruptor de detección ① ② ③ del cilindro ④ Válvula de retorno de ④ aceite negativa ⑤ Válvula de retorno de ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
  • Página 249 中文 AE5302/AE5302-3 ① Hasta la fuente de alimentación ② Hasta el motor ③ Interruptor de detección del cilindro ① ② ③ ④ Válvula de retorno de ④ aceite negativa ⑤ Válvula de retorno de ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Página 250 中文 AE5302/AE5302-3 Código Nombre y modelo Especificaciones Cantidad Observaciones Interruptor de aire Montado por el usuario propiamente automático Contactor de corriente CJX2-1201 alterna Luz indicadora de la AD130 fuente de alimentación Botón de control de la Y090 10 subida Botón de control de la...
  • Página 251: Diagrama De Principio Hidráulico

    中文 AE5302/AE5302-3 3.2.4 Diagrama de principio hidráulico: Elevador principa Elevador secundario Válvula de protección contra explosiones Válvula de llenado de aceite Válvula de llenado de aceite Válvula de retorno electromagnética Válvula de Válvula de desbordamiento estrangulamiento manual Bomba de engranaje Válvula de...
  • Página 252 中文 AE5302/AE5302-3 Preste especial atención a la protección del conector del tubo de aceite 1 ) Primero,en conformidad con el número del tubo de aceite, conecte el tubo de aceite de alta presión desde la válvula solenoide de la consola al cilindro del elevador principal mediante el tubo de PVC , consulte el Diagrama de conexión del circuito de aceite.
  • Página 253 中文 AE5302/AE5302-3 Número de material del Nombre del accesorio Cantidad accesorio PAE5302-4 Silenciador PAE5302-5 Tapón 1/8 PAE5302-6 Válvula solenoide PAE5302-7 Tapón 1/4 PAE5302-8 Tubo de aire PU0604 PAE5302-9 Conector de tres vías de tubería en forma T APE6 PAE5302-10 Cilindro de aire pequeño...
  • Página 254: Capítulo Iv Puesta En Marcha

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo IV Puesta en Marcha 4. 1 elleno de aceite e inspección: Monte el elevador, y después de conectar el circuito hidráulico, circuito eléctrico y circuito neumático, aplique según de la siguiente manera: 4.1.1 Abra la cubierta de la caja de control y use el embudo para inyectar el aceite hidráulico antidesgaste 16L 46# en el tanque de aceite (el aceite hidráulico es suministrado por el usuario).
  • Página 255 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.3 ire el botón de conversión de ajuste del trabajo a la posición ajustar y abra la válvula de alta presión con mango rojo del elevador principal. Trabajo Ajuste Abrir Válvula de alta presión con mango rojo 4.2.4 Eleve la parte auxiliar del elevador principal (la altura de elevación de la parte auxiliar no puede ser más alta que la del elevador principal)...
  • Página 256 中文 AE5302/AE5302-3 4.2.7 Presione el botón subir para elevar la parte principal del elevador secundario a 30cm aproximadamente (en este momento las dos válvulas esféricas de llenado de aceite deben estar cerradas ,tenga cuidado de no elevar la parte principal a la posición más alta.
  • Página 257: Ajuste Horizontal De La Plataforma

    中文 AE5302/AE5302-3 4.2.5 Ajuste horizontal de la plataforma: 1 ) oloque la placa de apoyo metálico de ajuste en la parte inferior de la plataforma para ajustar el nivel del elevador en caso de que la tierra es desigual (figura 37,38).
  • Página 258 中文 AE5302/AE5302-3 Ajuste horizontal: La precisión horizontal de la máquina es la garantía de la precisión de detección de alineación en las cuatro ruedas, por lo que el nivel es especialmente crítico 1 ) Levante las plataformas del elevador principal al quinto o sexto diente y presione el botón "Bloquear " para fijar las garras de seguridad de la plataforma izuquierda y derecha en el engranaje de seguridad 2)...
  • Página 259 中文 AE5302/AE5302-3 4.3 Prueba: Prueba sin carga del elevador principal: Encienda el interruptor de la fuente de alimentación, coloque el interruptor de conversión en la posición de "elevador principal", y todas las válvulas de llenado de aceite están cerradas. 1 ) Presione el botón "subir" para observar si el aumento de las dos plataformas del elevador principal es estable y está...
  • Página 260: Capítulo V Mantenimiento Y Conservación

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo V Mantenimiento y Conservación El mantenimiento y la reparación del elevador deben ser realizados por los operadores capacitados. 1 ) Se agrega una vez a la semana los eje de muñón del elevador de tijera con la aceitera.
  • Página 261 中文 AE5302/AE5302-3 Fallos Causas y fenómenos Soluciones ① La garra de seguridad no Prolongue un poco el tiempo de retardo del relé de tiempo suelta el engranaje de seguridad ② Las garras de seguridad no La presión de aire es insuficiente, la garra de seguridad está atascada o el tubo de aire está...
  • Página 262: Capítulo Xi Vistas Detalladas

    中文 AE5302/AE5302-3 Capítulo XI Vistas detalladas E l e v a d o r secundario Número de material del accesorio Nombre PAE5302-12 Panel de dos elevaciones PAE5302-13 Placa del puente PAE5302-14 Placa deslizante lateral PAE5302-15 Soporte superior interior X PAE5302-16...
  • Página 263 中文 AE5302/AE5302-3 Número de material del accesorio Nombre PAE5302-23 Tuerca del eje de conexión del soporte superior PAE5302-24 Rueda del soporte superior X PAE5302-25 Manguito de cobre de la rueda del soporte superior X PAE5302-26 Seguro de la tijera superior para abrir el cilindro...
  • Página 264 中文 AE5302/AE5302-3 Cilindro del e l e v a d o r secundario Número de material del accesorio Nombre PAE5302-33 Bloque deslizante superior del soporte inferior X PAE5302-34 Soporte inferior interior X PAE5302-35 Bloque deslizante inferior del soporte inferior X...
  • Página 265 中文 AE5302/AE5302-3 Número de material del accesorio Nombre PAE5302-45 Muelle del eje de montaje del seguro PAE5302-46 Seguro de la tijera inferior PAE5302-47 Tornillo de montaje de cilindro del seguro inferior PAE5302-48 Cilindro de seguro del elevador principal PAE5302-49 Conector de cilindro del seguro inferior...
  • Página 266 Date...
  • Página 267 Date...
  • Página 268 版本号 / Version No / Versionsnummer / Номер версии 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-AE-5302X-1227 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타 자동차 기술(상하이)유한회사...

Este manual también es adecuado para:

Ae5302-3